ID работы: 1802002

Бриг «Багровый фламинго»

Гет
R
В процессе
46
автор
Размер:
планируется Макси, написано 522 страницы, 92 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 206 Отзывы 21 В сборник Скачать

Часть III. Глава 10. Манёвры на мелководье

Настройки текста
Спустилась тёмная ночь. Джозеф про себя радовался, что, несмотря на восьмилетний перерыв в плаваниях, его руки точно сами помнили, куда надо поворачивать штурвал. С непривычки в таких опасных районах разбить корабль – легче лёгкого. Когда погоня добралась до архипелага, «Багровый фламинго» уже огибал Зелёную отмель, приближаясь к небольшому, сплошь заросшему кустами лещины Ореховому острову. К сожалению, отмель курбартане не перепутали ни с чем – мало того, что она была заметна даже при свете звёзд, так там ещё и торчал сейчас остов «Маргарет». Капитаны флотилии были бы редкостными придурками, если бы бросились догонять «Фламинго» напрямик. Джозеф на это и не рассчитывал. Ну, почти не рассчитывал. – Лабиринт прямо за Ореховым, – сказал он Питеру, с любопытством смотревшего по сторонам. – Скоро начнётся самая опасная часть. Будешь смотреть в море; как только увидишь что-то подозрительное – немедленно давай знать! – Хорошо, капитан, – отсалютовал Питер. Такое задание ему подходило. Востроглазый юнга, конечно, поднимет тарарам от любой подозрительной коряги – но возле Лабиринта это даже лучше. Перестраховаться – никогда не лишнее. – Гэмб! Джерри! – окликнул Джозеф первого и второго помощников. – Собирайте команду. Все к бортам, следим за водой. Я буду править. – Слушаюсь! – раздались крики в ответ. Началась суета – Лысый Гэмб и Джерри скликали остальных. – Ну зачем это всё? – лениво расхаживая взад-вперёд по палубе, высказался Куница. – Зачем, спрашивается? Всё равно в такой темноте мы, даже я с моим зрением, ничего не увидим. – Если вы не будете смотреть в оба, разумеется, ничего не увидите, – фыркнул Джозеф. Но он сознавал, что боцман вообще-то во многом прав. Какого-нибудь тёмного морского змея в тёмной воде разглядеть... Пока не будет слишком поздно, его могут проворонить и Куница с Питером. «Надо будет в следующем порту набрать на такие случаи фонарей», – решил он. На Аракесте наверняка будет где их достать. Ореховый остров плыл мимо них. Флотилия, как Джозеф и предвидел, разделилась – половина шла прямо за бригом, половина двинулась в обход острова с другой стороны. Вот так и надо! Если «Фламинго» продержится достаточно долго, рано или поздно курбартские суда будут ходить поодиночке. Тут им и крышка будет. Пока что ведущий корабль флотилии подбирался всё ближе и ближе. Джозеф разглядел название – «Корделия». Известный военный бриг, даже пару раз против «Красного селезня» выходил. Ну что ж, могло быть и хуже. Всегда лучше сражаться со знакомым кораблём. К тому же со времён Старика Арни, судя по её виду, «Корделию» сильно не ремонтировали и тем более не перестраивали – а значит, она неизбежно постарела. – Уинтер, Бленк, к пушкам! – велел Джозеф. – У них палуба легко загорается. Артиллеристы бросились исполнять приказ, и более чем вовремя: едва они успели прицелиться, как с «Корделии» загремели ружья и мушкеты. Ойкнул раненый Уинтер. – Пли! – заорал Питер, к которому в битве вернулся былой азарт. В его крике Уинтер и Бленк уже не нуждались – от слаженного грохота их пушек у Джозефа, по неосторожности оставшегося поблизости, заложило уши. Одно из ядер пролетело между мачт и шлёпнулось в море, не причинив особого вреда, зато другое, чиркнув по палубе, ударило по штурвалу «Корделии». На досках палубы затрещали первые языки пламени. – Поднимаем все паруса! – рявкнул Джозеф. – Уходим, пока они разбираются с огнём! Бриг уже подошёл к прибрежным водам Лабиринта. Джозеф повернул руль, лихорадочно, скорее интуитивно, чем сознательно рассчитывая – сейчас слева должна быть каменистая отмель, зато правее можно пройти спокойно, а дальше обогнуть и выйти на глубокое место рядом с такой кривоватой косой... Послышался неприятный стук: «Фламинго» обо что-то ударился. – Камень! Давай правее! – закричал кто-то из матросов. На «Корделии», к облегчению Джозефа, заполыхали паруса. Другие корабли флотилии, увидев, что с ведущим бригом стряслась беда, замедлили ход. Скрип. – Левее! – завопили теперь с правого борта. На небо наползли облака. Джозеф выругался – теперь ему не было видно практически ничего. Следившая с бортов за водой команда умудрялась что-то разглядеть только благодаря огню с «Корделии». Кое-кто принёс фонари, у кого были. – Правее! – Левее! – Чуть правее! Джозефу оставалось только радоваться, что за штурвалом он сам. Разве у кого-то ещё из экипажа была такая же быстрая реакция? Да с каким-нибудь Куницей в качестве рулевого бриг бы давно налетел на скалу. – Левее! – Ещё левее! Впрочем, и сейчас было нерадостно. То и дело со стороны днища раздавались подозрительные треск и удары. Хоть бы прочное дерево «Фламинго» выдержало испытание... Корсары с ружьями, не дожидаясь приказа, бросились на правый борт – по другую сторону песчаной косы, вдоль которой шёл бриг, из-за угловатого валуна появился один из вражеских кораблей. Джозеф не успел отдать приказ о залпе, когда раздался душераздирающий скрип, и курбартская бригантина накренилась. Рифы и мели Лабиринта сделали своё дело. Однако люди с бригантины успели-таки выстрелить. Несколько матросов Джозефа вскрикнули от боли. Джозеф резко взял налево. Тут поблизости была одна замечательная бухточка среди довольно высоких скал и с донельзя запутанным подходом, среди водорослей и камней. Если удастся добраться туда, курбартане вряд ли рискнут лезть следом за «Фламинго». Но тут уже он понял, что что-то его напрягало в том, как двигался его собственный бриг. – Питер! – позвал он. – Бегом в трюм! К счастью, объяснений юнга не потребовал – то ли сам заметил подозрительный крен «Фламинго», то ли понял, что Джозеф сейчас перед ним распинаться не станет. Мгновение – и мальчишка испарился с палубы. Ещё через пару минут подтвердились самые худшие опасения Джозефа. – Те-е-ечь! – истошно заорал снизу Питер, так, что только что палуба не дрожала. – Пробоина-а-а-а! С правого борта! Джозеф стиснул зубы. Питер не сообщил о размерах пробоины, но было ясно, что она отнюдь не маленькая – иначе бы не вызвала крена так быстро. – Что будем делать? – спросил подбежавший Долан. – До бухты, куда я хотел добраться, мы не дотянем. Если и дотянем, то в наполовину потопленном состоянии. Придётся причаливать здесь, – и он махнул рукой в сторону кустистого берега Лабиринта. – Здесь? Но, капитан, они же нас заклюют! – Иного выхода нет. К тому же у них уже два судна надолго выведены из строя, и они, замечу, блокируют путь остальным. Значит, так. Всю команду на корму, пусть отстреливаются в случае чего. Ты с ними. Гэмба ко мне. – Есть, капитан, – салютуя на ходу, третий помощник кинулся распоряжаться. Джозефу было слышно, как он окликает Гэмба – тот наверняка опять забрался на снасти и метал дротики оттуда. Потому Джозеф его и выбрал помогать с подходом – когда враги, к счастью, не на их собственной палубе, Гэмб со своими дротиками не станет большим подспорьем для остальных. Сзади пока было относительно спокойно – на «Корделии» всё ещё воевали с огнём, и мимо неё никто из соратников плыть не рисковал, а застрявшая у косы намертво бригантина «Весеннее утро» перегородила путь и второй половине флотилии. Разумеется, Джозефу жутко не хотелось вставать у Лабиринта на якорь и тем более вести бои прямо у берега. Какое-нибудь, скажем, пушечное ядро могло навредить островным деревушкам – одна из них, он помнил точно, была в какой-то сотне ярдов от этого берега. И, как назло, это было именно вальзийское поселение – а значит, если оно или его жители как-то пострадают от корсаров, на «Фламинго» будет катить бочку и правительство родной страны, а не только курбартане. В случае чего, ясное дело, от вальзийской морской охраны бриг ускользнёт – но за последние лет десять король Юджин здорово усилил военный флот. Возвращаться в мондж-пойнтскую тюрьму Джозефу не хотелось. Придётся смириться с тем, что всю оставшуюся жизнь (или, самое меньшее, до ближайшей амнистии) команда будет скитаться по островам Морентского океана. Но с этим, конечно же, не смирится никто – Куница обязательно воспользуется предлогом поднять мятеж, и вообще неизвестно, чем это всё кончится. Да и самому Джозефу вовсе не улыбалось шататься среди дикарей неведомо сколько лет, не зная, когда представится возможность вернуться. Совсем уж некстати его опять кольнуло воспоминание об Ивонн – и так-то она, скорее всего, затерялась в революционном Курбарте без следа, а если он застрянет в южных морях, то ему точно будет никогда её не найти. – Приготовься к килеванию, – буркнул он и махнул рукой в сторону узловатого ствола, раскорячившегося слева по борту прямо над водой. Веток было мало, сам ствол выглядел достаточно прочным – «Фламинго» удержит. Несомненное достоинство Гэмба заключалось и в его опыте – тот же второй помощник Джерри, вполне возможно, никогда не проводил килевания, да ещё в таких условиях. Запаниковал бы и начал просить показать, как это делается. А Гэмб ничего. Джозеф глядел, как он карабкается на ствол, выбирая удобное место, чтобы закрепить фал. «Фламинго» мягко наклонился налево. – Куница! Маунт! Ормидж! – закричал Джозеф. – Идите наружу разбираться с пробоиной. Джерри и Иэйн Ормидж тут же прибежали, а Куница, естественно, пришёл нарочито медленно. – Если бы остались в открытом океане, никакой пробоины бы не получили, – будто бы ни к кому не обращаясь, заметил он. – Ага, и «Корделия» была бы целёхонька, – хмыкнул Джозеф. – Хватит уже. Он сам, конечно, не собирался пускать ремонт на самотёк – выбрав с десяток матросов, он пошёл в трюм посмотреть, что бы сделать с пробоиной изнутри. Остальную часть экипажа он оставил под началом Долана, по-прежнему дежурить на корме. Пробоин оказалось несколько – просто одна была в отдалении от остальных, её и увидел Питер. Работы здесь явно было надолго. – Придётся взять пример со старого де Жерьеза, – заключил Джозеф. – С кого? – переспросил один из матросов, Стив Литтимер. – Тот старик с лесовоза, – объяснил Джозеф. – Он чинил свою развалюху, используя пальму из собственного груза. А у нас после взятия «Азалии» недостатка в пальме нет. – Да ну! – раздалось снаружи. Джозеф закатил глаза: нет, это идиотизм! Если он назовёт Эйбон столицей Вальзии, Куница из тупого упрямства скажет, что это столица Курбарта. Всунувшись по пояс в одну из пробоин, боцман продолжил: – А лес на этом острове? Чем он плох? – Да ничем особенным, просто тут сплошь лёгкие сорта. Или, того хуже, губчатые. – Ага, а пальма – прямо безупречный материал. Да её даже младенец согнуть может! – Во-первых, не всякую пальму, во-вторых, согнуть-то может, а попробуй её сломать! С «Азалии» мы забрали в том числе стволы ильбирской пальмы, а из неё построена, между прочим, четверть колониального флота Амлонии. Снаружи, если хочешь, можно прицепить ещё местного леса – дополнительная защита не помешает. Работа закипела. Куница с Маунтом и Ормиджем отправился в лес за местными деревьями. Джозеф, в свою очередь, при помощи своего отряда распиливал на доски брёвна с давешней шхуны. Иногда сверху спускался Питер или Джеймс – рассказать, как там дела у дежурных на корме. На «Корделии», доложил в третий визит Питер, пожар наконец-то потушили, её, судя по всему, возьмёт на буксир кто-то ещё из флотилии. «Весеннее утро» так на мели и торчит, а ещё он, Питер, уверен, что видел отплывающие от него шлюпки. Очевидно, этот корабль курбартане собираются бросить. Джозеф одобрительно кивал. Всё складывалось довольно удачно. Хотелось верить, что «Корделию» действительно уведут, потому что сейчас она, конечно, отгородила «Фламинго» от остальной погони, но и выход в море ему тоже забаррикадировала. Если оставят и её, придётся либо сжигать её дотла, либо разламывать на части – и на то, и на другое потратится уйма времени. Вдруг он обратил внимание на то, что Куницы с помощниками нет подозрительно долго. Этого ещё не хватало! Что там удумал этот болван? Когда Питер спустился в трюм в следующий раз, Джозеф тихонько сказал ему: – Поищи, куда Куница делся. Но как найдёшь, сразу беги назад, смотри, чтобы тебя не заметили – смотри осторожнее, может, этот акулий выродок решил дезертировать. – Есть! – Питер как-то подозрительно обрадовался. Видимо, после этого сражения к нему вернулись и вера в себя и удачу, и, что хуже, тупое безрассудство. Ещё полезет с дезертирами в драку. Ну что ж, полезет – поделом ему. Чем меньше малолетних придурков будет на «Фламинго», тем лучше. Но юнга через где-то полчаса вернулся. С потрясающим рапортом: – Обежал остров! Осмотрел бриг! Ни Куницы, ни Маунта, ни Ормиджа не нашёл! Вот ещё новости. Джозеф уточнил: – Ты прямо искал по всему острову? – Конечно! Островок-то тут – с гулькин нос. Зашёл во все деревни, спросил. Никто ничего не знает. Ну, деревенские, положим, могли спрятать корсаров. Но зачем им это было надо? Ещё Куница мог затаиться где-нибудь в овражке или буреломе – что-то Джозеф сомневался, что за полчаса Питер осмотрел все укромные местечки Лабиринта. Но опять же – с какой целью? На этом островке никаких судов крупнее плота не сыщешь. Если Куница и лелеет планы дезертирства, ему хватило бы ума подождать до Аракесты! И к тому же непохоже было, что Джерри и Иэйн легко согласились бы покинуть «Фламинго». Они совсем желторотые, но Джозефу преданы. Или он в них до такой степени ошибался? Да нет, маловероятно. Если бы Куница рассказал им о своих планах, они бы сумели его скрутить и привести к Джозефу. Вдвоём бы они его одолели. Или на них кто-то напал? Местных людей подозревать не стоит – миролюбивейший народец. Значит, волшебные существа. Особенно в этих районах много блуждающих огоньков. Завели корсаров кракен знает куда... Нет, сплошь натяжки. Куница опытен, Джерри после своих вампирских приключений вообще с корабля без хорошего запаса серебра не сходит, да и Иэйн не лыком шит. Чтобы все трое разом позволили себя перехитрить каким-то болотным блестяшкам? Ну, обман огоньков они бы распознали, а если тут кто посерьёзнее? Лесной тролль или ещё кто... Ну да, и местных сельчан ни разу не трогает. В этот момент Джозеф услышал шаги. Выглянув через пробоину, он увидел всех трёх пропавших, торжественно шагавших к бригу с полными ящиками отличных досок. – Это ещё что такое? – удивился он. – Вы где были? На Джарисон-Хэйвен сплавали? – Всё проще, – снисходительно сказал боцман. – Мы прошли по косе до этой затонувшей бригантины. Команда с неё всё равно сбежала, с флотилии нас не заметили. Вот и наломали там досок, сколько надо, и коробки прихватили. С одной стороны, хорошо, что не придётся тратить пальму на какую-то ерунду. Но с другой! Джозеф обругал себя последними словами за то, что не додумался до этого сам. – Вы страшно рисковали, – заявил он. – А если бы там кто-то остался? Джерри и Иэйн были ещё далеко, а Куница сделал вид, что не расслышал. Он подошёл к пробоине и с ухмылкой протянул Джозефу первую охапку досок.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.