ID работы: 1804771

The Anatomy of a Fall

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
375
seigfried бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
150 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
375 Нравится 156 Отзывы 144 В сборник Скачать

Chapter 2. Part 3.

Настройки текста
Поэтому естественно, когда он почти расслаблено покидал кабинет после окончания последнего урока, гребаному Теду было просто обязательно появиться из неоткуда и схватить сумку Джерарда. Это произошло так невероятно быстро, что Джерард даже не успел что-либо осознать. Его сумка пропала, а чертов Тед быстрым шагом летел по школьному коридору, и на его лице играла зловещая ухмылка. Парень смотрел вслед Теду буквально несколько секунд, прежде чем наконец понял, что этот ублюдок фактически украл его собственную вещь. Что за черт? В этот момент он почти потерял Теда из виду в бушующем потоке учеников. Ну конечно, ведь Теду было намного проще пробраться через шумную толпу, а вот Джерарду приходилось каждый раз избегать стены из мускулистых торсов и угрюмых лиц, чтобы ненароком не наткнуться на новые неприятности. И все же, наконец, ему удалось догнать его на парковке. Ухмыляясь, Тед прислонился к мусорному контейнеру. Его руки были свободно скрещены на груди, а сумки Джерарда нигде не было видно. Черт, как же Джерард ненавидел Теда. К черту гейские наклейки на его грузовик, теперь Уэй хотел сделать наклейку огромных размеров «МНЕ ОТВРАТИТЕЛЬНЫ КОЗЫ И МАЛЕНЬКИЕ МАЛЬЧИКИ» и приклеить Теду на его гребаное самодовольное лицо. - Удачи тебе с этим, клоун, - бодро сказал Тед, хлопая Джерарда по спине. – Если еще хоть раз скажешь что-то в мою сторону, поверь, будет еще хуже, - он подмигнул и, засунув руки в карманы, пошел прочь. Джерард просто ненавидел его всем сердцем. На стоянке была еще тонна людей, поэтому вероятность того, что они не заметят, как он устраивал дайвинг в мусорном баке, была чертовски мала. Все что ему нужно, чтобы попасть на самую низкую ступень школьной популярности, это полазить в мусорном баке при всех учениках школы. Хотя до сих пор, как ни странно, это было самое приятное из всего того, что с ним происходило за эти два несчастных дня. Ублюдки. Он нащупал в кармане мобильный телефон, проверил время. Он предположил, что пока стоянка окончательно не опустеет, он мог бы встретиться с Фрэнком. Для странных социальных навыков парня, он все же был довольно доброжелательным и, казалось, действительно хотел провести время с Джерардом. Хотя Джерард тоже не был уж «слишком» нормальным. Так что проблем в принципе не было. Он просто пойдет и немного прогуляется с ним, изучит старинные развалины, ну, а если его кожа в скором времени послужит для пальто миниатюрному и довольно горячему серийному убийце, ладно. Это определенно было бы куда лучше посещения средней школы. Фрэнк бродил на краю леса, и когда он увидел Джерарда, то заметно засиял, махнув ему рукой. - Ты вернулся! – вскрикнул он, и это звучало довольно восторженно. Джерард беспомощно улыбнулся ему, пока парень бросился к нему в объятья. Но, кажется, Джерарду действительно было хорошо с Фрэнком. Он отпустил Уэя почти сразу, но все равно остался стоять очень близко, их носы почти соприкасались, так что Джерард просто продолжал смотреть в его глаза, считая его милые веснушки, которые покрывали почти все его лицо. От Фрэнка пахло чем-то заплесневелым, сладким и еще ощущался дым от сигарет, отчего Джерард чувствовал себя рядом с каким-то растением. Он сделал шаг назад и наигранно рассмеялся, пытаясь скрыть тот факт, что он только что нагло нюхал волосы Фрэнка. - Черт, я боялся, что я напугал тебя своей странностью вчера и думал, что ты больше не вернешься, - сказал Фрэнк, отчего Джерард нервно прикусил губу. - Да ладно, - начал он. – Я тоже немного странный. Так что, эм, мы можем быть странными вместе? Он решил все же не рассказывать свою теорию о серийном убийце, так как Фрэнк выглядел довольно веселым и жизнерадостным. Он раскачивался взад и вперед на пятках, засунув руки в карманы и улыбаясь так широко, что это казалось, было довольно болезненно. - Я знал, что ты бы не смог сопротивляться мне, - ухмыльнулся он, и его глаза засверкали. - Я чертовски обаятельный. Разве кто-то хочет общаться с какими-то нормальными задницами, правильно? Он радостно столкнулся плечами с Джерардом, а потом побрел глубже в лес, дергая за рукав совершенно ошеломленного парня. Если честно, Уэя немного удивил тот факт, что в этом мире был кто-то, кто еще больше не воспринимал общество, чем сам Джерард. - Серьезно, я так чертовски рад, что ты вернулся. Все пройдет просто потрясающе, - продолжал радостно тараторить Фрэнк, сразу доказав обратное, когда он потащил Джерарда через достаточно большую кучу листьев, которые выглядели такими невинными, и красивыми, и безмятежными на поверхности земли. Красные с зубчатыми краями от клена и круглыми ярко-желтыми от березы, но оказалось, что под ковром этой прекрасной листвы была холодная и грязная лужа и, скорее всего, в ней скрывались отвратительные и ненавистные Джерардом пиявки. Фрэнк полностью проигнорировал вопли и попытки Джерарда выйти на сушу, он просто продолжал идти, пока обувь Уэя не промокла насквозь, и он не услышал противное хлюпанье воды в ботинках. - Что за черт? Опусти меня! – закричал он, пытаясь вырвать руку из довольно крепкой хватки Фрэнка. – Черт, я могу ходить сам, идиот. Ах, отпусти, как отвратительно. - Пф… - прошипел Фрэнк. – Я видел тебя вчера. Ты зашел прямиком в колючий кустарник. Тебе определенно нужен тот, кто будет защищать тебя от колючих кустов. - Ты завел меня в грязную лужу, мудак! - Ох, дерьмо, - сказал Фрэнк, глядя под ноги на грязные и мокрые листья. – Ой, и в самом деле. Упс! – он совершенно не выглядел раскаивающимся, потому что он явно был каким-то садистом. Он начал хихикать таким радостным пронзительным смехом, что Джерард понял, что на свете нет ничего милее этого. – Думаю, впредь мне нужно уделять больше внимание тому, куда я иду. Поскольку ты такая нежная принцесса, ну и все такое. Джерард бросил на Фрэнка уничтожающий взгляд, но тот хитро отвлек его от злостных комментариев, взяв руку Джерарда, и принялся расхваливать его черный облупившийся лак. А затем Джерард был просто занят борьбой со своим румянцем, рассказывая о том, какой же у него был скучный урок истории, о своем дерьмовом дне и о том, что он не мог поверить, что жил в городе, где люди любят устанавливать рога животных на свои автомобили. Фрэнк только посочувствовал, продолжая тему касательно того, что охота была той еще фигней и того, что люди должны быть более осведомлены о том, что едят. Он говорил, что все больше людей должны были становиться строгими вегетарианцами или как минимум, есть только органические продукты. - В мире должен быть супергерой, кто-то, кто защищал бы права животных, - искренне радуясь своей идее, сказал Фрэнк. – Он мог бы объединиться с Лигой Справедливости. - Черт, да, - согласился Джерард, уже прокручивая в мыслях психологическую тетрадь, разработанную супергероем. – Нам определенно нужен супермен эко-террорист, это было бы круто. Но точно не Капитан Планета, он какой-то хромой и жеманный. Если подумать, я не знаю никого резкого или безумного, ну, разве что аутсайдера. - Как Роршах (вымышленный персонаж ограниченной серии комиксов «Хранители», п.п.)? – спросил Фрэнк глядя на Джерарда и ухмыляясь, кольцо в его губе поймало осенний свет, а его глаза были красивыми и сверкающими и, ладно, если бы даже Фрэнк был социопатом-убийцей, Джерарда, кажется, это уже не слишком заботило. - Чувак! – вскрикнул он. – «Хранители» - это лучшая вещь во всем мире. - Алан Мур – очень крут, - согласился Фрэнк. – Парень, ты читал «Из ада»? Черт, это удивительно, правда? – а затем он провел целую вечность смеясь и указывая на Джерарда, который снова застрял в гребаном терновнике из-за того, что отвлекся, изучая Фрэнка, который пребывал в жутком восторге, рассматривая дорогу перед собой, которая, серьезно, была чрезвычайно неудобной и убийственно сложной. Джерард опять не понимал куда они, черт возьми, направляются. Они уже не шли по протоптанной тропинке, а просто срезали свой путь через густые деревья. Погода в лесу значительно ухудшилась, хотя был еще день или, может, погода уже действительно становится осенней, так как во второй половине дня воздух стал действительно чертовски холодным. Они с Фрэнком изредка сталкивались плечами, продолжая ликовать, а иногда и их руки соприкасались и о, Боже, Джерард чувствовал себя так, словно ему было четырнадцать. Или, может, тринадцать. - Так, эм… - начал Джерард, после того как он наконец вырвался из цепкой хватки куста. Он немного поразмышлял и решил, что небольшие дырки на его худи выглядели даже, своего рода, эстетично. – Ты ведь знаешь, куда мы идем, правда? Мы не потерялись, и не блуждаем по кругу? - Мне кажется, недостаток твоей веры в лучшее - это не очень хорошо, - грозно произнес Фрэнк, а потом издал очень классный хрип Дарта Вейдера, так что Джерард никак не мог остановить свой истерический смех после этого. Он подозревал, что он теперь точно может смотреть на Фрэнка с обожанием. Но, да ладно, упоминание о Star Wars? Серьезно, Джерард? Все ботинки в мире точно бы обвинили его в этом. – Я имею в виду да, я, чёрт возьми, знаю, куда идти, - сказал Фрэнк. – Пошли по этому пути. - Так, эй, куда мы все-таки идем? - спросил Джерард, пока Фрэнк пытался довольно смешно почистить свою обувь об опавшие листья, напевая песню Skulls (британская рок-группа, п.п.), как будто он намеренно пытался отыскать все интересы и причуды Джерарда всего лишь одним разговором. Фрэнк оглянулся на Джерарда и пожал плечами, сморщив нос. - Ну, мы могли бы пойти и посмотреть на старую мельницу? Там очень классно, кажется, она стоит с еще тысячу семисотых годов. Но давай не будем спешить, погода такая прекрасная. Мы должны впитать в себя последние солнечные лучи, прежде чем наступит зима и выбьет из нас все оставшееся дерьмо. На самом деле для Джерарда не было привычным вот так оставаться на природе. Он вообще в принципе не был любителем солнца, но Фрэнк смотрел на него глазами, полными надежды, так что он просто не мог отказать ему, и черт, Джерард уже мог предположить, что это в скором времени может стать для него огромной проблемой. - Хорошо, - храбро сказал он, при этом моля Бога, чтобы не было слишком холодно, и чтобы в листьях не оказалось отвратительных клещей. – Ложись, Макдуф (герой трагедии Уильяма Шекспира «Макбет», п.п.). - Никто не говорил тебе, что ты чертовски странный? - спросил Фрэнк, наступая ногой на ковер из листьев, чтобы убедиться, что под ними не скрывается лужа или еще что-то неприятное, затем он показал Джерарду жестом присаживаться. - Я чертовски очарователен, - язвительно заметил Джерард, а затем принялся снова бороться со своим румянцем, когда Фрэнк засиял и сказал: - Ты именно такой. Я чертовски очарован. Где-то через полчаса или, может, больше, они бродили мимо полуразрушенного каменного здания, и Джерард запнулся на полуслове, прекращая их ожесточенные споры о том, должен был или нет графический роман «Песочный человек» быть адаптирован к фильму (Фрэнк сказал уверенное "да", а Джерард решительное "нет"), чтобы осмотреться вокруг. В Джерси тоже было много ветхих домов и, конечно, старых разрушенных заводов с разбитыми стеклами, но в этом лесу все было по-другому. Совершенно другая реальность, необыкновенная атмосфера. Дом был едва распознаваем, вокруг него росло огромное количество густых деревьев, передняя стена почти разрушена и груда булыжников изредка валилась с нее на землю, а дымоход едва держался на верхней части дома, как будто в любую секунду собирался свалиться. Джерард вынужден был признать, что Вермонт был достаточно атмосферным местом, если не брать в счет остальные его части. Он порылся в карманах и нашел кусочек бумажки, где он смог бы нарисовать эскиз окружающей его красоты. - Эй, Фрэнк, у тебя есть ручка? – спросил Джерард. – Этот ублюдок в школе стащил мою сумку недавно. Чертов придурок. По крайней мере, он больше не трогал меня. Фрэнк покачал головой и нахмурился. – Кто-то издевается над тобой? - Эм, да, - ответил Джерард и провел пальцем по своей разбитой губе, немного смущенный нынешней ситуацией. Он мог только предположить, что окружающие никогда не донимали Фрэнка. Он был кем-то вроде панк-парня, хотя и выглядел довольно низким. Ну а Джерард всегда смотрел на людей своей милой мордашкой, а затем его избивали и кидали его сумку в мусорный бак. - Это, в принципе, для них не составляет большого труда, - беззаботно добавил парень и засунул руки в карманы, возясь с мелочью и тем самым успокаивая свои не на шутку разыгравшиеся нервы. – Но эти идиоты не испугают меня. Когда он снова посмотрел на Фрэнка, тот каким-то магическим образом оказался совершенно близко к парню, нос к носу. Дыхание Джерарда стало невероятно быстрым, когда Фрэнк схватил его за плечи, а его губы нервно сжались в тонкую линию. – Ты должен бояться, Джи. Ты должен пристально следить за такими парнями, - сосредоточенно пробормотал он. – Люди здесь могут быть злобными, бессердечными ублюдками. Держись подальше от них. - Я уж точно не собираюсь сейчас идти и выбивать из них все дерьмо, - растерянно произнес Джерард, он даже был немного оскорблен словами Фрэнка. Он знал абсолютно все о бессердечных ублюдках, но никогда не переходил им дорогу. Может быть, иногда немного провоцировал, когда они провоцировали его первыми. Тогда Джерарду было тяжело возвращаться домой, все это было еще до того, как Майки сдружил его с Питом Венцом, и до того, как Гейб Сапорта принял его в их дружный коллектив. Дело в том, что Джерард с радостью взял бы всех спортсменов средней школы и согнул бы их гетеро мускулистые тела всего за пару месяцев, если бы ему в этом помог кто-то, такой же удивительный и странный, как и Фрэнк. Но Фрэнк выглядел напряженным, как будто он действительно думал, что все это серьёзно. Джерард на самом деле не был заинтересован в таком роде опыте или в выслушивании лекции, обусловленной гневом. Так что им определенно нужно сменить тему. - Хм… - робко протянул он, ища в карманах его Мальборо. – Конечно, да. В любом случае, я буду осторожен. Буду просто держаться от них подальше. Будешь сигарету? Еще секунду или около того Фрэнк все еще продолжал крепко держать парня за плечи, прежде чем он заметно взбодрился, а его лицо - засияло. - Черт, да, если ты предлагаешь. Я никогда не отказываюсь от бесплатных сигарет. Они снова продолжили свою прогулку, блуждая между разрушенных стен, заросших старым темно-зеленым мхом. Джерард иногда поглядывал на Фрэнка с осторожностью, но тот, кажется, совершенно успокоился, и теперь весь мир снова стал ярким и радужным, а всех его сильных и напряженных эмоций как след простыл. И это было странно. Но он догадывался, что люди в Глен Фелле почти все такие. Джерард всегда думал, что леса должны быть тихими, но пространство вокруг них заполняли тысячи самых различных и неясных звуков: далекие пения птиц, что-то потрескивающее в подлесье и тихий ветер, гудящий в деревьях. Леса здесь были намного гуще, и гнилые листья покрывали лесную тропинку глубокими сугробами. Джерард все еще не мог поверить в то, что он позволил Фрэнку свести его с тропинки, и сейчас, когда он думал об этом, то просто не мог идти в основном направлении, которое было на карте города, и сейчас он был в центре леса, неизвестно где, и просто наблюдал за Фрэнком. Он ведь едва знал его и почему был уверен в том, что парень знает дорогу, и они не потеряются? Фрэнк прошел еще несколько ярдов вперед, словно блуждающий огонек (редкое природное явления, наблюдаемое по ночам на болотах, полях и кладбищах, п.п.), прежде чем он оглянулся и понял, что Джерард не просто замедлил ход, а фактически стоял на месте на довольно длинном расстоянии от него. - Ты в порядке, Джи? – спросил Фрэнк со странными нотками в голосе. - Да, - неуверенно ответил Джерард, проводя рукой вдоль своих волос. Фрэнк, вероятно, все же знал, куда идти. – Просто, знаешь, легкие курильщика, быстрая ходьба, - он пожал плечами. – Эм… Так, эта мельница находится значительно дальше, чем я думал, да? Фрэнк пошел обратно, словно тигр, и Джерард позабыл обо всем, в его голове был только образ Фрэнка в Хэллоуинских цветах, он думал о том, какой бы удивительный портрет получился. Он сразу решил, что обязательно по приходу домой достанет свои маркеры и изобразит все то, что останется в его мыслях. И да, Фрэнк либо замерз, либо он совсем не имел понятия о личном пространстве, потому что он подошел к нему так близко, что до соприкосновения их носов оставался буквально миллиметр. Никто и никогда не приближался к нему так близко, кроме мамы и Майки, а иногда и Пита, потому что Пит просто обожал обниматься именно тогда, когда это требовалось меньше всего. - Не очень далеко, - радостно сказал Фрэнк, проводя рукой по волосам Джерарда и приближаясь еще ближе. Что за черт? Парень перевел свой взгляд на шею Фрэнка на черного как смоль скорпиона, который как будто полз к линии его челюсти, и у Джерарда появилось внезапное ослепительное желание наклониться и прикусить такую манящую кожу парня. – Кроме того, у меня есть для тебя сюрприз. Я уверен в том, что тебе понравится, потому что это чертовски необыкновенно. - Насколько необыкновенно по шкале от Человека-Паука до Роб Зомби? – десять баллов за то, что его голос не дрожит и бесконечное количество балов за то, что он почти не волнуется и не убегает. Но, серьёзно, ему нужно было обязательно вернуться домой в ближайшее время. Домой, где было и светло, и тепло, и был кофе и холодный душ. - Роб Зомби на дуэли с Бэтменом, уровень - необыкновенно. Это жутко круто. Ну же, Джи, давай! Мы все же можем сделать перерыв, если ты, такая лапочка, устал. Тебе нужен перерыв? – сказал Фрэнк, совершенно не обращая внимание на внутреннюю борьбу Джерарда. – Мне кажется, совсем скоро потемнеет, но я смогу отвести тебя к школе, если тебя это беспокоит. Темнота не пугает меня. Джерард фыркнул, проводя ногой по лесной почве, взвешивая все за и против. Земля здесь была влажная, покрытая гнилыми листьями и упавшими ветками, воздух был густым и землистым, когда он вытирал свои ботинки. – Как будто свежая могила, - рассеяно пробормотал он сам себе, своим хриплым голосом, а затем встряхнулся. Да, он снова вел себя довольно странно при людях. Этот город полностью деформировал его мозг. – Парень, я действительно должен уйти отсюда, - с сожалением произнес он. Фрэнк нахмурился и резко отступил назад, засунув руки в карманы. - Или мы можем вернуться обратно, если ты хочешь. Все в порядке. Джерард моргнул. Было очевидно, что не все было в порядке. Фрэнк больше не смотрел на парня, он хмурился, и его плечи были опущены. Он выглядел почти… разочарованным, как будто Джерард подвел его. - Что? – спросил Джерард, на что Фрэнк просто пожал плечами. - Мы можем уйти, если ты хочешь. - Оу! Нет, это не то, что я имел в виду. Я не хочу пропустить твой жутко крутой сюрприз, честно. Это звучит удивительно. Но мне, вероятно, нужно уже идти. Я должен быть дома вовремя, чтобы потом навестить Майки, понимаешь? – Фрэнк теперь смотрел на него глазами полными надежды, и проклятые ямочки на его лице возвращались в игру против самообладания Джерарда. И да, Фрэнки любил Алана Мура, и играл на гитаре, и любил панк, и Misfits, и его любимым фильмом был «Изгнанные дьяволом», да Фрэнк был просто чертовски удивительным, не считая его некоторые проблемы с его колеблющимся настроением. Хотя Джерард тоже был довольно унылым. Но с другой стороны, было очень холодно, и с каждой секундой становилось все холоднее, и он действительно считал, что ему нравится Фрэнк, хотя они и познакомились только вчера. Джерарда никогда не привлекали люди, с которыми он только-только познакомился. Это было потрясающе, но и немного странно. Фрэнка становилось видно все хуже, так как на лес начал опускаться вечер. Они блуждали в течение нескольких часов, просто болтая, и это было достаточно странно для Джерарда. А затем важность этих теней дошла до Джерарда, потому что он был полнейшим идиотом, и совершенно не следил за временем. Святое дерьмо. Он должен был быть дома уже около часа назад. - Черт! Дерьмо, дерьмо, дерьмо. Фрэнк, который сейчас час? – словно безумный, спросил он. Фрэнк больше не смотрел на него печальным и унылым взглядом, а просто уставился на него так, словно у Джерарда из ушей ползли живые омары, как у Ральфа из Рождественской истории. Возможно, потому что Джерард запустил руки в волосы и словно сумасшедший ходил вокруг своей оси. - Чувак, - сказал Фрэнк приглушенным голосом, когда Джеррад почти споткнулся о большой камень, черт, природа, со своими гребаными камнями, и деревьями, и закатами. Фрэнк был невольно очарован, наблюдая за лицом Джерарда, ему казалось, что он должен был вот-вот начать покрывать бранью все в этом лесу в любую секунду. – Я думаю, сейчас около шести. Я не уверен. Ты в порядке? - Черт, моя мама разозлится. Майки будет злиться. Я пропущу часы посещения, я такой идиот. - Оу… - протянул Фрэнк. – О, Боже, все будет хорошо, Джи. Не волнуйся, это не далеко. Мы пойдем коротким путем. Успокойся. Дыши. Джерард пытался посмотреть на него с благодарностью, но он не мог, так как был занят бесконечным чувством вины и ненависти к себе, которые съедали его изнутри. Майки здесь только второй день, а он уже забыл про него. Черт. Фрэнк начал вести Джерарда по пути, которым они шли ранее, это было заметно по неясным следам на земле, сломанным веткам и слегка примятым кустарникам. О да, разломанный кустарник с шипами, подумал Джерард, сердито потирая царапины на своем запястье. Рука Фрэнка крепко ухватилась за его рукав, и он всю свою энергию тратил на то, чтобы не опираться на него. На самом деле, эта обстановка не слишком уж волновала Джерарда, гулять ночью в лесу было довольно круто и столь же необычно для него. Он полностью абстрагировался от жутких шуршащих звуках в кустах и надвигающейся тьмы, хотя это и давало больше шансов на то, что он споткнётся о какую-то чертовщину. Просто все это было не совсем царством Джерарда, он не привык к такому роду прогулкам. Он старался держаться ближе к Фрэнку, который выглядел совершенно безмятежно в тусклом свете поднимающейся луны. Это придавало надежды на то, что они все-таки не заблудились. - Черт, - сказал Фрэнк, нарушая довольно долгую тишину между ними, наконец выводя Джерарда на главную тропинку. Слава Богу. – Тогда я покажу тебе кладбище в следующий раз, если ты, конечно, все еще хочешь, - Джерард уставился на него, на мгновение забыв, как много времени уже было. - Серьезно? – сказал он, и да, его голос был пронзительным с нотками ликования. Кладбище. Как было бы чертовски круто праздновать Хэллоуин здесь? – Кладбище! Это… это чертовски круто, кладбище в лесу. Как ты его нашел? Фрэнк бросил на него легкую, восхищенную улыбку. Скорее всего, он и не думал, что Джерард посчитает разрушенное кладбище еще с тысяча семисотых годов - невероятным местом. И это было довольно забавно, так как Джерард уже сейчас готов был бросить все и пойти с Фрэнком обратно в лес. Для него это звучало почти как съемочная площадка какого-то нового блокбастера. - Я немного исследовал здесь местность, - сказал Фрэнк, и его улыбка снова засияла на его лица, на что Джерард просто не смог не ответить тем же. Они улыбались друг другу в течение нескольких секунд, прежде чем Фрэнк слегка встрепенулся, как бы напоминая о том, что им следует продолжать путь. Пока они шли, Фрэнк, голосом рассказчика, начал историю о том, что Глен Фелл был небольшим городом с мельницей, которая сейчас стояла заброшенная в глубине леса, когда река сошла с берегов, разливаясь примерно на три мили годом ранее. Хотя, все еще можно было увидеть небольшую часть кладбища – старых разрушенных мраморных ангелов и покрытых мхом надгробий, и пройти мимо некоторых домов, которые все еще стояли. Потребовалось немного времени, чтобы Джерард смог вспомнить (а потом еще раз вспомнить), что он опоздал, потому что, черт, это была как будто прогулка в «Campfire Tales» (фильм ужасов, п.п.) с болтающим Фрэнком, который злостно усмехнулся, когда Джерард резко отпрыгнул, когда холодные пальцы Фрэнка пробежали по его затылку. Джерард пытался сосредоточиться на том, каким идиотом был Фрэнк, а не на том, как пальцы Франка прошлись вдоль ремня его джинсов, слегка дергая их вниз и оголяя его плоский живот с темной дорожкой волос, шедшей вниз. Он не был уверен в том, как он себя чувствует. Он определенно подобрал слово " уничтожающе" к тому времени, как они, наконец, достигли опушки. Джерард продолжала шагать вперед, прежде чем поднял голову и оглянулся на Фрэнка, который почему-то остановился, засунув руки в карманы. - Разве ты не идешь? – как-то запутанно, спросил Джерард. Фрэнк отрицательно покачал головой. – Нет. Я ... Я просто, побуду здесь еще немного. Кое-что нужно найти. Ты ведь знаешь дорогу, да? Джерард закатил глаза. Чертова средняя школа была прямо позади него, так что да, этот вопрос был весьма неуместным. - Просто проверка, - усмехнулся Фрэнк, опустив голову вниз. – Гребаный ветер, тебе уже пора идти. Джерард должен был просто взять и уйти, как и вчера, но Фрэнк выглядел таким странно тоскливым, что он просто не мог оставить парня вот так и уйти домой. - Ну, ты мог бы, я не знаю, прийти ко мне домой, если хочешь? Завтра, я имею в виду, - в один внезапный момент безумия, он чуть ли не пригласил Фрэнка поехать с ним и его мамой в больницу, но, к счастью, успел вовремя прикусить язык, прежде чем он бы сболтнул лишнего. - Эмм… - протянул Фрэнк, все еще не встречаясь взглядом с Джерардом. – Спасибо. Но, гм. Ты мог бы вернуться сюда, и мы смогли бы продолжить нашу прогулку. Я собирался сегодня отвезти тебя во многие отличные места, но я не знал, что у тебя есть ограничения во времени. Джерард уже собирался разойтись во мнениях с парнем, так как он был весь в шипах, царапинах и грязи. И это было несправедливо, так как Фрэнк, казалось, был целым и невредимым, хотя и он тоже бродил по лужам и кустам ежевики, как и Джерард. Но, к сожалению, уже было слишком поздно, и Джерард просто не успевал обсудить то, как чертов лес высасывал из него все жизненные силы. Так же у него было подозрение, что Фрэнк водил его через эти тернистые грязные места, только потому, что он сам был одним из тех ублюдков этого города и хотел просто в очередной раз поиздеваться над новеньким неудачником. Но Джерард сразу же отогнал эту мысль, потому что Фрэнк действительно был хорошим человеком, а так же парню иногда казалось, что все это было достаточно милым. - Конечно, - вздохнул он. – Ты ведь обещал мне показать кладбище, так ведь? – улыбка мелькнула на лице Фрэнка, и Джерард слегка заколебался. Ему хотелось остаться. Он действительно хотел еще немного побыть в этом коварном лесу, который стал еще более смертоносным и пугающим с наступлением вечера. Хотя здесь лес был более редким, и сквозь кроны деревьев виднелось темное небо. Фрэнк выглядел каким-то загадочным, бледным на фоне этой, как казалось, безграничной тьмы. Пальцы Джерарда моментально дернулись. – В следующий раз я принесу свой альбом, - сказал он, отчего Фрэнк снова заулыбался. - О, парень, это круто. Я хотел бы увидеть твои рисунки, Джи. Это было бы чертовски классно, - сказал Фрэнки, обнимая себя руками, и рассматривая Джерарда из-под длинной челки. – Ты уверен, что не можешь остаться еще? Джерард на мгновение засомневался. Нет, он должен идти, иначе его мама уедет без него. - Да, - сказал он, решительно разворачиваясь на пятках. - Увидимся завтра, Фрэнк! – кинул он через плечо и побежал прочь, то и дело останавливаясь для очередной отдышки, так как он действительно был не в форме для такого бега. Когда он наконец добрался до дома, его мама уже сидела на водительском сидении ее машины и смотрела на Джерарда. На улице было уже довольно темно. Странно. Он надеялся, что у Фрэнка все же был фонарик, потому что блуждать в лесу в такое время достаточно странно. Что он вообще там делает? Может быть, он потерял что-то? В любом случае, он собирался разузнать об этом завтра в школе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.