ID работы: 1783882

МЕРТВЫЕ СОЛОВЬИ НЕ ПОЮТ

Слэш
NC-21
Завершён
790
автор
Lori May бета
Размер:
63 страницы, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
790 Нравится 157 Отзывы 256 В сборник Скачать

-13-

Настройки текста
Пьяноватый сторож со следами дружеского мордобоя на лице указал ему направление, и Джон, объятый тишиной, медленно пошел на встречу со своей звездой. "Не знаю я, куда вы такие отправляетесь. Да не преткнешься о камень ногою твоею… Ну, что у вас есть: рай? ад? Но, надеюсь, что там тебе не скучно". Темно-фиолетовыми цветами были усыпаны ползучие ветви плюща, окутывавшие черный мрамор с тисненными золотыми буквами. Почему-то у Джона ослабли ноги – от жары, наверное, – и он упал. И не мог встать, лежал, уткнувшись лицом в землю, под которой был Шерлок. Джон и не подозревал, как, оказывается, может приятно пахнуть трава, выросшая над телом вампира. Жаль только, что платка у Джона нет, чтобы вытереть лицо, промокшее от росы. Откуда она тут в полдень-то? Джон немного отдохнул и сумел встать на колени. О, он пришел не просто так, а с подарками. В прозрачное стекло вазы медленно налил чистой воды и опустил туда оранжевые и желтые цветы. «Вот, Шерлок, — распушая букет, бормотал Джон. — Календула, бархатцы, это… ну, пусть для тебя, это как лучи солнца. А вот это их осколки, — вынул из кармана горсть каких-то камешков, высыпал их около вазы. — Про янтарь говорят, что это застывшее солнце. В одном там чешуйка какая-то доисторическая, а в другом – комарик. Я их сам собирал на берегу. И вот еще… — он вынул из сумки апельсин, положил рядом. — Это все как бы свет. Для тебя. Ты же был придурочным вампиром. Это все светится. Солнечные минуты, так сказать. Думаю, тебе бы понравилось». На следующий день Джон тихо бродил по опустевшему дворцу. Майкрофта и Грегори не было, куда-то уехали по своим важным делам, сильфы пропустили его, глазом не моргнув – охраннички, ебенать, – а скучающий фавн был так рад гостю, что аж подскакивал на месте, дробно топоча по прохладному мрамору. Блаженное одиночество – наконец-то он избавился от кровососа! Тот ушел из его жизни. Джон счастлив просто душераздирающе. Но как же много у него оказалось этой души! Какого черта, да почему она все не кончается? Больно же. Но он по-прежнему держал осанку. — Джон! — выкрикнул Грег, врываясь в покои. — Ты был на могиле Шерлока? — Когда вы приехали? Я не слышал, — опешил Джон. — Узнали, что ты появился, и вернулись, фавн сообщил, — слегка задыхаясь, ответил Грег. — Так был уже? — Что? Нельзя? — неожиданно взъярился Джон. — Оттого что человек умер, его нельзя перестать любить, черт побери, особенно если он был лучше всех живых, понимаешь? — Я не о том. Ты ничего такого… — Грегори в затруднении пошевелил пальцами, — не заметил? Ну, такого, странного? — Не понимаю о чем ты, — внимательно глядя на него, ответил Джон. — Ты чувствовал запах? — явно затрудняясь и подбирая слова, медленно произнес Грег. Джон некоторое время молчал. Потом, бледнея, спросил: — Запах? Мертвого Шерлока? — Ты помнишь иллюзию Шерлока? — Но… — Джон заволновался и побледнел совсем уж до синевы. — Шерлок мог сохранять ее не более получаса, час. — Шерлок – да, а вот Майкрофт мог бы держать несколько суток. Джон вцепился в его рукав: — Что? Что ты хочешь сказать? — Когда альфа вас поймал, то Шерлок смог позвать брата до того, как Джеймс блокировал его. К сожалению, у нас была небольшая война, и мы успели именно в тот момент, когда тебя уже отправляли в небытие на том алтаре. Кстати, почему ты был в таком ужасном состоянии? Почему ты не смог… Джон непроизвольно потер раненое плечо: — Я в тот день… с Шерлоком… Шерлока… и потом еще получил вторую ипостась. Думал, сдохну, на хер. — Оу… — Грегори застыл. — Кого? — Потом покажу. Эти скачки из мира в мир просто выматывают. Да еще Джеймс отравил меня и сильно ранил. Я долго болел. Да, Грег, дома болел, наши ребята успели меня подобрать. Собственно, они там нас с тобой ждали. Но, как ни странно, последний раз было проще вернуться, не так изнурительно. Привыкаю, что ли… Что про Шерлока? — Хватило пары секунд, пока ты боролся с альфой, а беты его отвлеклись. — Вы подменили Шерлока? Успели? — Да. Тебя уже спасать было поздно, да и… незачем. А Джеймс потом со скалы сбросил иллюзию. В могиле никого нет. Памятник поставили, чтобы Джеймс был уверен. А потом вдруг и он сам пропал. Погоди, что? Что? Ты? Джон, сукин ты сын! На Джона невозможно было смотреть, не щурясь, он пылал радостью, словно солнце. Грегори от души хлопнул его по здоровому плечу. — Где он? Где? Погоди, Грег, погоди… — Джон забегал по комнате. — Нет, я его не чувствую. Нет, его нет здесь. Он, что, все-таки умер? — Мы не знаем, Джон. Через несколько месяцев после своих похорон Шерлок исчез. Мы не можем найти его. Мы не можем даже понять, что с ним случилось и где он. Майкрофт брата тоже не чувствует. — Начинать поиски надо с самого неподходящего места. Ты со своим сердечным другом помочь можете? — Конечно, Джон, конечно. — Узкая ладонь Майкрофта легла на плечо Грегори. — Все, что в наших силах. — Ваше высочество… — Джон встал и поклонился. — Расскажите-ка, мои дорогие наложники, что вы знаете о том камне, чего не знаю я?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.