ID работы: 1802002

Бриг «Багровый фламинго»

Гет
R
В процессе
46
автор
Размер:
планируется Макси, написано 522 страницы, 92 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 206 Отзывы 21 В сборник Скачать

Часть I. Глава 5. Каришский пролив

Настройки текста
До отплытия на пиратском бриге Амелия понятия не имела, что так мало смыслит в картах. Она с полсотни раз не брезговала работой подавальщицы в портовых кабаках и наблюдала за множеством карточных шулеров. Однако оказалось, что одних обрывочных наблюдений мало, нужны опыт, невероятно зоркие глаза и ловкость рук. Надо признаться, девушка собиралась сыграть всего парочку партий и на малые деньги, рояльдоров на десять-двадцать – вдруг повезёт? А вот когда эти рояльдоры были проиграны, её охватил азарт... и она не успела оглянуться, как лишилась уже двухсот пятидесяти золотых монет. Конечно, она в запальчивости договорилась с Франком Куницей о реванше, но после зрелых размышлений ей стало ясно, что ей нужно будет долго приноравливаться, прежде чем она сумеет отыграться. – Всё, – пробормотала Амелия. – Не буду играть снова. Ни разу! Ей было страшно стыдно. Мать постоянно предостерегала её против азартных игр, тем более на деньги. «Какая-нибудь детская забава вроде снэпа – ладно, – говаривала Джорджина. – Но ни в коем случае не общайся с настоящими картёжниками. Они тебя заманят в игру и опустошат весь твой кошелёк. И долгами ещё тебя обложат. Берегись карт, дочка». Но соблазн был слишком велик – триста золотых просто ослепили Амелию, у неё в жизни не бывало денег больше, чем несколько серебряных крон... И, понятное дело, оставшиеся пятьдесят рояльдоров тоже были огромной суммой, а уж вкупе с награбленным добром... Тем не менее, Амелия поняла, что, если она будет продолжать в том же духе, скоро у неё не останется ничего. А суровая жизнь приучила девушку к осмотрительности. Этой ночью ей удалось выспаться – слабо доносившееся с палубы пение вахтенного скорее убаюкивало, чем мешало спать. Только с утра Амелия вспомнила, что вообще-то на вахте в ту ночь должен был стоять Тощий Грег, и потребовала у Джозефа объяснений. – Тощий Грег лунатик, капитан, – сказал Джозеф. – Он спал сидя у штурвала и бормотал заклинания. Я разбудил его и велел идти в каюту и запереться. – Жалко, – заметила Амелия. – Но пока что, думаю, стоит его здесь потерпеть. На вахту я его больше ставить не буду, и, может, он поправится. – А не поправится, так помрёт, – хладнокровно закончил первый помощник. – Капитан, ознакомься с бортжурналом. Тут кое-что любопытное произошло. Так Амелия узнала о появлении всего в каких-то милях от брига курбартского пиратского судна, к тому же корвета. Ей стало немного не по себе. Одно дело – грабить невооружённые прогулочные кораблики, и совсем другое – иметь дело с пиратскими судами, переделанными из военных. – Это действительно важные сведения, – сказала наконец она. – Но вряд ли этот корвет станет драться с нами, пока не выйдет в океан. Он сейчас уже наверняка в проливе, а там важнее собственная шкура, чем те, кто за тобой плывёт. – Он ещё может разбиться, – весело согласился Джозеф. – Он может, да... И мы тоже можем. После завтрака вся команда должна быть на палубе. Повторять приказ при всех не пришлось – опытные моряки сами были готовы к прохождению самого, пожалуй, опасного участка пути. Каришский пролив соединял Серое море с Морентским океаном и был знаменит своими скалами и рифами, между которыми корабли лавировали, как в лабиринте. Хуже того, на берегу пролива с курбартской стороны возвышалась крепость Монблё, комендант которой пользовался любым предлогом, чтобы задержать вальзийский корабль. А берег со стороны Вальзии представлял собой безлюдную степь, потому что курбартане обосновались у пролива первыми и успешно выкуривали прочь любых соседей. – Что будем делать? – встревоженно спросила Амелия у Франка Куницы. – Пройдём побыстрее со спущенным флагом, – предложил тот. – Не выйдет, – вмешался Уолтер Робертс. – Сейчас в Монблё комендантом Анри Эгр, и если он не изменил своим привычкам, он вышлет против нас полдесятка кораблей и оберёт до ниточки, лишь только поймёт, кто мы. – Даже если кто-нибудь, кто знает курбартский, станет вести переговоры? – с сомнением уточнила Амелия. На курбартском она читать-то не умела, а говорила достаточно бегло. – Даже тогда. Эгра не перехитрить. – Тем более что вести о нашем набеге уже могли донестись до Монблё, – вставил Джозеф. – Да ну? – не поверил Гэмб. – Если в Сером море появляется новое пиратское судно, в первую очередь об этом узнаёт комендант каришского форта. Даже если та парочка и их бестолковые матросы не запомнили нашего названия, даже если мы спустим флаг, корабль выглядит более чем подозрительно. Расфуфыренный до невозможности... А при первом же досмотре нас разоблачат. – Проскочить мимо форта незаметно точно нельзя? – спросила Амелия. Уолтер Робертс покачал головой: – Нельзя. Там самое узкое и скалистое место в проливе, и все скалы, как назло, с вальзийской стороны. Курбартане знали, что делали, когда основали Монблё... В лучшем случае, если мы убедительно докажем, что являемся мирным пассажирским судном, с нас возьмут огромную пошлину за проход. – Сколько? – поинтересовалась капитанша. Робертс задумался: – Ну... восемь лет назад, когда я последний раз шёл здесь с торговой шхуной, с нас взяли четыреста рояльдоров. – Четыреста? Рояльдоров?! – Амелия была возмущена до глубины души. – Они что, воображают, что им принадлежит весь Морентский океан? – А иначе надо готовиться к встрече с эскадрой, – пожал плечами Робертс. – Ну уж нет! Никакой эскадры и никакой пошлины! Ветер усилился: поднимаем все паруса, встаём к пушкам, ружья наготове – и атакуем форт прежде, чем Эгр что-либо сообразит! – Капитан, это слишком рискованно, – сказал боцман. – В открытом море, у хороших берегов – да. Но здесь-то эти растреклятые скалы! Мы можем разбиться о них, если пойдём слишком быстро. – Гораздо скорее мы разобьёмся, если полезем против курбартской морской охраны, – возразила Амелия. – У них, скорее всего, кораблики мелкие, и к тому же знают все ходы и проходы. Мы не одолеем их. Насчёт скорости замечание резонное... Ну пойдём на форт ночью. – У них дозор круглосуточный, – сказал Лысый Гэмб. – Дозор дозором, но сомневаюсь, что у них есть собственное солнце. Мы потушим все огни на корабле. Они нас заметят слишком поздно, а ещё позже сообразят, что мы вальзийские корсары. Команда колебалась. Амелия фыркнула: – Что ж, хорошо! Расставайтесь с добытыми рояльдорами! Уходите под воду, обстрелянные курбартанами! Вам этого хочется? Этого никому не хотелось. Первым согласился на план Джозеф, за ним, один за другим, и все остальные. Амелия растолковала пиратам подробности, и они вновь спустили паруса, чтобы дойти до Монблё не раньше позднего вечера. Показались первые скалистые островки. У штурвала стоял опытный Франк Куница, вперёдсмотрящим был не менее опытный Джозеф. Часть матросов была наготове с лотом – замерять глубину в подозрительных местах. Но обошлось. Франк, не раз ходивший через пролив, хорошо помнил все скалы и отмели. Благодаря тихому ходу «Багровый фламинго» обогнул все препятствия, и меньше чем через полчаса после заката Джозеф закричал, что видит впереди огни форта и курбартские флаги. Тут же бриг пришёл в боевую готовность. Пираты потушили все огни. Был опять спущен вальзийский флаг, а взамен поднята какая-то холщовая тряпка, отдалённо напоминавшая морское знамя Амлонии. Знавшие толк в тяжёлой артиллерии пираты встали к пушкам, прочие заряжали ружья и пистолеты. Амелия, чтобы не отставать, в суматохе стащила из чьей-то каюты лёгкий курбартский мушкет. Из бухты напротив Монблё раздались крики дозорных: – Какой корабль? – Бриг «Восхищение»! – без запинки отозвалась Амелия. Она нарочно давала как можно более краткие ответы, чтобы потянуть время. – Под чьим флагом? – Королевства Амлонии! – Кто капитан? – Адмирал Сальвадор де Тралалад! – сообщила девушка. – Откуда, куда следуете? – Из Пор-де-ла-Рень в Хинелиту! Дозорных явно начал раздражать неразговорчивый мальчишка-вахтенный. Это было слышно по тону, каким был задан следующий вопрос: – Какой у вас там груз?! Бриг уже начал входить в бухту. Ещё чуть-чуть, и факелы осветят название. У Амелии, как назло, совсем отказали мозги в попытках придумать что-нибудь оригинальное. – Единорожья кость! – прокричала она. – Тысяча ящиков! – Почему не сгрузили её в Пор-де-ла-Рень? Амелия поняла, что попалась. В Курбарте единороги водились единицами, и амлонийский корабль, который бы вывозил рог единорога из курбартского порта, сложно было представить. – Пли! – скомандовала она пиратам, и несколько ядер ударились в стены форта. – Не по форту бейте! – сообразила тут же Амелия. – Форт не плавает! Бейте по кораблям! Пли! Следующий залп был дан по сторожевым судам, как раз тем, которые бы были отправлены на битву с незваными гостями. – Жгите их! Жгите их! – носилась капитанша по палубе, почти оглохнув от грохота. – Ломайте мачты! Не ожидавшие такого дерзкого нападения жители крепости ещё не успели толком проснуться – к тому же после первого залпа, в соответствии с приказами Амелии, ядра по самому Монблё не били – а форт уже лишился всех своих кораблей. Амелия велела прекратить огонь, лишь удостоверившись, что каждое курбартское судно получило пробоину в корпусе. – Уходим! – сказала она. – Наша с вами цель – не захватить форт, а пройти в Морентский океан. Но мы успешно уничтожили целое подразделение курбартского флота и по праву можем гордиться успехом. – Ура! – заорал Джозеф на прощанье, когда вальзийский бриг двинулся прочь из бухты. – Это вам за Старика Арни и «Красного селезня» должок, воблы вы курбартские!.. Из Монблё открыли обстрел уходившего корабля, но «Багровый фламинго» был уже далеко и вдобавок наполовину скрылся за скалами. Амелия стояла на носу, улыбаясь полной луне и сверкающим звёздам, и чувствовала себя просто превосходно. Она имела все основания полагать, что ловкий проход Каришского пролива увеличит уважение команды к капитану. И тут эйфорию развеял пушечный залп. Ядро ударилось в скалу совсем рядом с бригом. – Неужели курбартане вышли-таки в море? – воскликнул Джерри Маунт. – Мы же им ни одного жалкого баркаса не оставили! – Нет, тут дело не в Монблё, – ответил Джозеф. – Смотрите – ядро прилетело с другой стороны... Тьфу ты! Разорви меня кракен, мы начисто забыли про пиратский корвет! Амелия ахнула. Действительно, она с самого утра и не думала о вражеских пиратах. А если и думала, то как-то механически ей приходило на ум, что они плывут в нескольких милях от её корабля. – Должно быть, они из тех повстанцев, которые не согласны с новым правительством – иначе бы не пробирались так далеко от форта, – озвучил общую догадку Франк Куница. – Что с ними делать? В это время бриг проходил за достаточно широкой скалой, но впереди опять был виден просторный участок, и на нём-то корвет, скорее всего, и собирался расправиться с вальзийцами. В Каришском проливе устраивать бои опасно, но полная неожиданность нападения сыграет на руку курбартанам... – Что ж, все – снова к пушкам и ружьям! – приказала Амелия, стараясь не выдать своего страха. И вовремя она приказала. Курбартские корсары не стали ждать, пока «Фламинго» выйдет из-за скалы, и повели корвет навстречу вальзийскому бригу. Экипаж Амелии оказался зажатым в тиски. Сзади была бухта Монблё, спереди – новые враги. – Капитан Жоэль де Гуарре предлагает жалким вальзийцам добровольно сдаться! – гаркнул курбартский рулевой. Корвет, как и судно Амелии, был вооружён до зубов. – Не дождётесь! Пли! Но на долю мгновения раньше дали залп артиллеристы корвета. Две пушки с «Фламинго» взорвались, Уолтер Робертс был ранен осколком одной из них в ногу. Поняв, что тяжёлой артиллерией много не настреляешь, Амелия сделала знак пушкарям скрыться и выбежала на палубу во главе отряда пиратов с ружьями. Завязалась лишь чуть менее оглушающая перестрелка. Корвет подошёл достаточно близко, чтобы пули долетали с одного судна на другое. У Амелии через несколько выстрелов уже руки болели из-за сильной отдачи. У неё мелькнула мысль, много ли времени пройдёт, прежде чем её подстрелят – её полная неопытность в обращении с любым оружием сказывалась, и в самый неподходящий момент. И тут она заметила, что одна из пушек всё ещё стоит заряженная. Пригнувшись, закрыв голову руками и на ходу припоминая, что делали артиллеристы, чтобы выстрелить, Амелия побежала по палубе. Чудом ей удалось добраться до пушки невредимой, прицелиться и дать залп. Барабанные перепонки заныли, её саму отбросило на полтора метра назад – но удача ей улыбнулась. Днище корвета было пробито. – Джозеф! К штурвалу! Полный назад! – завопила Амелия. Остаток ночи запомнился ей плохо. Джозеф ухитрился развернуться и увести корабль из узкого места, не попав при этом снова в поле зрения разъярённых жителей Монблё. Пару раз «Фламинго» царапнуло о скалы, но в целом дальше никаких особых приключений не было. Амелия провела перекличку и установила, что обошлось без жертв, если не считать Уолтера и нескольких других раненых. Капитанша самолично занялась перевязками и мысленно поблагодарила покойного Крошку Билли за то, что он догадался поднять на борт неплохой набор лекарств и бинтов. Теми несколькими клочками марли и парой бутылочек мази из брионии, которые прихватила с собой сама Амелия, было бы не обойтись. И ведь это была только первая их серьёзная битва, а предстояли, как девушка прекрасно понимала, ещё многие другие! Она мысленно отметила, что жизненно необходимо будет пристать к какому-нибудь относительно цивилизованному острову и взять ещё перевязок и лечебных средств, а ещё лучше – и врача заодно. Пираты, кажется, не все привыкли к такой роскоши, но Амелия, знавшая цену здоровью, не собиралась устраивать тут рассадник дизентерии, цинги и невесть ещё чего. На заре измученная вконец команда увидела впереди бескрайний лазурный простор Морентского океана. Они прошли Каришский пролив.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.