ID работы: 1805062

Принц-Чудовище

Гет
NC-17
В процессе
148
автор
GreedyPerson бета
Размер:
планируется Макси, написано 419 страниц, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
148 Нравится 421 Отзывы 63 В сборник Скачать

Глава 16. Восхищение

Настройки текста
      Джеймс был одиночкой. Он жил в лесу уже пару лет и ему это нравилось. Мужчина больше не мог жить со своими собратьями, которые так и не научились ничему, кроме убийства и насилия. Мужчине было только двадцать пять, но он уже чувствовал себя довольно уставшим. С самого детства он видел лишь жестокость и боль. Одиночество он воспринял как средство защиты от всего этого. Джеймс избегал общества. Впрочем это было неудивительно. Одни люди его боялись, а другие — презирали.       Но Виктория была, словно ангел, упавший с небес. Нежная, такая хрупкая, она вселила в сердце мужчины совершенно незнакомые чувства. Ему хотелось оберегать, защищать ее. То, как она прижалась к нему, та благодарность, что выражали ее глаза, были упоительным наркотиком. Он надеялся, что она останется с ним. Этот мир был чужой для Виктории, и кроме Джеймса ей некому было помочь.       Так он думал до этого момента, пока Виктория не бросилась обнимать девушку, укутанную в черный мужской плащ. Девушка была красивой, даже очень красивой, что не укрылось от глаз Джеймса. Ему нечасто выпадал случай встретить красивых девушек, и его охватило любопытство. Но стоявший рядом с ней мужчина воспринял его любопытные взгляды довольно враждебно.       Джеймса захлестнула злость. Он был уязвлен тем, что его восприняли как угрозу. Кроме того, он опасался, что это тот самый Райли. Что он пришел вслед за своей невестой. Незнакомец, оттолкнув девушек за свою спину, угрожающе вышел вперед. Джеймс тоже сделал шаг, демонстрируя, что готов к бою.       Но Виктория проворно встала между ними. Она успокаивающе положила руку на плечо Джеймса, что вызвало у мужчины противоречивые эмоции. Его хрупкая знакомая пыталась защитить его.Такое с ним было впервые.       Однако вмешательство девушки не примирило двух мужчин. Они все еще выжидающе смотрели друг на друга. Эмметт всегда находился в напряжении. Особенно, когда Розали была рядом. Здесь, в лесу, он считал себя единственным спасителем принцессы и не терял бдительности. Даже поручительство Виктории не могло унять его опасения.       Розали была застигнута врасплох появлением своей подруги. Ее одновременно охватили и безумная радость, и стыд. Под плащом она была практически голой, что, наверняка, вызвало бы у целомудренно воспитанной подруги много вопросов. В душе Розали было много подводных камней. В то время как Виктория делилась с самыми сокровенными секретами, Розали предпочитала многие мысли держать при себе. Если бы она открылась подруге, Виктория не узнала бы ее. Вероятно, она бы ужасно смутилась и даже осудила бы то, что Розали предстала перед мужчиной практически обнаженной. — Эмметт, он друг, — проговорила Виктория, желая разрядить ситуацию.       Розали оглядела незнакомого плечистого мужчину и сильно в этом засомневалась. Новый друг Виктории не вызывал доверия. Он был похож на разбойника, но то, что ее подруга заступилась за него, немного успокаивало. Однако это не утихомирило враждебный настрой Эмметта. Мужчина удерживал ее за руку, готовый в любую секунду заслонить собой. — Кто ты? Что ты здесь делаешь? — спросил Эмметт, игнорируя слова Виктории. — Слишком смелые вопросы для чужака, — усмехнулся Джеймс, отодвигая Викторию в сторону. Они впились друг в друга грозным взглядом. Никто не собирался отступать. Розали не выдержала: — Довольно, — строго проговорила она, положив руку на плечо Эмметта, — нам всем стоит успокоиться и попытаться во всем разобраться.       К удивлению Джеймса, его соперник после слов девушки тут же отступил. Он даже убрал руку с рукояти меча. Мужчина был удивлен. В его мире женщина не была наделена такой властью. Его братья убили бы ее за попытку навязать свою волю. — Мы можем пригласить их в твою хижину? — спросила его Виктория.       Для нее его скромное жилище стало самым безопасным местом. Он не мог ей отказать в такой просьбе, хотя, по его мнению, приглашать незнакомцев в свое укрытие было крайне неразумно.

***

      Девушки вели себя естественно, даже весело. Они рассказывали друг другу все, что случилось с момента их разлуки, в то время как парни лишь молчаливо наблюдали за ними. Время от времени они обреченно вздыхали, поскольку женская болтовня слегка им поднадоела. — Я просто не представляю, что бы со мной было, если бы Джеймс не спас меня, — проговорила Виктория, желая развеять неприязненное отношение ее друзей к этому человеку. — И он проводит нас домой.       Эти слова еще больше взволновали Розали и Эмметта. Они оба моментально недоверчиво посмотрели на Джеймса. Мужчина почувствовал невероятный стыд. Все дни со дня их знакомства Виктория пребывала в хорошем настроении. Она была уверена, что очень скоро вернется домой. Но это было глупой надеждой. Джеймс знал, что однажды попав в этот лес, люди остаются здесь. Глупая жалость не позволила ему открыть девушке эту правду. Он даже в тайне надеялся, что со временем она привыкнет и останется с ним. — Правда? Отсюда есть выход? — раздраженно спросил Эмметт, не скрывая своего недоверия. — Конечно, — проговорила Виктория. Она взглянула на Джеймса. — Ты же обещал мне. Ты же знаешь дорогу. Она ожидала подтверждения своих слов. — Нет, — выдохнул мужчина, — отсюда нет обратной дороги. Он оказался настолько слаб, что не сумел соврать ей вновь. — Врешь, — воскликнула девушка, — конечно, есть. — Тогда бы ты была уже дома, — проговорил Джеймс, тем самым разрушая ее последние надежды. Мужчина был нетерпим к женским истерикам и поспешил уйти. Он убегал от ответственности, но не мог поступить по-другому. — Ты солгал мне! Не смей уходить…       Виктория была в ярости. Разочарованная она была полна решимости добиться от него ответа. Узнать, почему он выставил ее на посмешище. Она выскочила вслед за Джеймсом.       Розали и Эмметт остались одни. После той истории на водоеме оба чувствовали неловкость, но не решались поговорить об этом. Принцесса решила отвлечься другими разговорами. — Похоже, мы никогда не выберемся отсюда, — проговорила она.       Девушка попыталась изобразить обреченность, разочарование, но Эмметт понял, что это фальшь. В отличие от Виктории, Розали как раз все устраивало. Это разозлило его. — Элис непонятно где и как себя чувствует, Виктория оказалась в этом чертовом лесу, но вы всем довольны. Мне интересно, чем еще вы пожертвуете ради своей прихоти.       Розали словно получила хлесткую пощечину. Он был прав. Все пострадали, но только не она. Девушка меньше всего хотела навлекать на свою подругу такие неприятности. Виктория всегда стремилась к тихой размеренной жизни. Выйти замуж родить детей. В отличие от Розали, у нее не было авантюрных идей и эгоистичных желаний, но принцесса все испортила.

***

      Жители Лунара были очень взволнованны. Завтра в замок должен был приехать родной дядя принца Джаспера, Карлайл Каллен.       Князь Каллен управлял маленьким скромным княжеством на границе Лунара. Когда Джаспер был маленьким, отец принца надеялся передать власть родному брату. Все опасались, что наследный принц не только уродлив, но еще и калека. Что он не сможет управлять своей страной. Однако Карлайл никогда не интересовался властью и отказался от трона. Кроме того, мужчина, в отличие от брата, очень любил племянника. Он всегда поддерживал Джаспера и подпитывал в нем тягу к жизни. Мудрый, великодушный, он всегда находил правильные слова, чтобы воспитать в мальчике уверенность в себе. В том, что принц вырос мудрым и добрым, а не злобным тираном, во многом была его заслуга. Ведь именно он стал кумиром, учителем мальчика. Принц всегда обращался к дяде за советом. — Говорят, что жена князя, княгиня Эсми, заменила принцу мать, — проговорила Белла, поправляя складки своего платья.       Элис была встревожена предстоящей встречей и попросила подругу разузнать все о князе и о его семье. Должен был состояться грандиозный бал, на котором принц хотел официально объявить о помолвке. — Ходят, сплетни, что именно из-за нее Карлайл отказался от трона. Он встретил ее в лесу во время королевской охоты и влюбился так сильно, что, не обращая внимания на протесты его семьи, женился на ней. Женитьба отпрыска королевской знати на простолюдинке в Лунаре — тот еще скандал. Но еще интереснее то, что никто не знает, к какому сословию принадлежит Эсми. Она пришла из ниоткуда, и все ее прошлое покрыто мраком.       Элис удивленно пожала плечами. Ей предстояло встретиться с людьми, что имели для принца большое значение, и ей хотелось понравиться им. — Знаешь, Эсми была категорически против того, чтобы принц женился на дочери советника. Однако Джаспер все же сделал предложение Тане, и все оказалось напрасно. Его предыдущая невеста сбежала. Но вам не стоит волноваться, — Белла с улыбкой коснулась руки принцессы, — я не сомневаюсь, вы понравитесь княгине. Я, конечно, ни разу ее не видела, но уверена, что она обладает поразительной интуицией. Что она обязательно оценит вас по достоинству.       Элис стеснительно кивнула, затем благодарно посмотрела на подругу. Принцесса была так счастлива, что у нее есть такая поддержка.        Элис вспомнила о своем подарке. Девушка извлекла на свет аккуратно сложенный шелковый платок. Она была не уверена, поймет ли ее принц, но в Розенберге был своеобразный любовный этикет. Мужчины обычно посвящали дамам сердца свои подвиги, а их женщины вышивали инициалы своих возлюбленных на носовых платках. Мастерство говорило о степени их привязанности. Нужно было иметь невероятное терпение, чтобы петлять самые красивые узоры.       Принцесса обучалась женскому рукоделию, но такой подарок делала впервые. Ее одолевало смущение, волнение по этому поводу. Ее кротость не позволяла ей думать о пылком романе, но все же к принцу она испытывала безумную благодарность. Кроме того, это был ее жених, и она решила добросовестно соблюсти все правила приличия. — Что это? — спросила Белла. Но когда провела по аккуратно вышитым инициалам принца, ее лицо озарила улыбка. — Боже, это просто великолепно, — проговорила она, — это просто чудесно. Сколько сил и усердия это требует…       Белла действительно была поражена. Она никогда не любила тратить время на вышивание и завидовала терпению родной сестры, которая в этом преуспевала.       Тут рядом с ними кто-то тактично откашлялся. Девушки испуганно обернулись. На них с насмешливой улыбкой смотрел Эдвард. Белла нахмурилась, а Элис смущенно опустила глаза. Девушка думала о том, что конкретно он услышал из их разговора, когда подошёл. — Позвольте спросить, о чем вы говорили? — усмехнулся Эдвард, взглянув на свою ведьмочку, — если о прошлой ночи в саду, то уверяю, от вас не потребуется никакого усердия. Я все сделаю сам, могу заверить вас, вы будете восхищены.       Щеки Беллы вспыхнули от стыда. Стало быть, Эдвард знал, что за его любовными играми наблюдают. Девушке захотелось ударить мужчину, но она смогла усмирить свой гнев.       Белла сделала пару шагов к нему. Расстояние между ними стало непростительно близким. Они чувствовали дыхание друг друга, что казалось, электризуется сам воздух. Пара вздохов даже обожгли легкие Беллы. Девушка понимала, что нужно отступать. Эдвард был слишком обаятелен, соблазнителен, и девушка боялась оказаться в его ловушке. Однако отступать без боя она не умела. — Возможно, я и буду в восхищение, но не вашими усилиями, сударь, не вашими, — девушка хитро прищурила глаза и ухмыльнулась. Она была так хороша сейчас, что мужчина нервно сглотнул. — Как вы там сказали? — сладко пропела девушка, продолжая свою игру, — ах да, не вашими «стараниями», сэр.       Эдвард выпал из игры. Ее дыхание, голос путали его мысли, он не успел придумать что-то в противовес ее словам. Белла воспользовалась его растерянностью и быстро отступила. Только, когда девушки ушли, мужчина позволил себе моргнуть и расслабленно выдохнуть.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.