***
– Баронесса Анриетт Жакильяк, – граф де Легранд отвесил полупоклон в сторону гостьи, и она, кокетливо улыбаясь, сделала реверанс перед мужчинами. – Это мой сын, Фердинанд. – Очень рада знакомству, – ее тонкие губы дрогнули в насмешливой улыбке, и только тогда юноша очнулся. Он нагнулся к руке юной баронессы, коротко целуя. Она была красива: темные волосы аккуратно уложены, белая кожа манила, карие глаза блестели огнем ожидания, талия была невероятно тонкой, держалась Анриетт как истинная леди. – Я тоже, – прошептал Фердинанд, выпуская ее руку и безвольно замирая рядом. Мог ли он представить, что существуют люди, столь же прекрасные, как она? Анриетт же передернула плечами, заулыбалась еще сильнее и поспешила прочь, порхая легкой птичкой в толпе. – Как она тебе? – Отец, она... она поразительна! – виконт обернулся к отцу, дрожа от волнения, только в этот миг поняв, что все еще смотрел ей вслед. Он был в смятении. Эта девушка... она пробудила в нем бурю незнакомых прежде чувств. – У нас с ее отцом есть договор, по которому она станет твоей женой через три недели. Сегодня он ей скажет об этом. Молись, чтобы мадемуазель Жакильяк не оказалась слишком строптива... но у нее всяко нет выбора, ты же понимаешь. Как и у тебя. Фердинанд выдохнул, ощущая острую потребность увидеть Анриетт еще раз, и еще, и еще... да, она могла бы стать его женой, и он, верно, умер бы от счастья. Юная. Прекрасная. Невинная. – Фердинанд, ты меня слышал? – Что? А! Да, отец, я очень рад... Юноша снял перчатки и натянул их обратно, не сдвигаясь при этом с места. Он весь был поглощен образом, явившимся ему. – Советую разыскать ее в этой толпе, – с этими словами граф исчез в толпе, но Фердинанд его не слышал, замерев на месте у стены и высматривая прекрасную темноволосую леди в белоснежном платье.***
Две недели спустя Анриетт сидела рядом на диване, сложив руки на коленях. Он же играл ей какую-то легкую мелодию, очередной вальс. Ей нравились вальсы, ему – ее внимание. – Скажите мне, мадемуазель... скажите, вы хоть немного испытываете расположение ко мне? – он оборвал игру и взволнованно взглянул ей в лицо, но не смог прочесть ничего. – Определенно, – она усмехнулась, но скоро ее лицо вновь приняло беспристрастное выражение. – Вы вполне нравитесь мне в качестве будущего мужа, Фердинанд. Он тяжело вздохнул и присел рядом. Никаких эмоций. Только подчеркнутая холодность. Ему так нужно ощущать собственную ценность... так нужно. – Если я вас попрошу поцеловать меня, – голос его чуть дрожал, – то вы поцелуете? И тогда она коснулась его губ своими. Это было неловко. Непривычно. Неожиданно. Сладко. Слишком коротко. Фердинанд задыхался от волнения, глядя на нее. Анриетт же избегала встречаться с ним взглядом. Она встала, откинула волосы с лица и прошла к самым дверям. Только тогда ему хватило духу окликнуть ее. – Не уходите так. Баронесса остановилась в дверях. Свет окутывал ее фигуру в салатовом платье, и Фердинанд вновь медлил. Он подошел к ней и тихо обнял, совсем по-детски и внешне даже равнодушно-спокойно. – Я люблю вас, – прошептал он едва слышно, и Анриетт вздрогнула. – Да, да... вы мне тоже очень дороги. А теперь я должна идти. Меня ждут дома. До встречи. Прошу, не провожайте меня до экипажа, в этом нет нужды. Фердинанд замер. Медленно, как во сне, юноша прошел к окну. Как-то неосознанно он отметил, что услышал, как захлопнулась дверь за ней внизу. Он следил за тем, как экипаж его невесты отъезжает от дома. А потом пошел снег.***
На берегу пруда было тихо. Он стоял в тени деревьев, сокрытый от взоров прохожих, наблюдая за скамейкой на берегу. Вскоре на этой скамейке появилась девушка в белом платье с распущенными темными волосами, едва схваченными алой лентой. Фердинанд замер, не в силах произнести ни слова. Неужели слухи, которые поведала ему ее горничная, были правдивы? И она действительно назначила здесь свидание с кем-то... не с ним. Кровь бросилась ему в лицо, когда он заметил низенького, не очень красивого лицом юношу, спешащего к Анриетт и воровато оглядывающегося. Она, едва заметив этого толстячка, кинулась к нему и пылко поцеловала в губы. Боль, гнев, неверие, обида – все слилось воедино, и Фердинанд замер, не в силах оторвать взгляд от этой картины. Она целовала человека, которого Фердинанд едва ли заметил бы, встретив на улице. Она целовала его, и в эти мгновения острейшая боль выворачивала всю душу юноши. Предан. Отвергнут. Не нужен ей. Ему начинало казаться, что еще один поцелуй не с ним, и он умрет, задохнется от этой ослепительной боли... И тогда провидение сжалилось над ним. Парочка опустилась на скамейку, но их голоса были хорошо слышны в это тихое, морозное утро. – Завтра... завтра я перестану быть твоей... – со слезами в голосе заговорила Анриетт. – Поль, боже... как я смогу жить с этим... с этим ужасным человеком! – Ничего не бойся, – его голос был удивительно нежен. – Я всегда с тобой, и после свадьбы ты останешься моей... только моей. Она горько улыбнулась. – Правда-правда? Она была прекрасна. Прекрасна и невыносимо далека. – Ну конечно... Я же люблю тебя. – А я – тебя. Больше Фердинанд не слушал. Он заткнул уши руками, молясь лишь об окончании этой пытки. За юношей надо было проследить после расставания с Анриетт. Обязательно проследить. Рука коснулась пистолета. И убить.***
Он не знал, сколько просидел в засаде, но только пруды были все так же безмолвны и пусты. Наконец Анриетт встала и поспешила прочь, а юноша остался. Фердинанд дождался, чтобы ее силуэт исчез из виду. Ничего, с ней он разберется потом. Сегодня она непременно придет к нему. И она поплатится за все. А пока что... Юноша встал, и Фердинанд нажал на спусковой крючок. Грянул выстрел, и вокруг головы Поля растеклась кровь на белоснежный снег. Красиво. Даже очень красиво. Прекрасный конец для такого мерзавца. Не глядя на тело больше, Фердинанд поспешил прочь.***
Часы показывали ровно четыре. Он запер за ней дверь. Анриетт робко вошла в полутемную комнату. – Подойдите сюда, моя дорогая. Подойдите. Она устроилась на диване. Он впился ей ногтями в руки. – Доигралась, лгунья?! – он резко выпустил ее ладони и завязал ей рот какой-то повязкой. Она смотрела на него растерянно, пыталась вырваться – бессмысленно. Он повалил ее обратно, связал руки. Налетел на ее тело коршуном. – Плачь, плачь, шлюха! Он – монстр. А она – его жертва. Все так просто. Она без одежды, под ним. Сопротивлялась, но тщетно.***
Она лежала на диване. Полностью обнаженная, откровенно измотанная. – Моя милая Анриетт... ты знаешь, что будет сейчас? Он связал ее. Шлюха. Он не был первым. Анриетт не плакала, только в ее глазах застыл немой ужас. Трусиха. Он вытащил нож и провел по ее груди. До крови. Все тело должно быть в полосах таких глубоких, чтобы кровь заливала его. Пусть она поплатится. Пусть поймет, как было больно ему, Фердинанду. Она не кричала – не смогла, ибо во рту был кляп, который он не давал ей выплюнуть. Он знал, что делает все аккуратно. Больше боли, больше... Пусть она умрет так. Теперь она будет чистой. Святой. И точно не предаст.***
Анриетт нашли в переулке возле дома. Фердинанд был убит этой новостью. Она была изуродована вся, за исключением лица. Невеста смерти. Фердинанд провожал гроб глазами, когда его опускали в могилу. Когда все ушли, он продолжал сидеть рядом. Его прекрасная Анриетт теперь принадлежала только ему.