ID работы: 1804771

The Anatomy of a Fall

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
375
seigfried бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
150 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
375 Нравится 156 Отзывы 145 В сборник Скачать

Chapter 5. Part 3.

Настройки текста
Фрэнк выглядел действительно глупо, открыв рот и глядя на Джерарда так, словно тот собирался сейчас сделать что-то сумасшедшее, как например, наброситься на него с торжествующим лицом, поцелуями и словами «Потусторонний мир реален! Моя жизнь реальна!». Это определенно был лучший день в его жизни. - Я не гребаный зомби! – наконец воскликнул Фрэнк, его голос сорвался, и он выглядел довольно возмущенно. - Оу, - протянул Джерард немного разочарованно. На самом деле, зомби были его любимчиками из всех остальных нечестий. Может, Фрэнк был каким-то инопланетным существом? Как пришельцы из мазуты в «Секретных материалах». В любом случае, если он Фрэнк Айеро, то он выглядит определенно моложе, чем должен быть, лет на десять, соответственно, что-то определенно пошло не так. - У меня есть тело, оно… по этой дороге, - продолжил Фрэнк, указывая руками в направлении реки, а затем резко повернулся обратно, при этом глядя на Джерарда своими огромными, серьезными глазами. – Ты… я знаю, это странно, парень, но пожалуйста не… - Правда? – вздохнул Джерард. – Где? Это было так давно и, скорее всего, от него остался только скелет, так ведь? – он заметил, как глаза Фрэнка становились все больше и больше, как будто он пытался переосмыслить все то, что Джерард только что сказал. – Ох, чувак, черт, прости. Я веду себя эгоистично? Я правда не хотел. Затем была долгая пауза, а после Фрэнк просто уткнулся лицом в собственные ладони, и его плечи застряслись. Фрэнк что, черт возьми, смеется над ним? - Чувак, - сказал Фрэнк сквозь пальцы, слова было довольно сложно разобрать, так как он все еще продолжал тихо посмеиваться. – Ты издеваешься надо мной? - Я серьезно! – запротестовал Джерард. – Я не хочу быть грубым. Затем ему пришлось ждать час или около того, прежде чем Фрэнк перестал смеяться, немного безумно и истерично, сгорбившись и ухватившись за собственные ребра. Джерард как раз нашел подходящее время для того, чтобы перечислить все моменты, когда он был полнейшим идиотом и не замечал очевидные вещи, как например то, что иногда свет проходил сквозь лопатки Фрэнка. Серьезно, как Джерард вообще мог не заметить этого раньше? А затем он услышал, что смех Фрэнка начал звучать как-то подозрительно рвано. Джерард, колеблясь, подошел к нему, а затем успокаивающе положил руку Фрэнку на плечо. - Фрэнки? – неуверенно сказал он. – Я, эм. Что случилось? Серьезно, мне правда жаль, если я тебя чем-то обидел. Фрэнк поднял голову и уставился на Джерарда, поэтому у того было как раз достаточно времени, чтобы понять, что Фрэнк выглядит взволнованным, хотя нет, не взволнованным, это было что-то намного сильнее простого волнения. Испуг. Джерард понятия не имел, что ему следует делать, поэтому он просто обнял Фрэнка и попытался издавать какие-то, по его мнению, успокаивающие звуки, а затем на лице Фрэнка недоверие сменило ужас, а вскоре, будто из неоткуда, появилась эта ослепительная и блестящая улыбка и, казалось, будто на долю секунды Джерард совершенно разучился дышать. Фрэнк что-то обиженно промямлил сквозь смех и всхлипы, бросаясь на Джерарда и зарываясь носом в его шею, практически поваливая обоих на стену. - Вау! – воскликнул Джерард, а затем довольно неловко похлопал Фрэнка по спине, всеми силами пытаясь отогнать мысли с сексуальным подтекстом из своей головы, потому что, святое дерьмо, такой горячий парень сейчас прямо лежал на нем. Его фантазии обычно не включали в себя горячих парней, которые так сильно о чем-то беспокоились. – Эм, это. Фрэнк, все нормально. Эм, ты ведь в порядке? Тебе что-то нужно? - мысли о жертве крови или жизненной силы на мгновение проскользнули в его голове – это ведь должно быть круто? Но круто до тех пор, пока Фрэнк фактически полностью не осушит его или еще что-то вроде этого. Хотя он доверял ему и знал, что тот точно не поступит так. Возможно, Фрэнк и был мертв или был каким-то сверхъестественным существом, но он точно не был злым. Джерард определенно мог с уверенностью сказать это. - Джерард Уэй, ты такой чертовски странный, - сказал Фрэнк прямо в шею Джерарда, при этом его голос звучал так, словно он действительно был восхищен этим, поэтому Джерард позволил и себе немного побыть счастливым, по крайней мере, мысленно. – Я просто не могу, черт возьми, поверить тебе. Ты не… ты даже не испугался всего этого, так ведь? - Всего этого, связанного с тобой? – недоверчиво спросил Джерард, а затем фыркнул. – Эм, нет? Не хочу тебя расстраивать, Фрэнки, но ты уж точно не супер страшный. - Заткнись, - пробормотал Фрэнк, просовывая свою голову чуть ближе в толстовку Джерарда, при этом тихо посапывая. – Я чертовски пугающий, ясно. - Ага, - сказал Джерард, позволяя себе немного отодвинуть Фрэнка назад. – Ты и твоя просроченная диетическая кола и твой смертоносный мост. Я обязательно предупрежу прессу. - Да пошел ты, - возмущенно сказал Фрэнк и вздохнул, отчего показалось, будто из-за этого начали трещать кроны деревьев, а листья начали каскадом сыпаться вокруг них. Он дрожал, совсем немного, и именно это заставило Джерарда обдумать все свои прежде сказанные слова и понять, что он вел себя как самый настоящий мудак. - Фрэнк, - наконец сказал он, и Фрэнк сразу же отстранился, потирая лицо, при этом совсем не встречаясь с ним взглядом. – Знаешь… Я, чёрт возьми, не собираюсь никуда уходить или что-то вроде этого, ясно? Я эм… я имею в виду, ты мне нравишься. Сильно. И… - поспешно добавил он, отчего голова Фрэнка моментально поднялась. – Ты гребаный призрак! Или еще что-то вроде этого, я даже не знаю. Это абсолютно удивительно, за исключением того, что я бы предпочел, чтобы ты не был мертв, но ты ведь не мертв? Все же ты должен признать, что это отчасти просто удивительно. Фрэнк выглядел скептически, и он все еще стоял рядом с Джерардом, крепко ухватившись за его руку, словно боялся, что Уэй может в любую минуту сорваться с места и убежать в противоположном направлении. Джерард снова вспомнил, каким же чертовски взволнованным был Фрэнк в тот первый день их встречи и то, как он постоянно касался его и… черт, Уэй действительно был мудаком. А что, если Фрэнк действительно был мертв. От этой мысли Джерард ощутил внезапное чувство тошноты. Он, должно быть, умер, когда ему было всего лишь восемнадцать лет, на гране учебы в колледже - и вся его жизнь пронеслась перед ним. Видимо, он умер в белой футболке и рваных джинсах, совершенно один в лесу. Джерард просто не мог уместить все эти мысли в своей голове. Фрэнк может быть мертв, но при этом он все еще не умер. Но он, определенно, должен был, и все, что Джерард знал, - он был первым человеком за все эти десять лет, который может обнимать Фрэнка, говорить с ним или шутить. Неудивительно, что Фрэнк был так взволнован. Господи, Джерард был толчком для него. - Эй, - тихо начал Джерард. – Серьезно, все в порядке. Я не дискриминирую мертвых. Все нормально, Фрэнки. Я вполне нормально отношусь к мертвым. Я не собираюсь никуда уходить. Я обещаю. Фрэнк поднял свои глаза, и когда он смеялся, звучал хрипло, так, словно он задыхался, но сейчас он снова улыбался. - Правда? Я должен был знать, что ты огромный психически нездоровый идиот, - сказал он, вытирая нос. «Призрачные сопли!» - думал Джерард, совершенно очарованный происходящим. Он спрашивал сам себя, может ли он предложить Фрэнку рукав своей толстовки вместо платка, чтобы после добыть из него образец. Затем он почувствовал легкий рывок, и Фрэнк сразу же продолжил: - Просто… обычно люди вообще не видят меня, как ты. Все, что они замечают, это лишь странные пятна или голос. Я имею в виду, некоторые все же могут меня увидеть, но они ни разу не останавливались, чтобы перекинуться со мной парой словечек, понимаешь? Мало кто просит показать им мое гребаное тело, ты, чертов идиот. - Эй, - обиженно сказал Джерард. – Я ведь извинился! Фрэнк ударил его кулаком в плечо, при этом даже не подняв головы, и Джерард не мог даже поверить в то, что это было своего рода больно, потому что это гребаный призрак только что двинул его кулаком в плечо. Так здорово. - Все в порядке, - сказал Фрэнк, поднимая голову и слегка улыбаясь. – Я не буду лгать, мой труп выглядит довольно удивительно. Я имею в виду, кому посчастливится увидеть свой собственный череп? Это так зловеще, - он сделал странные волнистые движения руками, тем самым доказывая крутость своего черепа. - Люди, которые делали магнитно-резонансную томографию (томографический метод исследования внутренних органов и тканей, п.п.)? – предположил Джерард, а затем сразу же отступил назад, когда Фрэнк кинул на него злобный взгляд. – Да ладно, в любом случае все это довольно круто. Радиолокационные технологии, да что это вообще за чертовщина. Кому это нужно? – Фрэнк покачал головой, и Джерард понял, что должен признать то, что, скорее всего, череп Фрэнка был действительно удивительный, с этими скулами и линиями челюсти, и этим изгибающимся лбом, который он сейчас с интересом рассматривал. - Ты когда-нибудь исполнял сцену Гамлета и Йорика? – не раздумывая спросил Джерард. - Нет! - ответил Фрэнк. – Кто смог бы сделать это? О мой Бог, ты смог бы. Ты определенно сможешь это сделать. - Может быть? – уклончиво произнес Джерард, осторожно меняя тему разговора. – Видимо, ты даже и подумать не мог, что я могу принять тебя таким, какой ты есть, правильно? Ты должен был рассказать мне все раньше! Я думал, что ты гребаный бездомный, парень. Я уже было собирался похитить тебя и заставить жить вместе со мной в моем чулане. - Ты собирался сделать что? – прошипел Фрэнк, поднимая свои руки, чтобы скрыть свою улыбку, когда Джерард в очередной раз нахмурился. – Чувак, серьезно? Ты правда думал, что я живу здесь? - Это было определенно разумное предположение! – защищаясь, сказал он. – У меня не было полной информации о тебе! Если бы ты заранее рассказал обо всем… Я имею в виду, как ты думаешь, что еще я мог предположить? - Я не мог, - прервал его Фрэнк, а затем сразу же отвернулся. Он был полностью в тени, так что Джерард совершенно не мог разглядеть выражение его лица. – Джерард, я хотел рассказать, но я не мог. Просто, что если бы ты подумал, что я сошел с ума, или если бы ты сбежал. Дерьмо, Джерард, что я буду делать, если ты уйдешь? - Нет, я не уйду! Не хочу! – раздраженно выкрикнул Джерард. – Я ведь сказал тебе, что ты совсем не пугаешь меня. Ты восхитительный. Все это восхитительно. - Правда? – довольно странно произнес Фрэнк, и Джерарду пришлось резко перебарывать желание отвернуться или отойти назад. Фрэнк никогда раньше не смотрел так на Джерарда, так напряженно и так отстраненно. Казалось, будто он светится, будто его тела и вовсе нет, как будто его кожа была бумажным фонарем, а его глаза были яркими и такими отдаленными. Он не человек. - Правда, - процедил сквозь зубы Джерард, скрещивая руки на груди. Он не был напуган, не был. Фрэнк может идти к черту со своими обыденными призрачными шалостями. Затем Фрэнк резко выдохнул, слегка нахмурившись и быстро смахивая собственные волосы с лица, и теперь он снова стал просто Фрэнком, многострадальным и беспрерывно закатывающим глаза. - Мне нужна гребаная сигарета, - проворчал Фрэнк, опустив голову к себе на колени и с мольбами протягивая ладонь, в то время как Джерард рылся в кармане в поисках потрепанной красной пачки Мальборо. - Кстати, как ты вообще можешь курить? – спросил Джерард, при этом радуясь, что его голос стал снова более устойчивым и нормальным. – Ты даже чувствуешь их вкус, правда? - Это ведь конец всего нашего нормального общения, не так ли? – мрачно спросил Фрэнк, закуривая сигарету не дожидаясь ответа. Джерард посмотрел на него, пытаясь понять, сможет ли он увидеть дым, медленно спускающийся вниз по горлу Фрэнка к его легким, но все, что он видел, была лишь гладкая и совершенно не прозрачная кожа. Ему внезапно стало интересно, останутся ли на его коже засосы. – Мы никогда больше не будем говорить ни о чем другом. Сейчас для тебя я всего лишь эктоплазма (в оккультизме и парапсихологии — вязкая субстанция загадочного происхождения, п.п.). - Эктоплазма? – прошипел Джерард, а затем мгновенно добавил: - Эм, я имею в виду, нет, конечно нет. Я никогда не представлял тебя таким. Фрэнк нахмурился. - Такой лжец, - пробормотал он, забирая пачку сигарет у Джерарда, но Уэй успел уловить небольшой проблеск улыбки, скрывающейся в уголках рта Фрэнка, поэтому он все же решил, что на этот раз он по чистой случайности уже не вел себя, как самый настоящий мудак. В любом случае, Фрэнк наверняка уже привык к этому. Затем Джерард все же решил, что ему все-таки следует сменить тему разговора. - О! – воскликнул он, роясь в своей сумки и триумфально доставая огромное количество различных комиксов. – Эм, я принес их тебе. Вот. Так как ты вряд ли сможешь посетить магазин комиксов, правильно? – дерьмо, он снова говорит с ним о смерти. Это просто никуда не годится. Кажется, Фрэнк совсем не возражал этому, он лишь схватил комиксы из рук Джерарда, а затем радостно достал из сумки еще парочку. - Обычно я крал их у каких-то отдыхающих, но черт! – он прижал «Семь Солдатов победы» к своей груди, сияя и выглядя как и любой другой помешанный на комиксах человек. Такой горячий и, если быть честным, полностью соответствующий лиге парней не из мира сего, в которую входил и сам Джерард. – Это так чертовски… Джи, я говорил тебе, какой же ты все-таки невероятный? Просто чертовски невероятный. Я не знаю… как же мне так повезло, парень? - Ооо… чувак, - протянул Джерард, ударяя ногами рядом стоящий пенек и стараясь не сиять от радости. – Я просто, ну знаешь, не думаю, что мы сможем остаться друзьями, если ты не прочитаешь Затанна и нового Человека Паука. Мне кажется, ты не можешь покидать лес, так ведь? – на самом деле, он не сует свой нос в дела Фрэнка с его смертью. Он просто ведет светскую беседу. Правда. - Видимо нет, иначе я бы преследовал тебя до твоего дома и разбил бы лагерь в твоём шкафу, - сказал Фрэнк, продолжая рыться в сумке и напевая в сторону гладкого пластика. Джерард нахмурился, когда заметил, что одна из страниц комикса, лежащего в руках восторженного Фрэнка, была слегка помята. Затем Фрэнк продолжил, все еще перелистывая страницы: - Я застрял здесь. Призрачная территория заканчивается по краям леса, и так далее, и тому подобное, и бла-бла-бла. Это довольно скучно. О мой Бог, чувак, у тебя есть серия с Защитниками? Круто! - Тебе лучше не расстраивать меня, - пробурчал Джерард, слегка раздраженный тем, что он потерял такое, казалось, важное внимание Фрэнка, но при этом все же рад, что у него появилась возможность пялиться на Фрэнка, раскалывающего орех над коллекцией комиксов Джерарда, при этом не боясь быть пойманным. Кроме того, Фрэнк был призраком в лесу. Он развернулся, все еще мысленно радуясь происходящему, прежде чем отвлечься на возмущённое фырканье Фрэнка. - Конечно нет! За кого ты меня принимаешь? – Фрэнк посмотрел на Джерарда и, Господи, это было так чертовски неловко, смотреть в чьи-то глаза, и он даже понятия не имел, о чем вообще могли показывать в фильмах и писать в романтических новеллах из коллекции его тети. Это было неловко и странно, и казалось, будто все было заполнено этим утомительным ожиданием чего-то, из-за этого Джерард почувствовал нарастающий гнев, отчего ему пришлось развернуться, при этом чувствуя себя каким-то некрофилом. Считалось ли это некрофилией, если это было вовсе и не тело, а, эм… духовное существо? Что вообще за чертовщиной является Фрэнк? Странный ощущаемый нимб? Он вообще может заниматься сексом? - Еще скажи, что ты не ел соус для пиццы над ними, идиот, - пробормотал Фрэнк, пытаясь вглядываться в обложку при мрачном освещении. Он посмотрел на Джерарда, а затем быстро снова отвел глаза вниз и нервно пытался собрать волнующий его вопрос воедино, при этом комкая страницы, отчего Джерард сразу же заметил негодование. - Только на одной странице, - отметил Джерард, пораженно вздохнув. В любом случае, комиксы были для наслаждения, за исключением только лишь первых и специальных изданий и, ладно, Фрэнк действительно не мог расстроить его сильнее, чем он был расстроен в данный момент, ну только если он не применит свое призрачное кунг-фу на нем и после этого не сбросит в реку. - Итак, серьезно, кто рассказал тебе? – спросил Фрэнк. Он все еще не встречался взглядом с Джерардом. – Или ты сам догадался? Джерард чувствовал себя немного глуповато из-за того, что он сам не догадался об этом – если кто и собирался раскрыть мертвого ниндзя-зомби-призрака, то это точно должен был быть он. - Мне казалось, что мы больше не говорим об этом, - проворчал Джерард, уставившись на свои грязные конверсы. Он мог практически слышать то, как Фрэнк закатывает глаза. – Рэй начал читать мне лекции о том, как же опасен лес, - неохотно начал он. – И так всплыло твое имя. - Правда? – более дружелюбно спросил Фрэнк, и Джерард услышал, как он начал перелистывать страницы. Когда он взглянул на Фрэнка краем глаза, то успел заметить, что он определенно был чем-то большим, чем просто размытое пятно. Периферийное зрение, подумал Джерард. Они разговаривали об этом на биологии, о том, что вы можете видеть различные вещи по-другому со стороны с определенным разворотом головы, что-то о палочках, колбочках и фиолетовом цвете. - Правда, - сказал Джерард, сглатывая странный комок в горле и заставляя себя прислониться к прохладному плечу Фрэнка. – По всей видимости, ты напугал Рэя и его друга Патрика около пяти лет назад. Он все еще потрясен этим. - Пять лет? – спросил Фрэнк, наконец поднимая глаза, при этом теперь его лицо было каким-то хмурым. – Я не… серьезно, это правда было пять гребаных лет назад? - Думаю да, - медленно сказал Джерард. – Рэй сказал, что ему было двенадцать, когда он увидел тебя. А Патрику, думаю, было лет десять или одиннадцать. Поэтому, да. - Это не может быть так давно, - медленно сказал Фрэнк, почесывая подбородок. – Или это только кажется. Я не знаю. Но я помню, да, маленький Рэй Торо и его друг, они тихо пробирались по лесу со своими фонариками. Пять лет, ничего себе, - Фрэнк сгорбившись, посмотрел вниз на яркие, глянцевые страницы. – Я ведь не хотел пугать их, понимаешь? – тихо сказал он, перелистывая страницы. – Я просто пытался поздороваться. - Я не думаю, что они видели тебя достаточно хорошо, - нерешительно предположил Джерард, отчего Фрэнк пожал плечами. - Вероятно, нет, - сказал он и, встряхнувшись, ухмыльнулся Джерарду. – Гребаные дети, парень. Они до сих пор приходят сюда, и все такие – ты боишься темноты? Со своими фонариками, смор (радиционный американский десерт, который едят в детских лагерях обычно по вечерам у бивачного костра, п.п.) и еще каким-то подобным дерьмом, но при этом входят в полнейший шок, как только я появляюсь, - Фрэнк выдал широкую улыбку, полностью показав зубы. – Эй, я был практически добр к ним. Просто иногда таскал их вещи, ну там комиксы или еще что-то подобное. - Это низко, Айеро, - присвистнул Джерард, неодобрительно качая головой. - Ох, да ладно тебе, некоторым это нравится, так ведь? – спросил Фрэнк, с чем Джерарду пришлось согласиться, так как это, по большей части, было действительно правдой. – Если бы они не хотели этого, то могли бы посетить более людный гребаный лес. У меня есть что-то вроде долга пугать народ до полусмерти. Это как моральный императив. - Ммм… Значит, так тебе нравится оправдывать свои маленькие кражи, - сказал Джерард, открывая старый номер Бэтмена Миллера. – Ты такой же плохой, как и Пивз (полтергейст, обитатель школы «Хогвартс», п.п.), парень. - Ладно, во-первых, это не маленькое воровство, - сказал Фрэнк, хватая комикс Джерарда и махая им перед его носом. – Мне нужны комиксы! Для моего психического здоровья. Это что-то вроде смягчения обстоятельств. И второе, - сказал он, откинувшись назад и сузив глаза. – Ты только что назвал меня извращенцем? Потому что я уверен, что девушкам из того лагеря было больше восемнадцати. И я не, эмм… - Фрэнк начал заикаться, как только Джерард посмотрел на него. – Я ничего не делал! - Фрэнк дал задний ход. – Это было прямо здесь! Изменения! Снова из-за меня стало холодно, и их соски затвердели и, скорее всего, я издал какой-то звук, отчего они убежали, крича словно гребаные сирены воздушной тревоги. Сиськи повсюду, - Фрэнк мечтательно задумался. – Я скучаю по сексу, - продолжил он немного печально, после чего Джерард подавился собственной слюной и решил, что лучшей частью отваги будет атаковать незнание Фрэнка о поп-культуре. - Пивз, - тихо сказал Джерард. – Пивз – это полтергейст из "Гарри Поттера". - О чем он сейчас? – нахмурившись, спросил Фрэнк, и так начался вечер расставления все по полкам от Джерарда. К тому времени, как стало уже темнеть, и Джерард перешел от рассказа о Кубке огня до Принца-полукровки, он, наконец, догадался спросить Фрэнка, не хочет ли он взять книги и прочесть их самостоятельно. Фрэнк вытаращился на него на мгновение, прежде чем залиться смехом – серьезно, вот же бестолковый неблагодарный мудак – а затем жестом показал Джерарду продолжать его супер-классный сокращенный вариант. Пока он рассказывал, Фрэнк проигрывал тихие ритмичные мелодии на гитаре, скуривая оставшиеся сигареты Джерарда и иногда засыпая его вопросами, или как он, очевидно, думал, чрезвычайно остроумными комментариями о волшебных палочках и Крестражах. Было довольно легко на время забыть, что Фрэнк действительно был мертв. Сперва это казалось таким нормальным, но затем это словно ударило Джерарда по голове, словно чертов кирпич. Мертв. Фрэнк был мертв. Определенно, люди уходят куда-то после их смерти. Они не просто исчезают. Это ужасно взрывало его разум. В конце дня, когда Джерарду уже было пора уходить, Фрэнк проводил его до края леса, а затем посмотрел на него с таким странным, ошеломленным выражением лица, прежде чем наклониться и обвить руки вокруг его шеи. У Уэя случился мини сердечный приступ. - Эй, - Фрэнк выдохнул, уткнувшись носом в шею Джерарда. – Эй, ты. - Эй, - пискнул Джерард, при этом чувствуя, будто холодное кольцо губ Фрэнка прикоснулось к уголкам его рта. Ветер подул достаточно сильно, чтобы принеси последнее тепло прошедшего дня, при этом сорвав сухие листья с высоких деревьев. Обрывки тумана сливались вдалеке и вились вдоль тропы в сумерках, медленно опускаясь к их ногам, и Джерард подумал, что это, вероятно, был идеальный момент его жизни, который он только мог пожелать, вместе с губами Фрэнка, находящимися буквально в дюйме от его собственных. - Спасибо, - сказал Фрэнк, и Джерард всеми силами старался не коситься на него. - За что? – спросил Джерард хриплым голосом, практически беззвучно, с надеждой, а потом вдруг Фрэнк встряхнулся и отпрянул назад. Джерард издал низкий гортанный протестующий стон, прежде чем он успел остановить его, и его щеки моментально запылали от смущения. - За то, что был, ну знаешь, не кричащей девчонкой или что-то вроде этого, - пробормотал Фрэнк, грызя ногти. – Тебе, вероятно, стоит идти. Джерард просто стоял и пялился, но это не было так, словно он собирался накричать на Фрэнка. Потому что, ладно, это походило на то, будто он уже действительно был готов к поцелую, но что, если никакого поцелуя и быть не может? Что, если Фрэнк всего лишь забыл все правила нормального поведения из-за жизни в лесу с кроликами, утками и туристами? Может быть, призраки вообще не могут целовать людей. Может, поцелуй призрака убьет тебя. Кто знает. У Фрэнка, скорее всего, даже нет полового влечения. Он мертв. - Это не значит, что парни не кричат тоже, - угрюмо добавил Джерард. Гребаный дразнящий призрак-мудак. Он должен был догадаться, что у них не может быть гребаного поцелуя, он должен был знать. – Но, да, я правда должен идти. Мама, скорее всего, уже ждет меня. - Ты ведь мог бы вернуться позже вечером. Если ты, конечно, хочешь, - небрежно сказал Фрэнк, и он больше не смотрел на свою обувь, а на этот раз перевел свой взгляд на кроссовки Джерарда. Это было бы просто удачей Джерарда, если бы он влюбился в парня с фетишем на обувь. - Я мог бы, - сказал Джерард, засунув руки в карманы и стараясь не хмуриться. – Я так думаю. Ну, я имею в виду, если ты хочешь. - Правда? – и Фрэнк мимолетно глянул на него сквозь свою нависшую челку. Джерард пытался посмотреть на него, и от того, как Фрэнк сиял, Джерард понял, что его улыбка вышла более вялой. Черт побери. – Так в какое время ты хочешь встретиться? Время посещения в больнице заканчивается в десять, так ведь? Ты можешь прийти сразу после этого. Я мог бы развести костер, это было бы чертовски весело. - Эм, да, - согласился Джерард, при этом пребывая в легком удивлении из-за того, что Фрэнк все еще помнит часы посещения. – Иногда Майки просит медсестер, чтобы они позволили нам остаться подольше, так что… Я думаю, что мог бы быть здесь где-то около полуночи? Подходит? - Конечно, подходит, разве я мог тебе отказать, - сказал Фрэнк, закатывая глаза. – Не хочу тебя огорчать, но полночь, на самом деле, не магическое время. Хотя, я бы не отказался владеть тыквой или доской для спиритических сеансов. Джерард мог чувствовать, как его глаза становились огромными. - Я даже не думал об этом! – воскликнул он приглушенным голосом. – Ох, парень, ты зависишь от времени суток? Я имею в виду, ты был практически невидимым той ночью, так ведь? Я был так пьян и мне казалось, будто я помню… - вот дерьмо. Если все той ночью действительно произошло – черт. Он уткнулся лицом в ладони. – Дерьмо, меня вырвало сквозь тебя! – простонал он. – Ох, Фрэнк, это так грубо, черт. Мне так жаль! - Без шуток, - пробормотал Фрэнк, но сразу же улыбнулся, как только сказал это, так как Джерард успел увидеть его забавную, слегка изогнутую полуулыбку сквозь его пальцы. – Я прощаю тебя. - Мне даже не верится, что меня действительно вырвало на тебя, - печально повторил Джерард и единственная вещь, которая удерживала его от побега в глубокую ночь с убеждением никогда больше сюда не вернуться, - все это было ужасающе неловко и удивительно одновременно. – Так, это означает, что ты можешь проходить сквозь меня? – он потянулся, чтобы ударить Фрэнка по руке, но она все равно казалась довольно твердой. - Господи, Джи,- сказал Фрэнк, толкая его в плечо. – Ты узнаешь обо всем позже, идиот. Когда вернешься. Ты ведь вернешься, правильно? Чтобы увидеть, как я прохожу сквозь стены или что-то подобное. - Серьезно? – спросил Джерард, прижимая свою толстовку ближе к своему телу, при этом сияя от радости. – Сквозь стены? - Стены, деревья, твое лицо. Все, что угодно. - Серьезно? – пискнул Джерард, на что Фрэнк сразу же закатил глаза. - О мой Бог, дурачок, иди, ты можешь опоздать! – сказал он, и Джерард понял, что он действительно уже опаздывает, и его мама определенно убьет его, поэтому он принялся бежать прочь из леса, направляясь прямиком к фонарям школьной стоянки. Он успел оглянуться назад и понял, что Фрэнк все еще стоит там, на краю леса, засунув обе руки в карманы. Джерард махнул рукой, и со стороны это выглядело так, будто он был каким-то гигантским мужланом, но в данный момент его это мало заботило. - Пока, Фрэнки! – крикнул он. – Увидимся позже! Не испогань мои комиксы! Даже со стоянки он мог с уверенностью сказать, что Фрэнк все еще смотрел на него с легким недоверием. Он не мог прекратить ухмыляться, даже когда переступил порог дома, и его мама окинула его странным взглядом, снова бормоча что-то об апокалипсисе. Ох, парень, он просто уже не мог дождаться того, как увидит Майки. Им нужно будет провести еще столько различных исследований.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.