ID работы: 1799301

Сумерки

Гет
PG-13
Завершён
209
автор
daya.las бета
Размер:
307 страниц, 90 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
209 Нравится 37 Отзывы 128 В сборник Скачать

X. Живы-здоровы

Настройки текста
      Ну и сон мне снился! Бредятина полная! Вампир, серьёзно? Да, Рэй, твоя фантазия слишком далеко поехала. Открыв глаза, я увидела белый потолок. Та-ак, дома он не такой. Неужели всё произошедшее — не сон? Вот же чёрт!       Опустив ноги на пол, я огляделась. Больница. Я была в больнице. Только не это. Потрогав лоб, я с удивлением обнаружила там пластырь, зато локти так и не были обработаны. Пройдя босиком до первой двери, я с удивлением там обнаружила уборную. Настроив тёплую воду, я умыла лицо, а затем до локтей промыла руки. Хорошо, что рубашка была с короткими рукавами.       Выйдя из уборной, я села на кровать. Так, надо выбираться отсюда. Срочно. И придумать как позвонить Питеру. Или лучше ему не звонить. Да, так будет лучше, тем более у Пита сегодня будет какая-то важная конференция на работе. Поднявшись с кровати, я уже собралась выйти из палаты и пойти домой, но тут же была остановлена вошедшим доктором. Он был молод, светловолос и красив, несмотря на мертвенную бледность и тёмные круги под глазами.  — Рад, что вы уже очнулись, — улыбнулся доктор. Я встретилась с его золотистыми глазами. «Его необык­но­вен­ные жёл­тые гла­за сви­детель­ство­вали, что они не такие, как все кро­вопий­цы» — вспомнились мне слова из предания. Я вздрогнула. — Я доктор Каллен.  — Рейен Блэк, — прошептала я, отводя взгляд.  — Нужно обработать твои руки, позволишь? — и, несмотря на то, что я так и не дала ответ, доктор стал обрабатывать локти перекисью. — И от кого же ты бежала?  — С чего вы решили, что я убегала? — хрипло спросила я.  — Мистер и миссис Грин сказали, что ты была очень напугана, когда выбежала на дорогу, — ответил Каллен. Я прикусила губу. — Шериф Свон хотел бы с тобой поговорить.       Словно в подтверждение его слов, дверь приоткрылась, и появился Чарли. Прикрыв за собой дверь, шериф поставил стул напротив кровати, на которой я сидела, и сел.  — Рэйен, ты ведь понимаешь, что я должен тебя допросить? — спросил Чарли.  — Ага, — кивнула я.  — Ладно, как ты оказалась на дороге?  — Я гуляла по лесу, — честно начала я. — А потом услышала какой-то шум в кустах. Испугалась и побежала, — а вот тут я уже начала вдохновенно врать. — Пару раз упала, а потом неожиданно выбежала к дороге. Признаться, я не ожидала, что будет проезжать машина. Думала, сама доберусь до резервации.  — Ты упала в обморок, — вмешался доктор, внимательно слушавший мой рассказ. — На твоё счастье попалась машина.       Я промолчала. Чарли рассказал, что позвонил Питеру. Я мысленно застонала, понимая, что Питер мне такую выволочку устроит, что мало не покажется. Перед тем, как я вышла из палаты, пришлось выслушать наставления доктора и совет — выпить циторин*.       Выйдя в коридор, я оказалась в объятиях, которые, судя по взгляду, скорее хотели меня придушить. Поблагодарив Чарли за звонок, Питер вышел на парковку. Я едва успевала за ним. Как только мы оказались в новой машине, которую купили пару дней тому назад, Питер грозно посмотрел на меня. Я сжалась под его взглядом и пристегнула ремень.       Какое-то время мы ехали молча. Я с опаской поглядывала на руки Питера, которые до побеления костяшек сжимали руль. Не выдержав, я положила руку на его плечо. Питер выдохнул, словно до этого момента не верил, что я жива.  — Питер, — позвала я брата. Тот лишь невнятно что-то промычал. — Всё хорошо. Я жива, и все живы.  — А что, если бы нет, Рэй?! — спросил брат. — Что, если бы он убил тебя?! Что тогда? Господи, Рэй, ты хоть представляешь, что стало бы со мной, с братьями, со всеми?  — Но ведь я здесь, так что давай не будем об этом, ладно?  — Ладно, — вздохнул он. — Лучше расскажи, что произошло в лесу, — попросил брат и тут же пояснил: — Ты ведь не всю историю рассказала Чарли.  — Ты прав, — кивнула я. — На меня напал вампир. Заткнись, Пит. Так вот, он сначала хотел меня убить, но потом сказал, чтобы я бежала.  — Бежала?  — Ага, и он это сказал после того, как посмотрел мне в глаза. И сказал, что мы похожи с ней…  — С кем? — настороженно спросил Питер.  — С моей матерью, — тихо ответила я и откинулась на сиденье. Питер остановил машину у дома. Надо же, я и не заметила, как мы приехали. Выйдя из машины, я направилась домой.       Дома уже были все, кроме Энди. Даже Пол здесь был, который решил опустошить наш холодильник. Хмыкнув, я прошла на кухню и налила в стакан сок. Пол взволнованно посмотрел на меня, но предпочёл молчать.  — А где Энди? — нарушила я воцарившееся в доме молчание.  — Его сегодня Джереми подвезёт, — ответил Крис, лениво переключая каналы на телевизоре. — У них в академии что-то грандиозное намечается.  — О, вот как, — задумчиво проговорила я.       Джереми Кнайф — лучший друг Энди. Они самого детства всё делают вместе. Вместе в машинки играли, вместе в школу ходили, вместе поступили в полицейскую академию.       Впрочем, Энди и Джереми прибыли через двадцать минут. Оба счастливые и радостные. На мой вопрос они ответили, что меньше, чем через неделю они заканчивают академию.

***

*ци­торин — название таблеток придуманное. Все совпадения случайны.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.