ID работы: 1799295

Трагедия "Кэтхаус"

Смешанная
PG-13
Заморожен
30
автор
fitomorfolog_t бета
Размер:
60 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 78 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 3. Death, Devil, Evil

Настройки текста

(The world is full of tragedy) so how can it be wrong, Singing death, death, death, death, devil, devil, evil, evil songs. © Voltaire – Death Death

     — Капитан Барт, — негромко поприветствовал «доберман» и коротко кивнул офицеру, — спасибо за беспокойство.      Бедняга Барт превратился в статую, прилепив руки ко швам, видно, не ожидал высокого внимания начальства. Солдаты у двери при одном виде вошедшего человека вытянулись по струнке и будто вжались в стенку. «Доберман» был довольно высок и жилист, но нельзя было сказать, что худощав. Аккуратно очерченная короткая русая борода почти скрывала немного приоткрытый в улыбке, или ухмылке, рот. Волосы — немного темнее, чем обычно у северян — были тоже ровно и коротко подстрижены, открывая высокий лоб, и поэтому он выглядел явно немного младше своих лет. У глаз залегли морщины, на второй взгляд ему было не меньше пятидесяти.      У этого человека была тяжелая, но при этом до безобразия бесшумная походка, такое впечатление создавалось потому, что при каждом шаге он пригибал колени и наступал сразу на всю стопу, будто у него была так до конца и не излеченная травма. У дрикса был настолько четкий профиль, будто кто-то из его предков согрешил как минимум с марикьяре, немного вздёрнутый нос и низкие густые черные брови над высоко посаженными глазами. Глаза можно было назвать темными, хотя на свету наверняка было заметно, что они прозрачно-зеленого оттенка, постоянно прищуренные, а один глаз немного больше другого, что создавало впечатление, будто он постоянно чем-то недоволен. Дрикс держался уверенно, но не высокомерно, и несомненно подкупал открытой манерой речи. Тем не менее, по реакции солдат было видно, насколько сильно его здесь боялись.      «Доберман» неторопливо прошелся к столу, двумя пальцами легко прочертив пыльную линию на длинной тумбе, и уселся в кресло. Вино мелодично разлилось в бокалы, и Арно стало не по себе. То ли реакция замедленная стала, то ли командующий Хофендорфа напомнил ему одновременно Ноймаринена и Райнштайнера. Вот только в блестящих глазах не было и намёка на теплоту — сплошные северные волны.      — Полковник Золльшейн! — новоявленный Маркус распахнул дверь и предстал пред очами начальства. — Прибыл по вашему приказу!      — Не припомню, Маркус, — еще сильнее прищурился «доберман», размышляя над чем-то и примеряясь к бокалам. — У вас был приказ явиться в Хофендорф вместе со своим полком и пленным или пленными, вы его исполнили. Вы свободны.      — Генерал, позвольте присутствовать на допросе! Я могу оказать посильную помощь в…      — Да, спасибо за беспокойство, — командующий устало провёл двумя пальцами через скулу от лба до подбородка, — но вы мне не нужны. Вы допросили полковника Альтгайера?      — Я допрашивал его при вас, мой генерал.      — Жаль. Я надеялся, что в моём отсутствии он скажет больше. Сдается мне, он чист, Маркус.      — Не берусь оспаривать.      Генерал наконец-то взял один из бокалов и покрутил вино перед собой. «Не понявший» Золльшейн стоял на месте. Зеленые глаза старательно не обращали внимания на полковника, пока молчание не стало совсем неприлично.      — Вы свободны, полковник Золльшейн.      Маркус слишком резко кивнул. Даже не посмотрел в сторону Арно и Валентина и как можно более спокойно вышел. Валентин был прав…      Интересная, однако, тактика — обращать на пленных, которых пришел допрашивать, внимания меньше, чем на мух. Несмотря на всю её странность, она работала — Арно заметно занервничал. Валентин тоже, это чувствовалось, когда стоишь рядом, хотя по всему его виду не скажешь.      — Имена, звания, титулы? — вежливо осведомился генерал в пустоту и представился: — К вашим услугам генерал дриксенской армии Альберт Генсер, как бы это смешно ни звучало, Проэмперадор перевалов Хофендорф.      Арно машинально кивнул, но отвечать не спешил — помнил предупреждение Маркуса. А еще помнил, что Проэмперадор имеет абсолютную власть на вверенной ему территории — Генсер представился именно так не случайно. Валентин тоже всё понял, возможно даже раньше Савиньяка. Генерал терпеливо ждал ответа — он не торопил, у него времени была почти вечность… если мерить вечность средней продолжительностью жизни одного пленного офицера.      — Герцог Валентин Придд, — негромко ответили рядышком. Генсер, от которого Арно взгляда не мог оторвать, поднял брови и пошевелил пальцами, ожидая продолжения. И оно последовало: — Полковник.      — В ваши годы, похвально, — одобрил генерал и кивнул на Сэ. — Барт?      — Представили как Арно Сэ, теньент.      Генсер, кажется, удовлетворился ответом, и Арно перевел дух — по титулу фамилию могут и не вычислить. Надо было сглотнуть пару раз, чтобы его оставило это непонятно откуда взявшееся ощущение страха и беспомощности. Даже когда на него направляли арбалет, было не так мерзко. Тут, прав был Маркус, огрызаться бы не стали — стреляли бы сразу.      — Скажите, Барт, — Генсер вновь провел пальцами по скуле. К офицеру он обращался на дриксен, и знаний Арно пока хватало, чтобы это понять, — как вы относитесь к исполнению приказов командования?      — Приказы должны быть выполнены, — ответил тот явно по уставу и щёлкнул каблуками. — Подчиненный не должен задавать вопросов, вникать в суть приказов или пытаться понять, зачем они даны. В случае, когда приказа нет, следует поступать как подсказывают совесть и закон.      — Всё верно. Вы должны быть готовы выполнить любой приказ. Вашим непосредственным командиром был полковник Альтгайер?      — Так точно.      — К сожалению, он им больше не является. Капитан Барт Крайциг, вас ждет полковничья перевязь. Полковник не оправдал моих надежд, поэтому дожидается вас кварталом севернее. Вы знаете, что делать, а я жду вашего караула. Можете идти.      Барт еще раз щёлкнул каблуками и вышел с непонятным смешением чувств на лице — то ли радость, то ли облегчение, то ли испуг. Арно украдкой взглянул на Валентина — нет, лицо оставалось бесстрастным. Но герцог тоже почти неотрывно смотрел на генерала, и это в какой-то мере радовало: во-первых, Арно не чувствовал себя слабовольным идиотом (точнее, был в этом не одинок), а во-вторых, целиком мог полагаться на то, что Придд своим цепким взором что-нибудь полезное да увидит.      Генсер немного легкомысленно кивнул на стол.      — Вина?      Арно покачал головой, Валентин не шевельнулся, но его ответ был тоже вполне ясен. Генерал почти по-доброму хмыкнул, налил себе еще белого в бокал и облокотился на спинку. Сидел он при этом ровно, будто штык проглотил, а ноги стояли на всей ступне.      — Конечно, молодые люди, — Генсер отсалютовал им бокалом и сделал глоток, — дриксенские вина не чета кэналлийским, которые можно достаточно просто достать в Талиге. Однако если вы так и будете воротить нос от вин, сделанных в Дриксен, талигойских вы рискуете еще долго не попробовать.      — Это угроза? — хрипло прошелестел Валентин. Дрикс снова засмеялся.      — Не имею привычки угрожать. Скажу вам так, — Генсер прищурился, и его глаза наконец стали одинаковыми — почти щелочками, за которыми горел ледяной огонь, — я считаю, чем дальше отпускаешь собаку с поводка, тем больше шанс, что она приведет тебя к своей закопанной кости.      — И вы считаете, — немного насмешливо продолжил мысль Придд, многозначительно глядя на добермана на перевязи, — что если вообще не следить за собакой, она сама принесет вам эту кость?      — Если это моя собака — то да, — кивнул генерал. — При пожаре мать первым делом спасает дитя. Придет время — и вы сами себя выдадите какой-нибудь глупостью, а вместе с собой еще кого-нибудь. Впрочем, будете вести себя хорошо, и я, может быть, вас обменяю на кого-нибудь из дриксенских офицеров.      — «Может быть», — закатил глаза Сэ. Генсер отмахнулся.      — Возвращаясь к вопросу об угрозах. Поверьте мне, вздумай я вам угрожать, одного из вас я бы уже расстрелял. Дриксенцы, знаете ли, народ прямолинейный. Однако вместо вас под пули встанет полковник Альтгайер, который почти поверил вашим рассказам.      — Почему? — не выдержал Валентин, понявший из разговора на улице много больше, чем Савиньяк. — Он ведь всего лишь выказывал возможности…      — Молодой человек, — перебил Генсер, — из ваших слов я делаю лишь вывод, что был прав, когда отдавал приказ. Я предпочитаю избавляться от проблем до того, как они возникнут, а полковник вполне мог соблазниться легкой добычей, забрать часть войск и пойти навстречу своим лаврам. По-хорошему, вас тоже стоило расстрелять, но я дам вам шанс.      — Предать Талиг? — Арно чуть не рассмеялся ему в лицо. Генсер залпом допил вино.      — Только в самом благоприятном для меня случае. Савиньяк, да?      — Откуда… откуда вы знаете?      — Вы крайне похожи на своего отца, — признался Генсер. — Довольно давно мне пришлось иметь с ним дело. Могу только повторно порадоваться его гибели и выразить вам свое сочувствие.      Арно скрипнул зубами и не ответил. Арно Савиньяк. Да уж, имя, открывающее двери к тем, кто сражается против ублюдка.      — Я вижу, молодые люди, — вновь заулыбался Генсер, взял в руки бутылку и сделал приглашающей жест, — мы все-таки пришли к консенсусу. Вина?      Валентин помедлил одно мгновение, а потом сделал шаг к столу. Упрямиться смысла не было — генерал вполне четко указал им на их место. Арно сел через один стул от Валентина и слишком резко придвинул к себе бокал. И понял, что не выпьет ни капли. Вино невольно развязывает язык, настраивает на дружественную атмосферу и кружит голову. В горле давным-давно пересохло, и выпить хотя бы воды, но олени — животные гордые и упрямые.      Валентин, напротив, глоток все-таки сделал — то ли дипломатический ход, то ли промочить глотку.      — Как вы, возможно, уже поняли, вы попали с одной войны на другую, — вновь заговорил Генсер. — Хофендорф — владение небольшое, однако имеет свои тайны. Я не собираюсь вас связывать или запирать, даже следить за вами никто не будет. Снеси дамбу — и вода сама приведет тебя к золотому источнику. Советую хорошенько запомнить, что на этой войне сторону вы сможете выбрать лишь единожды. Другого шанса не будет. А если выберете неправильную сторону — будьте готовы к тому же, что случится с полковником Альтгайером.      — Мне казалось, вы зарекомендовывали его как не лишенного таланта военного и командира.      — Он вам так сказал? Да, вы достаточно долго… назовем это путешествовали с ним, и успели понять его достаточно, чтобы суметь обвести вокруг пальца. Хорошая вышла игра. Оправдалась. Хвалю. Но меня подобной ложью можете не проверять, у меня есть свои каналы, откуда я узнаю многое и про Талиг, и про прилегающие земли. И опять же это не угроза. Просто не хочется смотреть, как подающие надежды молодые люди будут повторяться. Это банально неинтересно.      — Так вы хотите, чтобы с вами сражались? — ляпнул Арно до того, как успел подумать. Генсер расхохотался, чуть не подавившись вином.      — Вам со мной стыдно не сражаться! Другое дело, мне интересно, как вы это себе представляете. Сражаться — пожалуйста, любая дворовая шавка на это способна. Победить? Хм. С этим сложнее. Лично я не вижу ни единого шанса, и вы в этом еще убедитесь. Сейчас, кстати, как раз самое время убедиться в этом одной из ваших попыток смешать карты.      Генсер поднялся, подошел к окну, отдернул занавеску и застыл, подняв согнутую в локте руку. Понаблюдав несколько мгновений за тем, что происходило на улице, Генсер хмыкнул, и рука ухнула вниз. Раздались выстрелы.      Окна кабинета выходили на соседнюю площадь.      — Не забудьте поздравить полковника Крайцига с перевязью. Желательно на дриксен, на талиг он ни кошки не понимает. А ведь вроде и родственники там живут…      — Значит, ошибка. — Шепот Валентина раздался в пустой комнате слишком отчетливо.      — Людям вообще свойственно ошибаться, герцог. Так учитесь пользоваться этими ошибками. Я намного старше вас обоих вместе взятых, а вы — всего лишь неопытные юнцы, волею случая попавшие мне на обеденный стол.      — Если мои потрошка достанутся бродячим псам — пусть подавятся, — окрысился Арно, еле подавив желание бросить в сторону явно издевающегося над ними генерала бокал. Тот отреагировал на удивление серьезно и спокойно.      — Я не мерзавец и не палач, — покачал головой Генсер. — Тем более не имею обыкновения убивать детей, по случайности или происхождению получивших звания. Считайте это очередным иносказанием. А если вы искренне уверены в том, что в плену вам должны предоставить цепи, затхлые подземелья и пытки — это лишь показывает то, насколько вы еще дети. Вас хоть раз ударили на допросе?      — Нет, — резко ответил Арно, — но непременно начали бы, если бы мы не начали говорить.      — Я об этом и говорю, молодой человек, — обрадовался дрикс, вновь усаживаясь в кресло. — У вас всегда есть выбор: следовать установленным правилам или нет. Никто при этом не запрещает вам мухлевать так, чтобы этого никто не видел. Другое дело, что ваши враги могут просто не сообщать вам о своих догадках.      — Вы хотите отпустить нас? — холодно произнес Валентин, не отводя взгляда от генерала, будто тот в любой момент мог выхватить пистолет и начать стрелять.      — Отпустить — это слишком грубо сказано. Вам будет предоставлена свобода передвижений в пределах Хофендорф. Являйтесь на общий сбор в семь вечера — и у меня не будет к вам никаких нареканий. Честно признаться, мне даже интересно, как вы попытаетесь вырваться из такой ловушки.      — Формулировка «убиты при попытке к бегству» вам, видимо, куда больше нравится?      — Повторюсь: не имею обыкновения убивать военнопленных, которые к тому же еще и щенки. Однако мёртвые вы куда предпочтительнее, вы правы. Поэтому дайте мне единственный повод, и вас тоже познакомят со столбом.      — Вы противоречите сами себе, — буркнул Сэ, не удержавшись и всё-таки отпив вина. Кислое. Мерзость.      — Всё вполне логично, если задумаетесь, — улыбнулся генерал. — Я руководствуюсь базовыми принципами соотношения законов и совести, совесть мне не позволяет стрелять мальцов, закон обязывает стрелять дезертиров, шпионов и пытающихся бежать пленных.      — Удобно, — еще раз огрызнулся Арно, — когда сегодня можно поступать по закону, а завтра неожиданно позвать совесть. Чтобы послезавтра снова задушить её законом.      — Мы все живем сегодня и умираем завтра, поэтому в ваших интересах, чтобы «завтра» наступило как можно позже.      — Завтра наступит в любом случае, — пробурчал Арно. — Вне зависимости от наших желаний.      — Генерал Генсер хотел сказать, виконт Сэ, — холодно процедил сквозь зубы Придд, — чтобы мы сидели тихо и сохраняли статус-кво в текущей… ситуации.      Генсер махнул рукой и почти добродушно засмеялся.      — Ну что вы. Возможно, виконт Сэ тоже имел в виду какое-то иносказание. Впрочем, в открытую сообщать мне, что вы не смиритесь с судьбой и продолжите пытаться выбраться — еще более глупо, поэтому для виконта Сэ предпочтительнее будет с вами согласиться.      — Согласиться, что я ни кошки не понимающий дурак?!      — Вы пытаетесь нас поссорить, — не обратив внимания на Савиньяка, Валентин холодно смотрел в глаза дриксенцу. — Зачем?      Генсер развел руками.      — Разделяй и властвуй. Базовый принцип этого мира… герцог Придд. Я слышал о вас. Честно признаться, я слышал о многом из того, что происходило в Талиге и Олларии. Что из этого правда — сказать не берусь, но цельная картина никогда не лжет. Вы бы стали отличным дриксенским маршалом со временем, равно как и ваш друг. Немного подучиться, поднабраться опыта, лет десять пробыть в армии. Не в гвардейской, а в настоящей, боевой.      — Дриксенским? — с расстановкой повторил Валентин, и Арно услышал в голосе нечто невообразимое — ярость. Придд был в ярости.      — До талигойского маршальства вы рискуете банально не дожить, — вежливо пояснил Генсер. — Но я уже намекал на это, теперь скажу прямо, что при желании — вашем желании, я имею в виду — я могу вас взять к себе на обучение. Как и Альтгайер, вы — подающие надежды молодые люди. Тот тоже лет десять назад был таким. Сейчас он не болтается в петле просто потому, что расстрел быстрее и не оставляет надежды выжить. Так что думайте.      — Не слишком ли вы милосердно относитесь к пленникам? — усмехнулся Савиньяк. — Мне казалось, высшим командованием Дриксен это не поощряется.      — Воистину, не могу сказать, что мои методы хоть каким-либо образом импонируют его высочеству ныне уже Фридриху или фельдмаршалу Бруно. Думаю, вы заметили, что я всего лишь генерал, сосланный к окраинам Хофендорф?      — Почему вас тогда еще вообще не казнили? — прямо спросил Арно. Генсер сверкнул на него глазами.      — Не сомневаюсь, что Бруно спит и видит, чтобы расстрелять меня. Оно бы так и случилось, — Генсер ухмыльнулся, — но я еще не проиграл ни одного сражения.      — А как же мой отец?      — С Арно Савиньяком свой спор мы закончить не успели, — с неохотой рассказал дрикс и поморщился, будто ему было тяжко про это вспоминать. — На то была воля Алисы, Золотого Договора и Двадцатилетней. Остались старые непрощенные обиды, боевые шрамы и хромые лошади — но только и всего. Вашего отца кто-то застрелил быстрее, чем я. Чему я не могу не позавидовать.      Арно прикусил язык. В очередной раз. А Генсер вновь перевел тему.      — Думаю, вам известна судьба одного неугодного Дриксен военного, который не столь давно потерпел сокрушительное поражение?      — Вы про Олафа Кальдмеера, — тихо произнес Придд.      — Да, не позавидуешь ему. Дриксен полна высокородных бездарностей, которые позволяют себе на Излом думать о себе, а не о стране.      — Когда вы сражались с моим отцом? — выпалил Арно прежде, чем успел подумать. Генерал хмыкнул и почесал бороду.      — Молодые люди, если вы зададите мне еще пару вопросов, я грешным делом могу подумать, что вам нравится со мной разговаривать. Когда люди начинают возвращаться в разговоре к закрытым темам, это значит, что разговор исчерпан. Вы можете быть свободны до завтра. Семь вечера.      — Это фора?      — Нет, — Генсер, кажется, удивился вопросу Валентина. — Это время, когда вы должны явиться на общий сбор. Мне казалось, я изначально обговорил все условия. Вы нарушаете что-нибудь из них, и я исполняю ваши юношеские фантазии насчет плена. То, что я не люблю методы вроде пыток и допросов, не означает, что я не умею ими пользоваться. Полковник Крайциг!      Барт будто стоял за стенкой и ждал, когда его окликнут — так быстро вошел. На плече офицера красовалась новенькая перевязь, которая, если Арно что-то смыслил в знаках отличия, была совсем недавно снята с ныне покойного.      — Ваша служба Дриксен не вызывает сомнений, — с Бартом генерал говорил не на талиг. — Проводите молодых людей к их… дому. И покажите по возможности Хофендорф. Если уж они собрались шпионить и вынюхивать всё, так пусть сразу знают, куда идти, это чрезвычайно облегчит задачу и им, и мне. Что до вас двоих. — Как же он быстро перестраивается с одного языка на другой! — Можете оставить себе лошадей. Можете в любой момент приходить сюда. Вздумаете потренироваться в фехтовании или перемолвиться с офицерами — пожалуйста. Я вас уже предупредил, что стороны здесь две, и в основном я знаю, кто на чьей. В остальном — вы свободны, как ветер.      И столь же скованы одним направлением, про себя добавил Арно, но поспешил выйти за дверь. В кабинете генерала Хофендорфа становилось нестерпимо душно и щипало глаза.      
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.