ID работы: 1805062

Принц-Чудовище

Гет
NC-17
В процессе
148
автор
GreedyPerson бета
Размер:
планируется Макси, написано 419 страниц, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
148 Нравится 421 Отзывы 63 В сборник Скачать

Глава 6. Бал

Настройки текста
      Девушка положила голову на грудь отца и зарыдала. Ей было горько при мысли, что она уезжает от него так далеко. За одно мгновение ее родной дом стал ей чужим. Все произошло так быстро, что Элис оказалась совершенно к этому не готова. Девушка чувствовала, что теряет всякую волю, свою свободу. Ей было невыносимо думать о том, что ею пожертвовали, как пешкой.       Хоть в ее душе зрел настоящий ураган обиды на отца, росло недовольство решением, что приняли в этом зале, она молчала. Она не могла взорваться. Не могла свободно выразить то, что чувствовала внутри себя. Это еще сильнее угнетало ее. Она молчала, и это приняли как смирение. Приняли, как жертву, и она понимала, обратного пути нет. Отец долго не размыкал своих объятий, словно пытаясь восполнить отцовский долг за много лет. Словно пытаясь отогреть девушку, только теперь было поздно. — Милая я тебя не заставляю уезжать, — проговорил отец, когда девушка собралась уходить. Элис обернулась и посмотрела на отца. — Если ты не хочешь, то мы постараемся найти другое решение.       Но девушка отрицательно махнула головой. Она понимала, что отец не заставляет ее выходить замуж за чудовище, но король требует именно этого.       Элис направилась в комнату покойной матери. Там она всегда находила приют в самые ненастные дни. Рената почему-то всегда избегала эту комнату, и Элис это безумно нравилось. Она даже думала перебраться сюда, но затем передумала. Тут все было сложено в определенном порядке, все сохранилось в точности, как было в последний день, когда королева еще была жива.       Девушке нравилось проводить рукой по комоду, где лежали драгоценности ее матери, словно пытаясь прочувствовать тепло ее рук. Иногда она оставляла на кровати свежие цветы, словно надеясь, что покойная королева, где бы она ни была, увидит и порадуется им.       Элис села на высокий подоконник и оглядела комнату. Ей стало интересно, что бы сказала ее мать обо всем этом. Отдала бы она ее добровольно в руки чудовища? Даже ради интересов Розенберга? Девушке хотелось верить, что нет. Тут ей стало совсем грустно. Что будет, когда она уедет? Кто будет приносить ее матери свежие цветы? Кто будет вытирать пыль с ее портрета? Ответа не было.       Элис просидела там до позднего вечера. Наконец, почувствовав усталость, она решила пойти к себе. Это была последняя, ночь, что она проведет в родных стенах этого замка. — Я люблю тебя, мама! — прощаясь, мысленно проговорила она.       Девушка, бесшумно вышла в коридор, когда на нее сзади напали. Элис испугалась и начала вырываться, но тот, кто напал на нее, был гораздо сильнее. Он прижал ее к стене так сильно, что девушка не могла свободно дышать. — Тихо, принцесса, это я, — шепнул знакомый голос и медленно ослабил хватку. Элис испуганно посмотрела на МакКарти. — Как только закончится обход, я тайно вывезу вас из дворца, — прошептал он. — У восточной части вас будет ждать карета.       Элис отрицательно замотала головой. Бежать казалось так низко. Это навлечет позор на нее и на ее семью. А когда слух дойдет и до Лунар, может начаться война. Нет, она не могла так рисковать. Но МакКарти был настроен решительно. — Принцесса, но вы должны это сделать. Решение вашего отца погубит вас. Вы не можете этого не знать. Элис вновь заплакала, его забота тронула ее. — Послушайте, я знаю, вам страшно, но мы должны это сделать. — Дело не в этом — упрямо заявила она. Девушка изъяснялась языком жестов, но чаще всего привыкла к тому, что ее понимали без слов. Элис вдруг стало еще страшнее. Там она лишится и этого. Ее перестанут понимать. — Элис, — проговорил парень, крепко схватив ее за плечи, — это того не стоит. Там, за тридевять земель отсюда, меня уже не будет. Я не смогу поехать за вами. Вы же знаете, я не смогу прийти вам на помощь, если это будет необходимо.       Принцесса вырвалась из его рук и подошла к краю балкона. Схватившись за перила, она пыталась унять эту разрывающую ее душу боль. — Я все тщательно продумал, принцесса, — проговорил он, — я выкраду вас и обеспечу для вас укромное убежище. Вы знаете, я обещал любой ценой оберегать вашу сестру, и я выполню эту клятву. Завтра, когда новость о вашей пропаже переполошит весь дворец, я вывезу и ее. И пока будет решаться вопрос о ваших поисках, я найду союзников, чтобы выстоять нападение этих иноземцев.       Элис отрицательно замотала головой. Ей хотелось уехать подальше от Ренаты, а там она надеялась, бог сжалиться над ней и позаботится о ее судьбе. Это казалось ей гораздо лучше, чем навлекать беду на своего верного друга. Но главу тайной стражи крайне раздражали ее упрямые попытки отказаться от его помощи. — Я не смогу простить себе, если с тобой что-нибудь случится, — проговорил он, в ночной тьме пытаясь разглядеть ее нежно-карие глаза.       Но даже это не помогло разубедить ее. Теперь она понимала, что не может рисковать его жизнью. Но мысль, что он так предан ей, заставила девушку окончательно расчувствоваться. Она крепко обняла его и разрыдалась. ***       Утро во дворце было тревожное. Принцессу Элоису подняли необычно рано, и у девушки было чувство, будто ее ожидает казнь. Лица прислуг были какие-то скорбные, мрачные. Они первым делом искупали принцессу, как того требовал обряд, затем начали натирать ее тело разными дорогими маслами.       Ей было непривычно от того, что ей оказывали столько почестей. Она привыкла, что ей занималась одна Кларисса. Но ее няня сейчас стояла в стороне и горько всхлипывала.       Наконец Элис подвели к туалетному столику. Предстояло сделать принцессе свадебную прическу, но когда одна из молодых служанок начала расчесывать ее влажные черные волосы, Элис резко ее остановила. Взглядом она указала в сторону Клариссы. Девушка неуверенно подошла к старушке и протянула ей гребень. Няня быстро вытерла слезы. — Конечно, деточка, конечно, — проговорила она, медленно подойдя к принцессе.       Но прежде чем старуха начала расчесывать ее, Элис схватила ее руки и поочередно их поцеловала. Так она благодарила няню за то, что та столько лет заботилась он ней. Девушке хотелось сказать ей за многое спасибо на случай, если больше такой возможности у нее не будет.       Сборы оказались долгие, но принцесса запомнила все. Тугой, тяжелый корсет, который зашнуровали со всей силы, словно надеясь, что она не доедет и умрет от удушья.       От гладкой, холодной шёлковой ткани платья по ее телу пробежали мурашки, но она молчала, терпеливо ожидая, когда эта пытка закончится.       С первыми лучами солнца принцесса предстала перед зеркалом во всей красе. Белое пышное платье, украшенное кроваво-красными розами, должно было показать прелесть этих красивых, но прихотливых цветов. Открытые плечи подчеркивали утонченность девушки. В волосы Элис вплели жемчужное колье. Это был символ молодой невесты, знак целомудрия и чистоты. — Ты готова? — спросила ее Рената, не скрывающая своего восторга от того, что падчерица наконец перестанет мозолить ей глаза, — Гонец уже ждет. Элис кивнула и двинулась было к выходу, но Кларисса упала на колени. — Маленькая моя, родная, на кого ты меня оставляешь, — заревела она, целуя подол ее платья.       Элис не выдержала и склонилась к няне. Она горячо поцеловала ее поседевшую макушку. Вытерев слезы старухи, девушка улыбнулась. Ей хотелось, чтобы ее няня запомнила ее веселое, улыбающееся лицо. Чтобы хоть она думала, что с ней все будет хорошо. — Я обещаю, что заберу тебя, как только смогу, — жестом проговорила Элис, — ты будешь нянчить моих детей.       Женщина от этих слов еще сильнее расчувствовалась и начала с благодарностью целовать щеки девушки.       Рената с омерзением наблюдала за этой картиной. Позволить какой-то мерзкой прислуге прикасаться к себе казалось сумасшествием.       Элис подошла к широкой позолоченной лестнице и замерла. Казалось, остался один рубеж, чтобы броситься в омут неизвестности, а она все медлила. Она с опаской взглянула на ступеньки, словно они были усыпаны осколками стекла, но, глубоко вздохнув, все же сделала шаг, потом еще один… До конца лестницы она шла, как в тумане… — Ты прекрасна, — сказал отец, увидев дочь в свадебном наряде.       Он накинул ей на плечи ярко красный плащ, украшенный гербом Розенберга. Элис опустилась на колени перед королем, чтобы получить его благословение.       Вокруг стояла какая-то особенно тихая атмосфера, отягощающая душу молодой принцессы. В каждом ее движении чувствовалась тихая обреченность, что многие придворные всплакнули.       Наконец позади послышались шаги, и сердце Элис отчаянно забилось. Отец подал руку и девушка встала.       Обернувшись, она увидела высокого мужчину, одетого во все черное. На его правой щеке виднелся багровый рубец, как доказательство его боевого прошлого. Девушке стало жутко. — Король, — поздоровался гость, затем он перевел взгляд на Элис, — принцесса Розали, я сэр Нильс, именно мне доверено сопроводить вас в королевство Лунар. Если вы готовы, то можем отправляться.       Принцесса с силой сжала руку отца. Она боялась этого незнакомца, который на протяжении всего разговора придерживал рукой рукоятку мяча. — Ну, пора прощаться, — проговорила королева, нетерпеливо потирая руки. Пожалуй, она единственная была счастлива.       Элис подошла к ней и, сделав реверанс, мимолетно поцеловала губами ее вытянутую руку. Когда Элис выпрямилась и хотела отойти, Рената резко подалась вперед и приобняла. — Надеюсь, что мы больше не увидимся, — зло шепнула ей королева в самое ухо.       Принцесса знала, что это для нее означает. Королева надеялась, что там, в чужой стране, принцессу изведут.       Обнявшись с отцом, Элис тихо пошла в поджидавшую ее карету. Когда молоденький паж открыл ей дверь кареты, она помедлила. Элис бросила взгляд назад, словно желая запомнить каждого из этих людей. Мысленно прощалась с прошлой жизнью.       Наконец она заметила Эмметта. Он, как всегда, сурово осматривался по сторонам, желая скрыть свое смятение, но утаить это от принцессы ему не удалось. Внезапно она сорвалась с места и буквально бросилась в объятия МакКарти. Безмолвную тишину прорезал шепот возмущения.       Все были удивлены поступком принцессы. Но парня это не остановило. Он крепко обнял девушку и поцеловал ее в макушку. — Еще не поздно, — прошептал он, — если ты решишься сбежать… Но девушка, отрицательно мотнула головой, пресекая его попытку уговорить ее. Эмметт взял ее руку и поцеловал. — Прощайте, моя принцесса, — шепнул он с ноткой горечи в голосе. За ее спиной вновь появился провожатый. — Принцесса, пора торопиться, — проговорил он, кинув угрожающий взгляд в сторону МакКарти.       Элис кивнула и последовала за ним, когда дверца кареты закрылась, девушка окончательно поняла, что ее старая жизнь закончилась. *** La troupe de Mozart l'Opera Rock — Les Bien Qui Fait Mal Mais d'où vient Но откуда же берется L'émotion étrange Это странное переживание, Qui me fascine Которое меня зачаровывает Autant qu'elle me dérange Не меньше, чем мешает мне. Je frissonne Я содрогаюсь при Poignardé par le beau Острой боли от прекрасного. C'est comme Это словно Dans l'âme le couteau Нож в душе. — Что-то странно все это, — протянул Эдвард, взглянув на друга, — слишком быстро они пошли на уступки. — Ты ожидал войны? — спросил его принц, сосредоточенно всматриваясь в окно.       Сегодня был десятый день и, если Нильс точно следовал его указаниям, то в скором времени делегация должна была вернуться. Джаспер был взволнован предстоящим событием и не скрывал этого. Лишенный красоты, ему хотелось понять чувства принцессы. Каково это, быть самой красивой? Даже Эдвард, как ни пытался это скрыть, очень нервничал. Он не особо любил новых людей в своем окружении. Он относился к ним с особой осторожностью. Ему хотелось поскорее расспросить Нильса о его поездке в Розенберг.       В зал вошла Белла, ее красное платье тут же привлекло внимание Эдварда. Девушка надевала смелые наряды и, на его беду, они очень ей шли. — Ваше высочество, — протянула она.       Ее волосы были высоко собраны и украшены золотым гребнем, ее лицо скрывала черная ажурная маска, от чего ее глаза казались еще темнее. Эдварда она пугала и восхищала.Он чувствовал, что в девушке есть что-то темное, хищное, и это сильно щекотало его нервы. — Вы пропустите самое интересное, бал в самом разгаре, — проговорила она, снимая с себя маску. — Моя дорогая Белла, видимо, там не так весело, если вы вспомнили о нас, — проговорил принц, усмехнувшись. Девушка кокетливо улыбнулась.       Белла чувствовала себя в безопасности рядом с принцем, очевидно потому, что он однажды спас ей жизнь. Должно быть, и Эдвард чувствовал что-то подобное. Откровенно говоря, у Беллы и Эдварда не было ничего общего, их связывал Джаспер. Они оба ценили его, как друга, и жаждали его компании, жаждали его внимания. Порой даже чуть ревностно реагировали, когда принц уделял кому-то из них больше внимания. Во всяком случае Белла не упускала случая блеснуть своим остроумием перед Джаспером. Когда ей это удавалось, она горделиво бросала взгляд на королевского главнокомандующего, словно хвастаясь своим триумфом. — Наша дорогая ведьма любит преувеличивать, — проговорил Эдвард, приблизившись к Белле. Ему хотелось вдохнуть этот цветочный аромат, что исходил от нее.       Тут с улицы послышался топот копыт. — Она здесь! — взволнованно проговорила Белла и кинулась к окну.       Девушка заметно одичала от этой сугубо мужской компании и надеялась в лице принцессы обрести подругу. Впрочем мужчины также последовали за ней. Джаспер затаил дыхание, увидев, как хрупкая, миниатюрная девушка вышла из кареты.       Элис изрядно устала с дороги. За эти дни она была удручена еще тем, что лучи солнца слабели, провожая девушку в кромешную тьму. — С прибытием, принцесса, — проговорил сэр Нильс и услужливо подал руку, помогая девушке спуститься. В отличие от Элис, он был рад своему возвращению домой.       Девушка съежилась от холодного воздуха и осторожно оглянулась. На какое-то мгновение ей показалось, что за ней пристально наблюдают. Она, придерживая капюшон, посмотрела наверх и заметила темный угрожающий силуэт. Ее сердце забилось в тревоге. — Принц устроил бал маскарад в вашу честь, — проговорил ее провожатый, приглашая принцессу внутрь.       Она не была избалована, но ей показалось странным, что принц Лунар удостоился организовать достойную встречу.       Она шла вслед за мужчиной, совершенно сбитая с толку. Весь замок утопал в роскоши, что Элис смутилась. Розенберг был действительно простоват. Когда они вошли в шумный зал девушке пришлось прищуриться от яркого света.       Все стены были покрыты золотом. Сотни гостей кружились в безумном танце. В Розенберге Элис была на нескольких приемах, но даже судя по ним могла сказать, что не видела ничего подобного. В Розенберге мелодия была нежной, тихой, а здесь она была громкой, агрессивной. Танец ей соответствовал.       Пары вихрем проносились мимо девушки, заставляя ее каждый раз сильно жмуриться. Ей стало необъяснимо жутко. Музыка стучала у нее в голове, тугой корсет мешал свободно дышать, а в углу она заметила странную парочку, что с большим интересом за ней наблюдала.       Мужчина был в шелковом плаще и в пиратской шляпе. Его глаза были холодными и заставили все внутри девушки съежится от страха. Девушка рядом с ним так же не скрывала своей заинтересованности. Элис сравнила бы ее с кошкой. Она также осторожно и грациозно прохаживалась вдоль стены, словно готовая отразить нападение.       Джаспер почувствовал самые противоречивые чувства, когда увидел, что прославленная красавица такая крошечная и хрупкая. В нем всколыхнулась надежда. Она, казалось, отличалась от Тани, той дерзкой молодой особы, что бросила его в день их свадьбы.       Мужчина накинул на голову капюшон и тенью последовал за ней. Изучал, как тихо она ступает, как испуганно озирается. Джаспер находил особую прелесть в том, как это наивное чистое дитя гармонировало с шелковым кроваво-красным плащом у нее на плечах. Он чувствовал ее страх… Чувствовал, что желает ее защитить.       Навстречу девушке выскочила особенно шумная парочка, расталкивая всех, они едва не сбили принцессу. Девушка в ужасе развернулась, пытаясь убежать, и, уткнувшись в чью-то каменную грудь, посмотрела наверх.       Джаспер не успел даже правильно среагировать. Принцесса увидела его лицо и, вскрикнув, потеряла сознание.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.