***
Дин раскинулся на кровати и блаженно улыбался, глядя в высокий потолок. — Красотаааа!.. — Условия спартанские, но я ожидал чего-то даже похуже, — отозвался Сэм, он стоял рядом и смотрел на брата с высоты своего роста. — Необитаемая планета, средневековье. Или вообще каменный век. — Да ладно тебе, Сэмми, — не меняя мечтательных интонаций, проговорил старший. — Это же Древние! Господи, я даже поверить не могу, что мы на другой планете… — Мы здесь, как в заложниках, не сможем выбраться сами. — Это уж точно, — Дин сбросил с себя расслабленность, сел. — Придется потерпеть. Весь этот народ… Какие-то они смурные. — Они ученые, Дин. И военные. Нам предстоит их защищать от вампиров. — Защитим, не волнуйся. Хотя, Шеппарда с его цепным песиком я бы им скормил. — Вот тут я не понял: зачем ты сразу нарываться стал? — А что, надо было недельку подождать? Да что они нам сделают? Мы ж в одной лодке, вернее, в одной галактике. К тому же мы — внуки вышестоящего по званию. Только я до сих пор не врубаюсь, как Самюэль умудрился стать командиром боевого крейсера? Сэм пожал плечами. Карьера деда его не особенно-то занимала. — В нашем мире возможно всё. — Скорей бы уже пригласили на обед, — сменил тему Дин. — Посмотри, ты только посмотри! Он вновь превратился в жизнерадостного балбеса. Вскочил с кровати, подбежал к двери, махнул ладонью перед светящейся вертикальной панелью справа. Створки разъехались. Снова махнул — сошлись. — И что? — спросил Сэм. — Прикольно же! — Датчики движения во всех супермаркетах есть, — охладил его пыл брат. — Мне другое интересно: Кастиэль может нас отсюда услышать? По идее, Бог создал всё, включая эту планету и эту галактику, населяющих ее людей. Винчестер-старший задумался, потом кивнул головой: — А давай проверим? Кас! Кас! Разговор есть! Кастиэль! — Дину хотелось, чтоб друг откликнулся. Несмотря на массу впечатлений, он по нему соскучился.***
Шеппард подошел к комнатам гостей. Остановился, прислушиваясь. — Кас! Кастиэль! Отзовись, если ты меня слышишь! Джон насторожился: кого вызывают, так называемые, охотники? Странно, обычно шпионы ведут себя тихо, не высовываются, а Дин Винчестер орет так, что в соседних башнях слышно. Подполковник взмахнул рукой, открывая двери. — Привет! Открывшаяся картина совсем озадачила Шеппарда. Младший брат, как всегда с постной рожей, стоял, скрестив на груди руки, в то время, как старший, задрав лицо к потолку, взывал к неведомому Кастиэлю. — У вас радио, что ли, там барахли…? — Винчестер заткнулся, как только увидел местного воеводу. — Кого-то потеряли? — спросил Джон. — Может, по рации вызвать? — Да нет, у них там своя рация, — ответил Дин. — Очень интересно… — Шеппарда терзали подозрения, никаких переговорных устройств у охотников видно не было. — Так, с вами кто-то третий прилетел? — Вот мы тоже хотим знать, прилетел он или нет. — На «Дедале»? — Нет, на крыльях. Есть у нас один друг пернатый. Джону не нравилось, как серьезно, но, в тоже время, с насмешкой, говорил Винчестер. — В смысле — птица? Попугай? Ворон? — Нет. Ангел. Шеппарду шутка пришлась по душе. — Ах, ангел… Ангел — это совсем другое дело. Пойдемте в столовую, по дороге расскажите. — Наконец-то, — обрадовался Дин. — Я проголодался. Надеюсь, пироги у вас готовят? Он выскочил из комнаты и помчался по уже знакомой дороге к телепортеру. Джон и Сэм переглянулись и тоже покинули комнату. В одном из коридоров их догнал МакКей. Он опасливо покосился на охотников, но упрямо поплёлся за ними. — Чего тебе, Родни? — не выдержал подполковник. — Ничего, Джон, я просто нервничал и проголодался. Думаю, вдруг там еще бифштексы остались? — Бифштексы, — поморщился Дин, — а гамбургеры? — С гамбургерами у нас напряг, — ответил Шеппард, видя, что ученый собирается выдать целую лекцию о здешней пище. — Хреново… Винчестеры шли, практически не глядя под ноги. Они рассматривали убранство Атлантиды, во все глаза пялились на всевозможные штучки Древних, а встречающиеся аборигены во все глаза пялились на них. Но так как гостей сопровождали супер-герои Шеппард и МакКей, дальше любопытных взглядов их общение не простиралось. Людей в столовой было битком, но все быстро рассосались по углам, едва заметив приближение начальства. — Давайте сюда, — Шеппард указал на удачно расположенный столик. Они сели, Винчестеры с одной стороны, атлантийцы — с другой. Подполковник подозвал личного официанта, сделал заказ. — И голубое желе не забудь, — дал указание МакКей. — Голубое желе? — переспросил Дин. — Для этих самых что ли? Для голубых? Физик и подполковник переглянулись. На Атлантисе о таком не упоминали. — Очень смешно, Дин, — заметив их неловкость, одернул Сэм. — Да я что? — растянул губы в невинной улыбке Винчестер. — Кстати, как у вас тут с этим? Девочки свободные есть? Я видел здесь таких цыпочек, закачаешься! Шеппард с МакКеем снова переглянулись. — Дженнифер Келлер занята, сразу предупреждаю, — поспешил оповестить ученый. — Дженнифер, это та, что на балконе стояла? — уточнил Сэм. — Да, — занервничал МакКей. — Еще у Тейлы есть Каанан, — пришел на выручку Шеппард. — А остальные… Остальные свободны. — А твоя? — спросил Дин, принимаясь за принесенную шеппардовым официантом порцию. — Что — моя? — искренне не понял Джон. — Ну… Твоя подружка. Ты же подполковник. Если бы я был подполковником, я себе целый гарем… Сэмми, ну что ты на меня так смотришь? — А у него нет подружки, — воспользовался случаем подколоть друга МакКей. — Это еще как посмотреть, Родни, — попытался реабилитироваться Шеппард. — Да как ни смотри, — торжествовал ученый. — Очешуеть, — выдал Дин, улыбаясь с набитым ртом. Атлантийцы на миг потеряли дар речи. Шеппард кашлянул, отодвинул от себя тарелку: весь аппетит испортили, донжуаны хреновы. — Расскажите-ка нам лучше про вампиров, — предложил он, откидываясь на спинку стула и скрещивая руки на груди, косясь на замершего с бутербродом у рта МакКея. — А что про них рассказывать? — ответил Дин, поглощая голубое желе. — Вампиры — они и в Африке вампиры. — Вы фильмы про вампиров видели? — спросил Сэм. — Ну, как бы, да. — Тогда вам хватит ума не соваться в клетку. Родни бросил ложечку в тарелку. Аппетит пропал и у него. — Нам Вулси тут экскурсию обещал, — напомнил Дин, вытирая губы салфеткой. — Погнали? Джон, собачонку свою не прогуляешь? Подполковник тихо закипал. После этих слов он хотел на всё плюнуть и отправить Вулси самого поработать гидом, но глубоко вдохнул и сдержался. В конце концов, Ронон отыграется на этом блатном проходимце в спортзале. Будет Карсону работа. Заодно и лазарет посмотрят. — Ладно, пойдем, — согласился Джон. — Родни, ты с нами. — Да-да, мистер МакКей, прогуляйтесь с нами, — попросил Сэм. — Расскажете мне, как тут всё устроено. Как Древние могли построить город, который выдержал десять тысяч лет и почему они не оставили свои технологии землянам. А то у Дина «Импала» шестьдесят седьмого года, а гремит, как ведро с болтами. — Сэмми! Не оскорбляй мою малышку! — «Импала» шестьдесят седьмого! Это же отличная машина! — восхитился проходящий мимо Лорн, но заметив убийственный взгляд командира, предпочел ускорить шаг. — Простите, сэр. Дин победно улыбнулся Шеппарду. Джон ничуть не смутился, вскинул брови, обезоруживающе качнул головой. — Ничего, детвора, сейчас я вам своего малыша покажу, закачаетесь. Давайте только до гаража доберемся. МакКей заморгал вдвое чаще обычного, прикидывая, о чем толкует товарищ, но Джон и Винчестеры уже отдалились на добрых сорок ярдов. Родни бросился догонять. Они шли. Джон с Дином шагали впереди. Подполковник в красках расписывал приключения флаг-команды в галактике Пегас, космические битвы, в которых «Дедал» сражался один против десятка кораблей-ульев, уничтожение трех планет репликаторов, безоговорочную капитуляцию дженаев, свои романы с прелестными Древними и кочевницами. Он периодически оглядывался назад, поверяя, не слышит ли его Родни. Но физик нашел свободные уши в лице неэмоционального экс-студента Стенфорда и втирал ему о своих научных изысканиях, поэтому Джон спокойно продолжал заливать дальше. — А еще я превращался в жука-иратуса и мог ходить по потолку вниз головой. Потом в меня сознание последнего воина с одной из планет вселилось. И однажды я едва не вознесся, а перед этим стал таким умным, как… — Чудненько, только что же ты снова поглупел? — поддел Винчестер. — Вознесение — это фигня. Вот я недавно в аду побывал. А когда в меня хотел Михаил вселиться, я его прокатил по полной. — Какой Михаил? — с пренебрежением к малозначительному факту спросил Шеппард. — Архангел. Джон на мгновенье остановился, с сомнением посмотрел на охотника, но подумал, что спокойнее считать это очередной издевкой в попытке его переплюнуть. Но у подполковника в кармане оставалось достаточно козырей. Самый маленький он решил использовать прямо сейчас. Он свернул к ничем не примечательной внешней стене, махнул рукой, и скрытая для неискушенного взгляда дверь отъехала в сторону. — Прошу! — жестом гостеприимного хозяина Джон пригласил гостя на балкон. Дин протиснулся мимо и непроизвольно ахнул. Вид открывался не просто великолепный, такое трудно было описать словами: внизу точеные шпили башен, окрашенные в золотистый первыми закатными лучами, разбивающийся брызгами о пирсы соленый прибой и океан, насколько хватает глаз, и над всем этим две непривычно близкие краюшки лун. Через минуту к ним присоединились МакКей и Сэм. — Вот так я и построил межгалактический мост из Врат, — радостно закончил ученый, но под придирчивым взглядом Шеппарда помрачнел. — Правда, его потом пришлось разрушить из-за нападения рейфов. — А что в тех башнях? — спросил младший внук Колдвелла. Шеппарду как-то пришлась не по душе его сдержанность. Он-то хотел, чтоб и Сэм визжал от восторга при виде пейзажа и свешивался с балкона, как обезьяна, рискуя выпасть и превратиться в отбивную — совсем, как сейчас его выскочка-братец. — Ну… — попытался уйти от не льстящего ему ответа МакКей. — Там научные лаборатории. Но большинство из них мы еще не обследовали. — Скажи, что ты просто боишься туда заглядывать, — заявил Шеппард. — Сэмми! Глянь! Я как Супермен! Все обернулись в нему. Дин стоял на перилах, балансируя руками и восхищенно улыбался. Атлантийцы в ужасе замерли. Джон в тайне надеялся, что проныра свалится и расшибётся, но он как-то держался на узком парапете. — Слазь, Дин, не позорься. — А, ну да, я забыл, — обиделся старший Винчестер, — ты же у нас равнодушный, тебе лень порадоваться за брата. У меня, может, мечта сбылась. — Пойдемте дальше, — предложил Сэм. — Да-да, конечно, — находясь в замешательстве от семейной сцены, произнес МакКей. Они вышли. Дину пришлось спрыгнуть обратно на бетон балкона. Он вздохнул и поплелся за остальной группой. Шеппард подвел их к очередным дверям и торжественно огласил: — А вот и мой гаражик, юнцы. Готовьтесь, сейчас папочка вас покатает. Родни оставался позади и старался сдержать ликующую улыбку, хотя его задевало, что друг называл этот «гаражик» своим. Но он предвкушал, как обалдеют охотники на вампиров, увидев местные машинки. Джон опять пропустил их в зал первыми. Винчестеры остановились, оглядываясь. Помещение снова вызывало уважение своими размерами. Неимоверно высокое, оно было в несколько ярусов уставлено непонятного назначения горизонтально лежащими консервными банками. — Это и есть твои «Феррари», друг Шеппард? — обернулся к нему Дин. — Ха, «Феррари», друг Винчестер! «Феррари» тут и близко не валялись. Пойдем. Вчетвером ни дотопали до одного из джамперов. Шеппард нажал на невидимую невооруженным глазом кнопку, и крышка заднего люка плавно поползла вниз. Откуда-то сразу подползли техники, ученые и Зеленка. МакКей при виде чеха скривился, но потом махнул на его присутствие рукой. — Это и есть ваши космические корабли для прохода через Врата? — как раз спросил у него Сэм Винчестер. — Космические корабли, — Шеппард не дал Родни ответить, — джамперы, прыгуны, но мне больше нравится «кузнечики». — Кузнечики? — не понял юмора Дин. — Да, «кузнечики», — пожал плечами подполковник. — Потому что прыгают в гиперпространство. Ну и вообще. — И вот на этом можно летать в космос? Вы шутите? Вас в НАСА слышали? У ракет корпус должен быть толщиной в полметра как минимум, а у вас тут?.. Дин прошел по откидной платформе, чтобы посмотреть. Вдруг всё внутри засветилось. — Ой, что это? — Винчестер настороженно завертел головой, готовясь отразить нападение. — У него есть ген Древних, — зашептались зеваки. — Какой ген? — не понял Дин. — Ген Древних, — пояснил Зеленка. — Он позволяет управлять устройствами Древних. И похоже у вас, мистер Винчестер, достаточно сильный ген. Шеппард хотел закричать, мол, кто тебя за язык тянет, очкарик чертов, и вцепиться Радеку в глотку, но вместо этого сдержано позвал за собой. — Садитесь, ребятки, прокачу. Только не забудьте потом памперсы поменять. Братья, с любопытством озираясь, зашли в «кузнечик». МакКей хотел юркнуть на переднее сиденье, только Дин его с ухмылкой опередил. Пришлось ему довольствоваться местом позади подполковника. Сэма кресло за Дином вполне устраивало. Он с неким меланхоличным интересом рассматривал каждую мелочь.