Роза из запретного сада

NC-17
Завершён
82
автор
Размер:
24 страницы, 10 459 слов, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
82 Нравится 44 Отзывы 10 В сборник

2. Немного о дружеской помощи

Настройки

Стоя перед огромным зеркалом в спальне Портоса, Арамис поправлял воротник рубашки, которую только что надел. Портос лежал на своей широкой и высокой кровати в роскошно-расслабленной позе. Казалось, каждая клетка его красивого могучего тела излучает свет, тепло и наслаждение. Одежды на нём не было никакой. - Может, всё-таки продолжим? - спросил он своего друга.       Арамис повернулся к нему и с озорной улыбкой спросил: - Вы настолько ненасытны, любезный друг? - Когда дело касается вас и... печёного окорока — то да. - Меня ещё никогда не ставили в один ряд с пищей, - юноша попытался шутливо надуть губы, чего у него совершенно не получилось. - Вы не упомянули ваше любимое бургундское вино. - Вино — это к Атосу.       Оба друга засмеялись. Отсмеявшись, Арамис продолжил одеваться. Наконец, он накинул плащ. – Можно просто приласкать друг друга ещё раз – это недолго, - сладко потягиваясь, предложил Портос. - Вы опять защекочите меня своими усами, - обворожительно улыбнулся его друг. - Вам же нравится! - О, безумно! - Так вам всё-таки нужно идти прямо сейчас? - К сожалению, да, - ответил юноша, которому в действительности очень хотелось остаться.       С тех пор, как история с золотым яблоком с королевской яблони выявила их взаимное физическое влечение, он старался не пропускать подобного рода свидания. Но не отказываться же от встречи с прекрасной герцогиней де Шеврез, или, как называл её Арамис — кузиной-белошвейкой? Он не сошёл с ума. Тем более что они с Портосом уже и так успели доставить друг другу немалое удовольствие... «Пока я жив, меня на всех хватит», - подумал мушкетёр, вздохнул и слегка улыбнулся. - «Только бы Портос не заласкал меня до смерти. Ему это по силам. Но это была бы такая сладкая смерть». - Вы ещё не придумали, как поступить с Атосом? - спросил великан, поднимаясь с кровати и начиная надевать рубашку.       Арамис насторожился: с чего это вдруг Портос задаёт ему этот вопрос именно сейчас? - Вы об его ревности? - он притворился, что не понял. - Мне так жаль его. Хотелось бы что-нибудь предпринять. Ах, как бы узнать наверняка, хочет ли Атос именно этого! - Чего этого? - Вы знаете, - сказал Арамис, подмигнул ему и сделал раскованное движение бёдрами вперёд-назад, которое объяснило всё лучше любых слов. - Ха, сдаётся мне, нам вновь нужно яблоко, друг мой! - восхищённо воскликнул Портос, натягивая штаны. - Тогда уж волшебное яблоко, отведав которого Атос откроет нам истину, - проговорил Арамис. - Вот уж задал Атос нам загадку, - вздохнул добрый великан. - Ну, не насиловать же нам нашего друга, в конце концов!? Ведь... он наш друг. - О том и речь. Признаться, я смертельно боюсь оскорбить его слишком откровенным поведением или намёками. Не говоря уже об открытых действиях. Потерять уважение и дружбу Атоса — всё равно, что уже при жизни попасть в Ад. - Вы читаете мои мысли! Оскорбить такого человека – нет, лучше сотню раз умереть! Раз нельзя намекать, нельзя действовать сразу, без предупреждения, так давайте откровенно, по-товарищески расспросим его обо всём, что он думает и чувствует. Тогда и решим, как избавить Атоса от страданий. - Думаете, так будет лучше? - Наш Атос – честный человек, он никогда не лжёт. Не будет же он лукавить с нами? - Особенно, когда мы раскроем ему все карты, не так ли? - Арамис накрутил на палец прядь своих завитых волос. - Вы знаете, любезный Портос, я всё больше склоняюсь к мысли, что вы правы. - Так вы согласны, дорогой Арамис? - Я подумаю. Только Д`Артаньяну об этом ни слова. - Почему? - Он ещё очень молод. И он теперь по-настоящему счастлив. Не нужно смущать его чем-либо. Хватит с него и того, что он в курсе истории с золотым яблоком. Помните, как он волновался за нас? Вообразил себе неизвестно что, бедняга, и сам в это почти поверил. - Да, но вы! Неужели вы думаете, что я болтун!? - Конечно же, нет. Просто предупреждаю. - Вам виднее. Всё же я не представляю себе, как начать с Атосом подобного рода разговор. - Говорить буду я, не волнуйтесь. Вы будете только соглашаться со мной во всём. Честно признаюсь вам: смотреть на молчаливые муки нашего милого, но чересчур строго воспитанного друга у меня нет более никаких сил. - Как и у меня, - согласился Портос. - Нелегко такое видеть и не знать, чем помочь. Лучше бы на Атоса гвардейцы напали! Мы бы вместе их перебили, и Атос был бы счастлив! - Не в гвардейцах счастье, дорогой мой. - А в чём оно? Во вкусной еде и хорошей выпивке?       После этих слова добрый великан рассмеялся и подошёл попрощаться со своим другом. Он довольно подкрутил ус, затем обнял Арамиса сзади за талию, на мгновение зарылся лицом в его красивые густые волосы и глубоко вдохнул их пленительный аромат. - Сложно сказать, что есть счастье. Как говорится, suum cuique — каждому своё, - меланхолично заметил Арамис, ища глазами свою шляпу. - Теперь мне пора.       Головной убор нашёлся быстро, и, надев его, Арамис ушёл, на прощанье подарив Портосу настолько нежный поцелуй, что того осенила необыкновенная мысль. «Может, счастье в поцелуях?», - подумал мушкетёр. - «Тогда какое же оно короткое, это счастье!».       Что касается Арамиса, то он без помех покинул квартиру и, покружив немного по окрестным улицам, направился к дому госпожи де Шеврез.
82 Нравится 44 Отзывы 10 В сборник
Отзывы (9)