ID работы: 1805062

Принц-Чудовище

Гет
NC-17
В процессе
148
автор
GreedyPerson бета
Размер:
планируется Макси, написано 419 страниц, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
148 Нравится 421 Отзывы 63 В сборник Скачать

Глава 49. Послание

Настройки текста
      Элис подскочила в темноте. Сон был невероятно страшным. Даже и не сон вовсе. Она была так растеряна, что все еще находилась там. На краю жизни и смерти. Грудь жгло, сердце колотилось. Принцессе пришлось напрячь все силы и вернуться в реальность. Вернуться и понять, что вся ее комната полыхает огнем. И воздух… Ей необходим был свежий воздух. Иначе этот едкий дым убьет ее раньше, чем, она успеет взять огонь под контроль. — Пожар! — завопили в коридоре замка. Она слышал топот слуг. Но не могла даже понять, в какой стороне дверь. Окно. Что-то, что могло бы впустить воздух. Однако казалось, что все идет так медленно. Голова становилась все тяжелее. Мысли путались. Сердце стало таким невыносимо громким, что девушке казалось, что ее вот-вот стошнит. Она почти упала, когда массивные двери распахнулись. Пламя, что было заперто в четырех стенах, с воем попыталось вырваться на свободу. Люди закричали, обжигаясь об его горячие языки. Огонь стал злее. Сильнее. Но для Элис воздух тоже стал спасеньем. То, что раздувало пламя, дало ей силу. Спасение. Она взяла себя в руки и заставила огонь замолчать. Подчиниться ее воле. За короткое мгновение пламя исчезло, оставляя Элис в пустой закопченной комнате. Принцесса стояла напротив слуг, которые ворвались в попытках спасти ее. Но когда дверной проем изрыгнул пламя, у них не осталось надежды, что в комнате есть кто-то живой. И уж тем более, никто не ожидал, что ее величество будет цела и невредима. — Элис? Толпа расступилась перед принцем. Он принес два здоровых бака с водой, очевидно намереваясь потушить огонь. Мужчина тут же отшвырнул их прочь и поспешил к принцессе. — Я так надеялся, что ты у Беллы. Где-нибудь в другом месте. Я… Элис взглянула на его руки. На багровые ожоги, что оставил огонь. Она провела по ним рукой и затем развернула к себе его ладони. Они были обожжены до крови. — Дверь, она была горячей, — словно извиняясь, улыбнулся ей Джаспер.       Принцесса вздрогнула. Огонь принес ему боль. Она была этому причиной. Элис действительно может убить его. Это его стремление спасти ее вопреки здравому смыслу покорило ее. Но она не могла позволить ему так рисковать. Ее сердце разрывалось от боли. Как бы принцесса ни старалась, ясно было одно, что бы она ни сделала и какое бы решение ни приняла, итог один — принца девушка потеряет навсегда. И тут она почувствовала, что истратила много сил, когда боролась с огнем. Ее голова потяжелела, и Элис провалилась в темноту.

***

      Слова Фреи не выходили из его головы. Джеймсу нужно было принять какое-то решение. Это было сложно. Последнее его серьезное решение было уйти от варварского образа жизни. Он не жалел, что тогда ушел от тех людей, с которыми вырос. Но просьба Фреи вернула бы его к тому, от чего он сбежал. Джеймс вновь станет убийцей. И убьет не кого нибудь, а девушку, возможно, друга. Человека, чья смерть несомненно вызовет в нем тоску. Но, с другой стороны, она обещала вернуть Виктории покой. Ради этого мужчина незамедлительно рискнул бы всем. И игнорировать такой шанс было невозможно. Что, если Фрея не врет. Да, сделать это будет непросто. И многое еще зависит от случая. Но не попытаться еще раз, хоть на краткий миг, встретить свою жену, было просто глупо. В конце концов была опасность, что сейчас его любимая по ту сторону неизвестности переживает невыносимые муки.       Время поджимало. И мужчине нужно было сделать хоть какой-то выбор. Это вынудило Джеймса выйти из комнаты. Все еще находясь в раздумьях, он поплёлся в поисках Деллы. Ему нужно было, чтобы кто-то более толковый перевязал ему раны. Все, что он пытался сделать, выходило крайне неумело. В попытках перевязать правое бедро, он только сильнее поранился. Да так, что рана никак не переставала кровоточить. Джеймс шел на голос. И вскоре нашел одну из сестер Корвин. — Ты… — воскликнул Дей. Муж Деллы стоял напротив нее. Он выглядел явно чем-то пораженный. Девушка лишь качнул головой. — Но ведь, это значит… Дей не договорил. Он, словно обезумев, резко притянул девушку к себе. Джеймса испугала такая угрожающая прыть. Мужчина на мгновение подумал, что Делле грозит опасность. Но Дей лишь поцеловал свою жену. Лицо, губы, затем и вовсе подхватил на руки. Корвин рассмеялась. Она выглядела весьма счастливой. И эта улыбка делала ее более чем привлекательной. Джеймс хотел было уйти, но не смог. Ему просто нужно было это увидеть. Что где-то еще есть жизнь. Есть счастье. Знакомое и утраченное для него чувство. — Джеймс! — воскликнула Делла, когда случайно заметила его. Она была явно смущена. Но Дей остался невозмутим. Он кивнул мужчине. — О, рад, тебя видеть, — бросил он. — Да, — согласилась Делла, когда муж выпустил ее из своих объятий, — как ты? — Я …подумал… Ладно, мне нужно уйти. Джеймс попытался сбежать, но Делла схватила его за руку. — У тебя кровь, — голос Деллы был строгим. Это было так непохоже на нее, что мужчина и сам не понял, как оказался в глубине комнаты. — Садись, — обронила девушка, затем поспешила к стеклянным стеллажам.       Девушка ворчала, перебирая склянки. И это выглядело весьма странно. Джеймс вопросительно взглянул на ее мужа, явно подозревая, что его ждут опасные испытания. До этого ему уже приходилось пить ужасно горькие травы, испытывать на себе невообразимо вонючие мази. Не то чтобы они ему не помогли, но решительный вид Деллы говорил о том, что она задумала нечто действительно серьезное. Однако Дей качнул головой и улыбнулся. Сейчас в его взгляде на свою жену было ничем не прикрытое обожание. Очевидно то, что он от нее узнал не отпускало его. — Я не хотел подглядывать за вами, — бросил Джеймс. Виктория была той, кто связывал его с этими людьми. Он не умел быть приветливым. Или думал, что не умел. Но рядом всегда была его жена, которая умела располагать к себе людей. Казалось, именно из-за нее эти аристократы и терпят его. А сейчас ему было сложно даже начать разговор. — Не беспокойся. Мы действительно рады, что ты наконец на ногах. Делла хотела сама тебя проведать, но Фрея не пустила. А она умеет быть упрямой.       Джеймс впервые улыбнулся. Наверное, потому, что улыбка Дея была слишком заразительной. Наверное, ему нужно было знать, что даже среди хаоса есть луч надежды. Что для кого-то есть счастье. И оно такое простое, как наблюдать, как любимый человек что-то бормочет.       Джеймс оказался прав в своих подозрениях. Делла вытащила самую вонючую мазь, которая к тому же ужасно щипала. Но это было лишь началом. Мужчина и не знал, что попал в самый настоящий лазарет. Он даже не заметил, как уснул. Его разбудила девушка. Он не знал ее, но, очевидно, она работала у сестер Корвин. Она повела его за собой. Как оказалось, в ванную комнату. И тут же ушла. Джеймсу не нужно было объяснять дважды. Увидев горячую ванну, он с радостью смыл то лекарство. Удивительно, рана затянулась. Конечно, не полностью, но мужчина пренебрег перевязкой, решив, что и без того исцелится через пару дней. Там же была новая одежда. Один из тех мундиров, что видел на солдатах замка Брен. Когда он взглянул в зеркало, он даже подумал, что сейчас и не походит на бродягу из той бедной лачуги. Но Джеймс знал, кто он. Убийца. И знал, что убьет вновь, чтобы найти Викторию. Мужчина сделал свой выбор и готов был это доказать.

***

      Она стояла у самого края. Холодный ветер яростно трепал ее волосы. Но девушка не обращала на него внимания. Ее взгляд был прикован к горизонту. В последнее время она часто гуляла в одиночестве. Это сильно беспокоило принца. Вот и сейчас, отложив все свои дела, он наблюдал за ней. Не смея подойти к ней. Не желая нарушить ее уединение. — Джаспер, коронация будущего короля Лунар требует полного твоего внимания.       Принц обернулся. Карлайл нес ворох старых бумаг. Джаспер виновато кивнул. Весть о том, что его племянник едва не умер, сильно его потрясла. Не было большим секретом, что Джаспер не всех устраивал как будущий король. Пренебрежение отца и матери не сильно помогло завоевать авторитет и уважение. Но Карлайл полагал, что его слово имеет вес. Ведь покойный король был его родным братом. Кроме того, Джаспер действительно любил свой народ и свою страну. Простой люд ценил его. Даже с этой ужасной внешностью и прозвищем его любили. Однако при королевском дворе все было иначе. Мысль о королевском троне была слишком соблазнительной, чтобы следовать букве закона. Особенно, когда правила, созданные еще несколько веков назад, оставляют лазейки для предателей.       Речь шла о престолонаследии. Исторически так сложилось, что семья считалась знаком зрелости. В понимании предков Лунар, человек, связанный брачными узами, считался ответственным, способным позаботиться о других. И то, что принц Джаспер все еще не был женат, делало его в глазах высшего света недостаточно хорошим правителем. Заговорщики, которые поддерживали псевдоневесту Джаспера Таню, даже перед судом заявляли о своей невиновности. Они не считали себя предателями, поскольку Джаспер не являлся законным королем. А значит свергать, по их мнению, было некого.       Карлайл не желал, чтобы эти архаичные условности угрожали его стране междоусобными войнами. Кроме того, Джаспер был правителем, который кровью и потом заботился о своей родине. Если Лунар когда-нибудь вернет свое былое богатство, то только благодаря ему. После случая с Таней Карлайл не хотел, чтобы его племянник связывал свою жизнь не с тем человеком только для того, чтобы соблюсти формальности. У Лунара был король. И мужчина хотел, чтобы весь мир признал этот факт. Неудивительно, что в свете последних событий все, кто был верен короне, поддержал это решение. Однако, имея в руках власть, нельзя было перечеркнуть вековые устои. Им пришлось засесть за бумаги и найти весомые аргументы, чтобы отразить все возможные возражения. — Прости… Я… — Джаспер вновь бросил взгляд на принцессу, — отвлекся. Карлайл хмуро кивнул. До него дошли самые последние новости. О том, что в спальне принцессы произошел пожар. Это ему совсем не понравилось. И это только усугубляло тревогу. Он не мог сказать о чужестранке ничего плохого. Более того, он был преисполнен уважения к ней. Благодарен за то, что ее стараниями принц наконец чувствовал себя любимым. Но то, что с ней происходило в последнее время, вызывало у всех опасения. Слухи и сплетни о ней приобретали весьма мрачные оттенки. Если странные и страшные события не перестанут ее преследовать, то принцессе придется покинуть страну. Людской страх может вылиться в стихийный бунт против нее. — Джаспер, — позвал мужчина племянника, желая, чтобы он наконец взглянул на дядю. Ему не хотелось быть гонцом с плохими новостями. Но ему придется указать на то, на что принц упорно закрывает глаза. У короля Лунара не может быть супруги, о которой идет молва как об опасной ведьме. — О пожаре говорят все. Вряд ли королева-ведьма … — Пара королю по прозвищу Чудовище? Карлайл не желал делать акцент на том, что Джасперу с трудом удалось добиться уважения. Но он был прав и сам прекрасно понимал это. Он был сыном покойного короля. Вопреки всему он имел право на трон. Но чужестранка с такой опасной силой, никогда не будет внушать доверия. — Я переживаю за тебя и… — Эсми тоже чародейка. И ты отказался от трона ради нее. — Но я не ты, Джаспер. Меня никогда не готовили к трону. Но ты прямой наследник и… — И я человек, между прочим. Принц, да, чудовище, к несчастью, тоже да. Но я люблю ее. Я знаю, почему ты бросил все ради Эсми. Потому что никто, кроме нее, не видел в тебе человека, чья жизнь имеет значение. Ни дедушка с бабушкой, ни мой отец. У них уже был наследник, когда родился ты. И все их внимание было обращено на него. Вот почему ты любил меня, жалел. Потому что я тоже был сыном, чье появление на свет было сплошным разочарованием. Пожалуйста, не уговаривай меня отказаться от нее. Потому что моя жизнь имеет для нее значение. Карлайл, ты мне как отец, и я бы исполнил любое твое желание. Но не уговаривай отказаться от нее. Я тверд в своем решении. Она будет моей женой. Станет ли она королевой или нет, не важно. Я всегда буду подле нее.       Карлайл кивнул. Впрочем, у него не нашлось слов. Племянник был прав. Во всем. В тот день, когда его родной брат пытался передать ему трон в обход родного сына, Карлайл отказался. Король тогда пришел в ярость. Назвал младшего брата трусом и подкаблучником. Но Карлайл знал, что не пожалеет о своем решении. Он так долго был невидимкой для своей семьи, что даже полюбил это. Был свободен в своем выборе, и это оказалось для него больше, чем мог предложить трон Лунара. — Ты прав, Джаспер. Но подумай вот о чем. Ты знаешь каково это, когда тебя презирают. Боятся. Ненавидят. Неужели ты готов, чтобы она прошла через все это? Ей придется привыкнуть к этому. И ваши положения не равны. Ты, даже если и чудовище, чудовище Лунар с рождения. А она чужестранка, и к ней не будут так снисходительны, как к тебе. Если Принцесса останется, ей придется защищаться от дворцовых интриг всю жизнь. Твоей матери это не удалось. Тебе следует помнить об этом.       Слова Карлайла были жестоки, но не лишены смысла. Да, можно свалить вину на неугодного сына, на любвеобильного мужа, но было кое-что, что нельзя было сбрасывать со счетов. Мать Джаспера была чужестранка и несмотря на свое благородное происхождение осталась чужой и нелюбимой королевой.       Но принц был упрям в своем решении. Кто бы мог подумать. Всю жизнь он пытался доказать всем, что он заслуженный будущий король Лунара. И когда ему почти это удалось, у него не было желания полностью принадлежать своей стране. Разве это много, быть всего на всего тем, кем он являлся? Человеком. Любящим и любимым.

***

— Какая невероятная глупость! Вевея, скажи ей! Скажи, что это невозможно. Джеймс услышал громкий голос Лейды задолго до того, как вошел в зал переговоров. И это ему не понравилось. Одна из сестер была в ярости. И выглядело это весьма устрашающе. Не то чтобы он ее боялся. Но мужчина понял, с чем это связано. Фрея очевидно рассказала всем о своих планах. — Вевея не имеет на это права, верно? В отличие от разъярённой Лейды, голос ее подруги был спокойный. Лишенный каких-либо эмоций. А ведь речь шла о ее жизни. — Она не имеет права распоряжаться моей жизнью. Я принадлежу другой стихии. Другой стране. Но я прошу у вас помощи. У тебя Лейда. Помоги мне. ─ Это убийство, ─ не согласилась Корвин. — Никто в здравом уме не согласится с твоим планом. — Этот план — единственный разумный выход. Разве не так, Вевея? Старшая из сестер не спешила с ответом. И для Фреи это было хорошим знаком. Она решилась на отчаянный шаг и ей очень нужна была поддержка. — Сестра? Лейда была в ярости. Одна мысль, что ее старшая сестра готова пожертвовать их подругой, была словно предательство. Какой смысл бороться со злом, если эта война начинается с убийства. — Это не мое решение, Лейда. Но и приказывать, что ей делать, а что нет, я не могу. — И кто, по-твоему, это сделает? Вевея? Я? Или что? Ты же не надеешься, что кто-то из нас сделает это? — Не ты. И тут Фрея взглянула на Джеймса, который все еще топтался возле двери. Всеобщее внимание стало ему таким неудобным, что он едва не сбежал. И стоило бы. Лейда метнула на него взгляд, полный ненависти. — Не смей. Иначе… — Иначе что? — голос Фреи не уступал ей в упрямстве. Только они сейчас спорили. Наверное, все дело в их характерах. Это их роднило. Вот почему лишь Лейда упрямилась желанию подруги. Они обе были отчаянные. И если Фрея хотела защитить друзей, Лейда рьяно пыталась спасти ее. — Те, с кем он сюда пришел, мертвы. Его невеста даже не стала женой. Не успела. Что может быть страшнее? Лейда, тебе ли не знать, какую рану оставляет смерть. Неужели тебе не страшно потерять всех. Вевею, Деллу. Что если… — Хватит, Фрея, — воскликнула Делла, — зачем ты так? Даже страшно такое представить. Но убить тебя… Неужели ты думаешь, что это нас спасет? Ты наша сестра. — Но именно я привела Бриану. Она живет во мне. Она способна использовать меня против вас. Нельзя это отрицать. Моя жизнь уже не моя. И она ничего не стоит. — Но если ты дашь нам чуть-чуть времени, я знаю, мы сможем… — Но времени нет и не будет. Ты ведь помнишь, что мне пришлось сделать с собственным мужем. Мне пришлось его убить. Фрея взяла в ладони лицо Лейды, вынуждая подругу смотреть ей в глаза. — Я ведь сделала это. Он угрожал нашей безопасности. Кдиеп был самым добрым и храбрым воином. Но из него сделали марионетку. Мы думали, что я избежала этой участи. Но не вышло. Ты ведь знаешь это. Я не могу жить с этим, Лейда. Помоги мне, проведи меня через темноту. Только тебе это под силу. Твой дар. Он может вернуть Эмметта к жизни и подарить мне покой. Я устала, Лейда. Я не могу больше бороться с этим. Она словно червь в моем сердце. Бриана у меня в голове. Знаю, это больно, но у нас нет другого выхода. Спаси меня. Спаси от нее…       И Лейда кивнула. Джеймс видел, как злость Корвин уступает место скорби. С этого момента разногласий уже ни у кого не осталось. Одна жизнь взамен другой. Нечестно. Не правильно, но у Фреи был план. И никто так рьяно, как она, не верил, что он сработает.

***

      Это утро было особенным для Лунара. Утро было особенным для него. Джаспер чувствовал нервное возбуждение при мысли, что сегодня он займет место покойного отца. Что все-таки станет следующим королем Лунара. Несколько лет назад эта его мечта казалась несбыточной. Мать отреклась от него, а отец был занят тем, что охмурял дворцовых женщин. Покойный король был одержим попыткой сделать еще одного наследника. Он согласен был видеть на троне даже бастарда, но не сына королевы, уродца, чей вид вселял в собственных родителей отвращение. — Ваша светлость.       Принц обернулся. Перед ним стоял королевский портной. Седовласый старик. А позади него два подмастерья. Джаспер улыбнулся. Портной был одет как всегда ярко и достаточно необычно. К примеру, сейчас на нем были широкие штаны в полоску и длинная рубашка ярко красного цвета, украшенная замысловатыми узорами, а на голове сидела странная шапка. Маленькая круглая, такого же красного цвета, как и рубаха. Края шапки украшали золотистые нити. — Доброе утро, Кемнер! Что у тебя на голове? Старик улыбнулся. Он одевался чудно по меркам простых обывателей, и каждый его выход в свет был запоминающимся. И, как всегда, ему нравилось внимание, которое уделяли его нарядам. — Это, мой господин, тахья. Неотъемлемая вещь в гардеробе мужчин из страны Асыл. Мой друг Алтын подарил мне ее, когда я ездил к нему за дорогим шелком. Он наслышан о ваших подвигах. Так гордился, когда я сообщил ему, что сошью вам наряд из его тканей.       Джаспер любил этого чудаковатого старика. Отчасти быть собой он учился от него. Этот портной знал, что большинство, не принимает и не понимает его страсти к нарядам. К экстравагантным нарядам, но не отступил. Всю свою жизнь он потратил на шитье, на подгонку, на ткани. И, кажется, был по-настоящему счастлив. Кемнер научил принца принимать свои изъяны. Шил одежду, в которой принц чувствовал себя комфортно. Старик был убежден, что хороший крой и качественная ткань делают людей красивыми. – Ты выглядишь очень… — Джаспер силился подобрать подходящее слово, — празднично. — Так ведь сегодня великий день, — воскликнул старик, затем жестом указал своим людям внести вещи, — жаль, что ваши родители не дожили до этого знаменательного дня.       Из уст другого человека такое смелое заявление можно было воспринять как усмешку. Но Кемнер бы такого себе не позволил. Он был склонен не замечать недостатки. И практически не воспринимал претензии, связанные с внешностью людей. Он сам был странным. И по-доброму считал странным принца. Все физические недостатки Джаспера он воспринимал как вызов его мастерству. Он называл принца интересным молодым человеком. За это и любил его принц. В детстве он иногда наведывался в мастерскую портного, где учился кроить ткани и обрабатывать изделия из кожи. В этом не было никакой пользы, но слушая, чем и как ценна та или иная ткань, Джаспер чувствовал себя почти счастливым. Не будь он хорошим солдатом, кто знает, может быть, он перенял бы мастерство Кемнера. Если бы он так и остался нежеланным ребенком во дворце, он бы сбежал в ремесленники. — Да, очень жаль. — коротко согласился принц, избегая горькой правды. Отчасти он бы хотел получить благословение родителей. Но этого никогда бы не случилось. И Джаспер хотел с этим смириться. Невеселые мысли развеяло ворчание портного. Он торопил своих слуг, чтобы представить наряд будущего короля. — Его величество доволен? Джаспер кивнул. Он действительно был более чем доволен. Казалось, в руках старика сокрыто волшебство. То ли у него были заговоренные нитки и зачарованные ткани. Но Кемнер вновь превзошел себя.       В темно-синем бархате чувствовалось благородство. Широкую грудь украшали клиновидные линии, вышитые золотыми нитями. Благодаря им огромная фигура принца казалась собранной. Жесткая подкладка делала плечи симметричными. Рукава, что были чуть шире, чем в традиционных мундирах, скрывали несовершенство рук. Широкий пояс, украшенный драгоценными камнями, подчеркивал талию. От чего плечи действительно казались подобными несокрушимой скале. Старик встал на один из своих сундуков, чтобы дотянуться до плеч его светлости. — Природа щедро одарила вас высоким ростом. Кажется, на этих самых плечах и держится небо Лунара. А в этих вот руках его будущее. Джасперу правда нравилось его отражение. Его изъяны были сейчас не так очевидны. И он действительно чувствовал себя достойным трона. Сквозь зеркало на него смотрел прежде всего воин, который достаточно сделал для своей родины. Чтобы заслужить уважение. Чтобы наконец стать не презренным, а любимым. — Вы правда в это верите? — осторожно спросил он старика. Старик усмехнулся. — Я просто знаю. Из всех королей, что случилось мне повидать в жизни, вы самый сильный из них. Только вам хватило смелости быть тем, кто вы есть.       Настал тот день, которого он ждал еще будучи ребенком. В своих мечтах Джаспер всегда был больше похож на человека нежели на чудовище. В мечтах его встречали с радостью. Однако в реальности все было иначе. Он не исцелился, и прозвище Чудовище накрепко привязалось к нему. Теперь оно олицетворяло не только его безобразный вид, но мастерство его клинка. Дворцовые подданные не встретили его с радушием. Скорее со сдержанным смирением. Но это было куда лучше лицемерной радости.       Молитва, произнесённая храбрым воином Лунара. Клятва верного сына. Обещание нового короля. Джаспер произнес все без запинки. Он знал слова клятвы наизусть с детства. Проговаривал их всякий раз, когда казалось, что смерть неминуемо близко. И вот сейчас ему выпал шанс произнести их вслух. Но уже как истинному королю. Невозможно было передать, какое волнение он испытывал возле священного алтаря Лунара. Преклонив колено перед многовековой историей Лунар, принц дал себе слово, что не посрамит честь государства. Многое было сделано во имя страны и будет сделано впредь. И говоря это, он был честен перед собой и людьми.       Джаспер ощутил всю тяжесть возложенных на него обязательств, когда на его голову надели корону. Золотой венец, щедро инкрустированный алмазами, как символом покровительства самых ярких звезд неба, изумрудами — символом плодородия земель. Острые края венца напоминали копья, на которых блестели рубины, как кровь побежденных врагов, как предупреждение неприятелям. Затем плечи короля накрыли мантией из темного бархата. Она символизировала земли, которые он должен был беречь. Последним в руки принца, уже короля, вложили меч. Не всегда меч, выкованный еще предками, попадал в руки короля. По обычаю он должен был быть у самого храброго и сильного сына Лунара. И сейчас им по праву обладал Джаспер.       Когда принц встал, чтобы поприветствовать своих подданных, все склонили перед ним головы. Он должен был пройти мимо них и поприветствовать простой люд, что терпеливо ждал его на площади. Ждал, чтобы высказать радость и уважение своему королю. Но Джаспер не желал идти один. Вопреки правилам, он взглядом нашел ту, которую хотел видеть рядом с собой до последнего своего вздоха. Принцесса едва дышала от волнения. Ее принц внушал благоговейный страх. Сейчас он был как никогда красив. Уверен в себе. Она и не заметила, как в мыслях повторяет за ним каждое его слово. Каждое его обещание, словно это могло придать ему сил. Девушка не могла налюбоваться им. Этим днем. В ней бурлила невероятная гамма чувств. От необъяснимой тревоги до безумной радости, что ей едва удалось сдержать слезы. И когда принц остановился перед ней и протянул руку, сердце девушки едва не остановилось.       Идти, держась за его руку, было ни с чем не сравнимое удовольствие. Элис так была увлечена всем происходящим, что оставила все опасения на потом. Сжимая горячую ладонь принца, чувствуя, как его прикосновение заставляет сердце бешено биться, она хотела навсегда остаться в этом мгновении.       Карлайл предупреждал Джаспера, что принцесса является угрозой для него. Но когда он вышел рука об руку с чужеземной принцессой, площадь взорвалась криками. Народ приветствовал нового короля. Народ благоволил новой королеве. Король был счастлив. Простые люди любили его. Без всяких условностей, отбросив сомнения, они склонили головы в знак этой любви.

***

      Джеймс наблюдал за тем, как Корвин готовили зал для ритуала. Ему было жутко смотреть на мертвое теле Эмметта, что лежало на каменном жертвенном алтаре. Ему не верилось, что тот просто встанет и отряхнётся, как от тяжело сна. У него не было особых знаний по врачеванию, как у Деллы, но он знал, что происходит с мертвым телом. И это лишало его наивных заблуждений, что сон и смерть одно и тоже. — Волнуешься? Насмешливый тон Фреи нервировал его. Ему хотелось хорошенько встряхнуть ее и попросить отказаться от идиотской затеи оживить Эмметта. — Почему? Почему ты уверена, что это сработает. Только не говори, что тут главное верить. Я знаю, что ты сумасшедшая, но почему Корвин в это верят? Джеймс не ждал честного ответа. Откровенно говоря, он и не надеялся, что Фрея захочет его успокоить. Но девушка не усмехнулась его любопытству. — Идем. Ведьма подошла к алтарю. К мертвому Эмметту. — Ты видишь это? Фрея указала на золотой змеевидный браслет. Джеймс не понял, что это должно было означать. — Это знак воинов света. Ордена, что сражался с темным колдовством. — И он мертв. Каким бы он ни был храбрецом… — Эмметт не был одним из них. Этот браслет не принадлежал ему. Он был подарен принцессе ее отцом. Но накануне свадьбы принцесса отдала его своему стражнику. И не просто отдала, это был свадебный подарок. Не имею понятия, знала ли об этом Розали, но этот браслет не просто украшение. Его нельзя просто подарить. С ним связан целый ритуал. Человека, не посвященного ордену, он может убить. — Но не этого парня. Его убило что-то другое. — Да. Но знаешь, почему это хорошая новость. Войны бессмертны. Это не значит, что они неуязвимы. Только то, что их можно пробудить, если хорошо сторговаться с ведьмой, у которой есть связь с миром мертвых. — Лейда. Фрея кивнула. — Розали знала это или нет, но каким-то образом ввела Эмметта в священный круг ордена. — Думаешь, он достучится до нее? Фрея прямо взглянула на Джеймса. Он еще никогда не видел ее такой серьезной. — Я не знаю. Но я могу попытаться пробудить Эмметта. Бриана уже овладела мной, и если нет другого избавления, то смерть как никогда кстати. По крайней мере мне нравится мысль, что она кого-то спасет.

***

      Замок Лунар был взбудоражен торжеством. Слуги сновали туда и обратно. Знатные дамы и господа развлекали себя танцами и, конечно, свежими сплетнями. Тут и там раздавались веселые голоса. Все нуждались в этом празднике. Это было подобно глотку свежего воздуха. За последнее время произошло много смутных и неприятных событий. А эта коронация дарила надежду, что эти времена позади.       Но Элис была встревожена. В ее голове было слишком много мрачных мыслей, чтобы поддаться этой праздничной атмосфере. — Ваше величество! Принцесса вздрогнула. Она так долго вглядывалась в свое отражение, так рьяно пыталась найти причину своих тревог, что и не заметила, что к ней подошла Ренесми. Элис наградила ее приятной улыбкой. Девушка просто сияла своей красотой. Сегодня она была здесь гостем. И как следует приодета. На ней было надето синее платье, отделанное самым лучшим королевским портным. Оно очень выгодно подчеркивало ее фигуру. Ее рыжие волосы украшали ленты. Только теперь они были обшиты жемчугом. Принцесса не могла не восхититься находчивостью служанки. Сегодня Ренесми была одета как привилегированная леди, но, похоже, не собиралась изменять своим предпочтениям. Это было достойно уважения. — Вы просто великолепно выглядите. Элис благодарно кивнула. У нее не осталось слуг. После пожара никто даже под страхом темницы не хотел прислуживать принцессе. Но Белла не оставила ее одну. Она помогла ей собрать непослушные волосы в высокую прическу. И даже уговорила надеть по случаю праздника ее королевскую тиару, украшенную кустистыми розами, на лепестки которых были нанизаны драгоценные камни.       Огонь не пощадил наряды Элис. Но королевский портной сотворил чудо. Как оказалось, он давно лелеял надежду, что увидит девушку в своих нарядах. Для этого дня у него было припасено особенное платье из желтого шелка. Пышная юбка, полупрозрачные рукава. Оно не выделялось излишне роскошной вышивкой. Но именно эта простота и делала его изящным. Дело в том, что желтый шелковый корсет разбавляли лишь красные розы с зелеными листьями. Со стороны они казались настоящими. Принцесса была приятно удивлена, когда увидела эти цветы. Не было сомнения, что человек, который мастерил платье, с уважением относился к ее родине. Сейчас в ее окружении таких людей было мало.   — Его высочество не сводит с вас свой взгляд, — проговорила Ренесми.       Девушка просто сияла от счастья. После коронации король огласил свои первые приказы. Одни были сразу о нескольких назначениях. После заговора Джасперу пришлось пересмотреть совет. Людей, которым он больше не мог доверять, ему пришлось выслать подальше от дворца. А на их места назначить новых. Верных сынов Лунара, которые, если и не за короля, то хотя бы не против своей родины. Людей, не соблазненных властью и не ослепленных алчностью. В числе которых были братья Ренесми и будущий муж. Ее свадьба с Джейкобом должна была состояться совсем скоро. Несмотря на возражения молодой пары, король пожелал взять свадебные расходы на себя. Принцесса тоже не могла остаться в стороне. Она подарила девушке одно из своих дорогих украшений. — Он точно в вас влюблен, — шепнула Ренесми, придвинувшись к принцессе чуть ближе.       Элис вспыхнула смущением. Пожалуй, это перестало быть секретом. Все знали, что чужеземная принцесса очаровала сердце теперь уже короля Лунара. Других причин, почему Элис все еще была здесь, просто не было. Но понимать это для принцессы до сих пор было волнительно. Вот и сейчас она тут же начала искать его взглядом. Будь ее воля, девушка не отошла бы от него ни на шаг. Однако сегодня был его триумф. И как король он должен был уделить своим подданным должное внимание. И все же король следил за ней. Рядом с ним стоял седовласый низенький старик. Но она поймала взгляд Джаспера. Полный красноречивой страсти.       Джаспер перестал слушать своего дальнего родственника. Эдуард Уотерфорд был двоюродным кузеном покойного короля. Был знатным землевладельцем. Добродушный и порядочный он всегда относился к своему троюродному племяннику с симпатией. И никогда не был заинтересован в троне и не занимался интригами. В отличие родного брата, который был совсем недавно казнен. Тот участвовал в недавнем заговоре против принца и принцессы. И хотя Джаспер любил компанию дяди Эдварда, его вниманием завладела принцесса. Каждый ее выход в свет был прекрасным. А улыбка была такой, что затмевала все остальное. Ничто ее не украшало сильнее, чем сияющая улыбка.       Король извинился и направился к ней. Все вокруг танцевали. Ему не хотелось, чтобы она скучала, оставаясь в стороне. И уж точно не позволил бы ей танцевать с кем-то другим.

***

      Фрея была спокойна. Даже весела несмотря на то, что собиралась сделать. Но ровно до того момента, когда все приготовления были закончены. Наконец до нее дошло, что скоро ее не станет. В ней пропала прежняя дерзость. С ее губ слетела насмешливая улыбка. В ее глазах появилась тоска и страх. — Ты готова? — осторожно спросила ее Вевея. — Я… Фрею пробрала дрожь. Ее руки так сильно дрожали, что она едва не выплеснула вино, что ей налили в кубок. — Мы можем все отменить, слышишь? — предложила Лейда. И тут взгляд Фреи переменился. Она по-прежнему боялась. Но вызывающий блеск в глазах говорил о том, что она пойдёт до конца. — Нет, я просто хочу оставить послание. Для всех, кто услышит. — Ты не передумаешь? Фрея отрицательно качнула головой. Девушка не уступит. Да, ей было страшно. Она держалась до последнего, но смерть страшила ее. И это безумно раздражало. А ведьме нужно было собраться. Найти слова, которые возродят в людях веру, что их борьба закончится победой. Ведь добро всегда должно одолеть зло. Наконец она вызвала огонь. Он разгорелся у нее на ладони. — Сестры и братья огня, земли и воздуха. И воды. Все, у кого есть силы, все, у кого есть сердце, время пришло. Забыть разногласия. Забыть вражду. Пора объединиться против древнего зла. Пока она не опустошила земли, не погасила очаг, не осушила реки. Пока ветер не гуляет по выжженной пустыне. Бриана не должна победить. Иначе все монстры выйдут из тьмы. Я отдаю свою жизнь этой борьбе. За ваши жизни, за жизнь ваших любимых. За будущее ваших детей. Я умру сейчас и ни о чем не жалею, кроме одного. Что я не увижу вашу борьбу. И ваш триумф. Победу добра над злом. Света над тьмой. Но я верю в нее. Верю в любовь и приветствую жизнь. Верю в победу. И отдам свой последний вздох за нее.       Фрея всхлипнула. Из ее глаз покатились слезы. Оказалось, это не просто. Знать, что умрешь. Видеть слезы своих друзей. Понимать, что сделанный выбор принесет им боль. И все же ее решимость не пошатнулась. Она подняла кубок. И воинственно кивнула. — За победу! — За победу! Ответили ей хором друзья. — За победу! Фрея отпила последнее в ее жизни вино. Затем кивнула Джеймсу. Мужчина не спешил исполнять ее просьбу. На него нахлынуло странное оцепенение. Это же была Фрея, дерзкая уверенная в себе ведьма. Но сейчас она была напуганной. Беззащитной. Она даже не будет защищаться. — Джеймс, ты обещал, — нетерпеливо напомнила девушка. Это заставило мужчину подойти к ней. — Я нервничаю, — с насмешливой улыбкой проговорила Фрея, — ты уж поосторожней, да? Это мой первый раз. Джеймс усмехнулся. Затем заметил слезы на ее щеке. Это было странно. Но он не испытывал стыда. Лишь горечь от потери. — Боюсь, он первый и для меня, — шепнул он и обнял девушку. Фрея обняла его в ответ. Их сердца стучали в унисон. И это было невыносимо больно. Одно сердце сейчас перестанет стучать. И он этому причина. — Не бойся, я не сделаю тебе больно, — успокоил он ее, — скажи, когда будешь готова. Я буду скучать, Фрея. — Хотела бы я сказать то же самое, но боюсь, я буду занята другими парнями. Джеймс усмехнулся. Он бы влюбился в нее, не будь его сердце уже занято. — Не медли, это нужно сделать быстро, верно? — Подумай о чем-нибудь хорошем. — Шаг влево, шаг вправо. Мы танцуем, танцуем, — пропела ведьма дрожащим голосом, — танцуем. Всегда любила танцевать.       Джеймс танцевал с ней, как она и говорила. Один шаг влево, другой — вправо. Затем вытащил нож. Фрея почувствовала это движение. И крепко обняла его за шею. На мгновение зажмурилась. Затем вскрикнула. Джеймс буквально чувствовал, как огонь у нее внутри погас. Она ушла.

***

— Ой, он идет сюда, — взволнованно проговорила Ренесми. Она все же боялась короля. Не то чтобы в этом была заслуга его внешности, просто он был мужчиной. Теперь королем. И всегда был хмурым. А она была все-таки прачкой. Ей было далеко до знатных дам, и девушка боялась, что ее невежество его может оскорбить. В компании дружелюбной принцессы ей было куда легче. Элоиса Барнабас была доброй и приветливой. Не такой заносчивой и горделивой, как богатые дамы этого двора. — Ваше высочество. Ренесми сделала поклон, но король и не взглянул на нее. Все его внимание было обращено к принцессе. Молодой девушке стало неловко. Она сделала шаг назад, намереваясь незаметно уйти. Принцесса и король смотрели друг на друга так красноречиво, что ей было ясно, их нужно оставить наедине. — Потанцуем? Ренесми вздрогнула от неожиданности. Обернувшись она увидела жениха. Он сегодня был так красив. Ренесми была горда им, когда тот получал награду из рук короля. — С удовольствием. И парень увел её в вихрь танцующих пар.       Сердце Элис застучало быстрее. Как обычно бывало, когда ее Джаспер оказывался рядом. Было странно понимать, что он больше не принц. «Король» звучало слишком возвышенно. Принц мог любить странную немую девушку. Но вот король не должен иметь такие слабости. Уж точно не ведьму с пугающим даром. Но он смотрел на нее так, что обо всем этом ей хотелось забыть. — Ты подаришь мне танец? Все танцы этого вечера? Принцесса кивнула, в конце концов речь шла всего лишь о танце.       Джаспер повел ее.Люди расступались перед ними, с любопытством рассматривая их сплетенные руки. Они закружились. Затерялись в волнах нескончаемой музыки. На мгновение все было таким волшебным. Только вечер, музыка. Король и его будущая королева. Джаспер надеялся на это. — У нас будет много танцев, Элис. Скажи мне, ты станешь моей женой?       Король не закончил свою речь. Его прервал шум. Внезапно огни, что освещали торжественный зал, вспыхнули так сильно, что люди испугались. Все они словно оказались в огненном кольце. Мгновение он разгорался, а затем внезапно потух. И тут же вспыхнул. Горел безобидно. Достаточно, чтобы дать тепло и свет. Принцесса выскользнула из объятий Джаспера, так и не дав ответ. Даже не взглянув на него. Она выбежала прочь из зала.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.