***
- Я не знаю, чего ты ждешь от меня, Генри,- холодно обратился по громкой связи Майкрофт к собеседнику из Лэнгли, штат Вирджиния. – Я понимаю, что ты обеспокоен успехом Бонд Эйр, но я не могу позволить твоим людям без разбору нападать на жителей Великобритании, находящихся на Британской земле! - У Адлер может быть информация, которая подвергнет опасности всю операцию! – возмутился на другом конце провода коллега Майкрофта из ЦРУ. –Ты ничего с ней не сделал, так что не имеешь права требовать, чтобы я сидел сложа руки и ждал. - Она может обладать большим количеством крайне деликатного материала, который можно придать огласке. Тем не менее, это только по ее словам. Нет никаких доказательств… - С каких это пор тебя начали заботить доказательства? – грустно рассмеялся Генри Джексон. – Ты становишься мягкотелым, Холмс. Дело в твоем брате? Вообще, какого черта беременная омега общается с Адлер? - Мой брат был нанят Ирен Адлер, чтобы помочь ей вычислить, кто покушался на ее жизнь. Теперь он знает, что ЦРУ – первое в списке подозреваемых. Браво. - Разберитесь с этим дерьмом, - рявкнул мужчина. – Мало того, что я вынужден иметь дело с твоим ирландским дружком – я не готов рисковать месяцами подготовки и работой под прикрытием только для того, чтобы ваша королева и ее странная семейка смогли избежать небольшого конфуза. Майкрофт сжал зубы. - Контролируй своих людей, Генри. В следующий раз я не буду столь же вежлив. Холмс нажал кнопку, чтобы завершить разговор, несколько сильнее, чем это было необходимо. Он закрыл лицо ладонями и вздохнул. - Шерлок… Дверь в кабинет открылась, и зашла Джульет. - Сэр? У меня фотографии, которые Вы просили. Майкрофт жестом пригласил ее войти. Джульет положила новую папку на край стола и замялась. -Да? – Майкрофт взял папку, не встречаясь с ней взглядом. – Что такое? - Мне приказать Шине подать Вам обед? Вы пропустили завтрак. - Нет нужды. - Может, просто суп. - Нет, спасибо, - Майкрофт ждал, но его помощница оставалась на месте. Он увидел беспокойство на ее лице, когда, наконец, поднял на нее глаза. - У меня в столе лежит апельсин, если Вы хотите… - Спасибо, не нужно. У меня тут есть все, что нужно. Джульет закусила губу. - Проблемы? - Я просто подумала, Вам может захотеться чего-нибудь… - Фруктового? - Полезного. Майкрофт нахмурился. - Вы говорили с моим мужем? Проницательная бета фыркнула в лицо своему давнему начальнику. - Вы правда думаете, что ему нужно мне что-то рассказывать? - Я не собираюсь это обсуждать, - огрызнулся альфа. - Я понимаю, Вам это кажется нахальством, - начала она. – Но иногда Вы забываете, что согласно моим обязанностям, я должна быть уверена, что Вы все еще можете справляться со своими. - Я в порядке! Джульет изучала его в течение нескольких секунд, прежде чем развернуться на каблуках. - Это мы еще посмотрим. Майкрофт нахмурился, глядя в спину своей ассистентки, и как только она вышла за дверь, на полном серьезе начал пересматривать те замечательные перспективы, которые он уготовил ее карьере. Он схватил фотографии и начал тщательно их изучать. Он приказал повысить наблюдение за Грегори, что было, несомненно, эгоистично, но необходимо, чтобы пережить их разлуку. На первых фото его муж приходил и уходил с 221Б. Это определенно порадовало Майкрофта. Если Грегори не может быть с ним, в их доме, подобная альтернатива самая приемлемая. Он просмотрел их все, прежде чем вернуть в стопку и взять следующую партию. Эти были сделаны на последнем месте преступления. Он откинулся в кресле и изучил общую картину, изображающую Грегори в процессе работы. Следующими взял копии судебных снимков. Он не особо обращал внимание на дело до сих пор. Но теперь… Ох. Майкрофт улыбнулся, доставая телефон. Набрал смс брату и отправил его с ухмылкой: Упустил кое-что? Твой убийца становится небрежным. Он убрал телефон и уже потянулся за очередной таблеткой, когда зазвонил телефон внутренней связи. - Берроуз из Министерства Внутренних Дел на связи, - сказала Шина, секретарь. - Благодарю. Майкрофт еще раз нажал на кнопку, чтобы ответить. - Холмс. - Берроуз, сэр. Прошу прощение за беспокойство, но вы просили немедленно сообщать о любых разговорах, связанных с инцидентом в Баскервилле. Альфа нахмурил лоб. - И? - Мы отследили разговор на прошлой неделе. Кажется, у кого-то есть формула, сэр. Или, по крайней мере, они так утверждают. Она только что попала на черный рынок.Глава 5: Узы, связывающие нас
9 января 2015 г. в 02:06
Грег тяжело ступал по ступенькам, спускаясь из второй спальни на 221Б, все еще зевая после беспокойной ночи. Он находился в квартире почти две недели, а все еще не мог привыкнуть спать без какой-нибудь части тела Майкрофта под боком.
Он не хотел уходить, но холодный отказ его мужа стал последней каплей. Инспектор собрал небольшую сумку, ушел и просидел в пабе 4 часа, прежде чем завершить свое путешествие на Бэйкер Стрит.
Это, конечно, не родной дом, но, по крайней мере, семья.
Джон и Шерлок милосердно воздержались от вопросов. Ну, Джон воздержался; Шерлоку, скорее всего, пригрозили, чтобы он не вздумал устраивать допрос. Грег знал, что в какой-то момент ему надо будет обсудить с ними ситуацию, но был благодарен за отсрочку. Погружение в уютную рутину – не свою, но все же – помогало ему забыть собственные проблемы, пусть даже на минуту.
Бета взъерошил седеющие волосы, проходя на кухню.
- Доброе, - пробурчал он.
- Доброе, - жизнерадостно ответил Джон. Он сидел за столом, поедая яйца с тостами и читая газету.
Грег потянулся за чашкой для кофе, когда услышал первый удар.
- Это дверка шкафа хлопнула? – он взглянул в сторону спальни, только сейчас замечая, что дверь закрыта.
- Ага, - Джон не поднимал глаза.
Раздался еще один громкий удар, после чего последовали глухие стуки.
- Гардероб, - пробормотал альфа.
- Какого черта там происходит?
- Ищет, что надеть, - ответил Джон. Он макнул тост в яйцо и укусил. – Мы встречаемся с клиентом после обеда.
- Доминантка?
- Она самая. По какой-то причине Шерлок очень суетится по поводу того, что ему следует надеть – думаю, она немного волнует его. К несчастью, его любимые костюмы ему сейчас малы. Он до последнего откладывал поход в магазин, но…
Включив чайник, Грег подпрыгнул от гневного крика, вырвавшегося из спальни.
- Не думаю, что он что-то нашел, - сказал Лейстрейд, криво усмехнувшись. - Давно он там?
- Где-то около получаса, - Джон посмотрел на часы.
- Ты собираешься помочь ему?
Мужчина наконец-то оторвал глаза от своего завтрака.
- Мне уже запретили находиться рядом, - он указал рукой на дверь спальни. - Дверь заперта.
- Ох. Что ты сделал?
Доктор пожал плечами и вернулся к газете.
- Я сделал ошибку, употребив слово «округлый». Но я хотел сделать комплимент. Он невероятно красив сейчас, но также немного…
- Чувствителен? – предложил Грег. – Он всегда был слегка…
- Засранцем, - усмехаясь, опередил Джон. – Слегка, да. Ну, он красивый мужчина с красивым телом и любит свою одежду, - его плечи снова поднялись и опустились. – Физические изменения немного выбивают его из колеи. А еще гормоны – в последнее время настроение у него меняется с невероятной скоростью. Хотя, это нормально. Все закончится минут через 15. По крайней мере, обычно заканчивается.
Послышалась очередная череда ударов и громкий треск.
- Должно быть, это зеркало, - спокойно сказал Джон, откусив кусок от тоста и перевернув страницу.
Грег был немного парализован неловкостью нахождения в эпицентре чужих отношений. Он хотел было уже постучаться и попробовать успокоить своего деверя, но быстро передумал. У него всегда были относительно неплохие отношения с Шерлоком, но вот опыта общения с беременными омегами не было.
- С ним все будет нормально?
Джон ответил улыбкой.
- Не о чем волноваться. Я буду гладить его по спине, пока он будет произносить свою высокопарную речь, а потом я постараюсь уговорить его пойти в магазин за новой одеждой. Он будет в полном порядке к обеду.
Чайник закипел, и Грег отвернулся, чтобы залить растворимый кофе кипятком. Сделал глоток и тут же обжег себе язык, после чего опустился на стул напротив Джона.
- Как ты это делаешь?
- Делаю что?
- Я люблю Шерлока как брата, но с ним иногда чертовски трудно иметь дело, - пробурчал Грег. – А с этими переменами настроения? – он покачал головой, сделав еще один глоток кофе. – Не знаю, как ты справишься в следующие… сколько там еще, четыре месяца?
- Уже три, - Джон лучезарно улыбнулся и покачал головой. – Я не знаю. Я не думал об этом. Еще до беременности с ним иногда было трудновато… ну, ты понимаешь. Но, знаешь, меня это не беспокоит. Это часть него, а я люблю его во всех проявлениях, - он остановился, рассмеявшись. – Боже, звучит слегка вычурно, правда? В любом случае, я знаю, что это временно. Просто небольшое препятствие на нашем пути, а в конце у нас будет малыш. Можешь представить? Круглое личико с глазами и кудряшками Шерлока?
Грег смотрел на мужчину, вновь поражаясь глубиной любви, которую доктор испытывал к брату Майкрофта. Инспектор провел множество дней и ночей, пытаясь помочь супругу с Шерлоком в прошлом. Он не застал самый худший период зависимости, но все еще существовали «опасные ночи». Казалось, Шерлок никогда не перестанет попадать в передряги.
Когда он впервые пригласил младшего Холмса помочь с делом, это было просто одолжением Майкрофту. Они находились на ранней стадии отношений, и Грег старался произвести впечатление. Кроме того, Майкрофт впервые шел на поправку, а скука Шерлока на этом процессе сказывалась негативно.
Лейстрейд привык к острому на язык Шерлоку еще в тот короткий период их дружбы с будущим мужем, и вскоре он вступил в схватку с полным отсутствием у молодого человека уважения к представителям власти. И к человеческим чувствам. И к классовым различиям. И к закону.
Он был непростым дельцем - Шерлоком Холмсом.
И самой везучей омегой на Земле, благодаря альфе, сидящему сейчас напротив Грега и радостно погружающему кусочки тоста в непроваренный желток.
Они одновременно повернулись, когда дверь в спальню медленно открылась. У выглядывающего оттуда Шерлока слегка покраснели глаза. Он изо всех сил старается не выглядеть робким, подумал Грег.
- Джон? – обычно уверенный и звонкий голос слегка дрожал. Мужчина замялся в дверном проеме.
Джон тут же встал и направился к своему супругу. Он обхватил руками раздавшуюся талию омеги и притянул его ближе, поглаживая по спине.
- Шшш, любимый.
Шерлок погрузился в объятия своего альфы и спрятал лицо у него на шее.
- Извини, - пробормотал он.
- И ты меня. Все хорошо.
Грег почувствовал комок в горле, наблюдая за ними и изо всех сил пытаясь не думать о своем муже, находящемся в полном одиночестве в их доме.
Боже, он скучал по Майкрофту.
Инспектор отвел взгляд от интимного момента, неожиданно почувствовав себя незваным гостем. Допив кофе одним глотком, он встал и выскользнул из комнаты как можно тише, чтобы не помешать.
- Я ненавижу быть таким, Джон, - услышал он голос Шерлока. – Все эти чувства, я не могу их контролировать!
- Я знаю, милый. Это безумно сложно, но ты такой смелый. Просто потерпи еще немного…
Грег прокрался к лестнице, улыбаясь сам себе. Его телефон зазвонил, стоило только зайти в комнату.
Пора работать.