3.4. The Only Hope For Me Is You.
22 декабря 2015 г., 16:24
Я вернулся к вам в преддверии Нового года с новой частью.. Надеюсь, фанаты этой трилогии все ещё остались со мной. Приятного чтения, дорогие.
xowrwf
Рэй и Майки выехали в одно и то же время с КК, направляясь к электростанции, но КК выбрала другой путь. Спрыгивая с верстака, Майки бросил взгляд на Джерарда, словно бы прося форы. Джерард кивнул.
Как только все разъехались, Шоу Пони взял Фрэнка за руку и увел в неизвестном направлении. Джерард остался на своем месте, чтобы позволить им перекинуться парочкой слов наедине. Никто не говорил ни слова о том, что могло случиться завтра, но каждый говорил свое «прощай».
Доктор Ди поймал взгляд Джерарда, когда они остались одни.
– Фрэнки рассказывал, как мы встретились?
Джерард чуть вздрогнул, когда Доктор Ди произнес имя, а тот издал смешок.
– О да, я знал его, еще когда он был рядовым Айеро. Никак не могу понять, как он заставил всех поверить, что ему 18.
– Расскажи мне, – сказал Джерард.
– Это произошло, когда мое первое колено взорвало к чертям, – начал Доктор Ди, – ребята из отряда залатали меня, чтобы добраться до лагеря. Сорванец возникал перед офицером, и его оставили в лагере, так что я хорошо его узнал за это время. Он был из отряда уничтожения, такой же безбашенный, как и остальные придурки, так что он был на своем месте. Он ненавидел исполнять приказы, не представляешь, насколько.
Джерард фыркнул. Доктор Ди продолжил:
– Ему повезло, что он возникал перед своим командиром: его бы расстреляли, будь он в батальоне Корса.
Джерард встретил взгляд Доктора Ди.
– Ты… он… вы с Фрэнки служили Корсу? Расскажи мне.
Доктор Ди мгновение изучал Джерарда взглядом, а затем невесело улыбнулся.
– Думаю, нет никаких причин, чтобы ты не знал, но если кто и имеет право знать, так это ты. Я говорил, что никто из нас не был в батальоне Корса, нам повезло. Уже тогда про него ходили слухи, что «Корс» – это его ненастоящее имя, что он когда-то был капитаном со своим отрядом, наблюдавшим за тем, как его солдаты загорались, словно петарды, когда наши собственные бомбы попадали в цель. Думаю, после этого он тронулся умом, так что его повысили. Отправили его прямо вверх по лестнице, но послали за ним Привидений, количеством в два раза больше его отряда, вероятнее всего, для того чтобы следить за ним.
– Привидений? – спросил Джерард.
– Да, сейчас их зовут иначе, ты знаешь об этом. Но мы звали их так из-за белых форм. Они и тогда носили эти маски. Наемники BLI, но они были хороши в своем деле.
Дракулоиды.
– В каком деле?
– В исполнении приказов, – ответил Доктор Ди, – мы им доверяли. У нас не было причин не полагаться на них, и нам нужны были люди в отрядах. И когда война прошла… многие парни не имели причин не надевать белые формы, понимаешь? Они знали это. Фрэнки и я, мы оба выбрались. И Фрэнки вытащил Шоу Пони из этого крысиного гнезда, из приюта. Остальное – история.
– И после войны Корс… – Джерард запнулся и облизнул пересохшие губы. Хотел ли он знать? Неужели у него уже не было своих подозрений?
– Я слышал, он пострадал в одном из последних больших сражений. Солдаты отвезли его в Бэттери. Они думали, что он мертв.
– Ты думаешь иначе?
– Я думаю, он был первым привидением, – тихо сказал Доктор Ди, – я понятия не имею, что они с ним сделали, но ты знаешь, во что он превратился.
Джерард знал лучше, чем кто-либо.
– Почему ты рассказываешь мне это все?
– Потому что я не хочу, чтобы ты ждал милости, приехав туда, Красный.
Джерард вспомнил пустой ужас в глазах Корса в ту ночь, когда тот думал, что Джерард пострадал от бомбы Фрэнка, а затем ощущение рук Корса, словно высасывающих жизнь из Джерарда в ту ночь. Сейчас это не имело значение, но это все говорило о том, что Корс был еще более сломлен, чем Джерард когда-то.
– Нет, – ответил он тихо, – я не жду этого.
Доктор Ди больше не говорил ни слова, и они сидели в тишине до тех пор, пока не вернулись Фрэнк и Шоу Пони. Шоу Пони все еще держал Фрэнка за руку, и Фрэнк склонился к нему, чтобы оставить поцелуй на его щеке прежде, чем отпустить. Джерард пересек комнату и наклонился, чтобы поцеловать другую щеку Пони, после чего последовал за Фрэнком к выходу. Он заметил, как Фрэнк отсалютовал Доктору Ди, прежде чем сам кивнул в ту же сторону.
Они сели в Транс Ам вместе, и ни один из них не говорил, пока они не приблизились к электростанции.
– Хорошо поговорили с Пони? – мягко спросил Джерард.
– Хорошо поговорили с Доктором Ди? – ответил Фрэнк.
Джерард вздохнул. Это был наилучший знак, что Фрэнк не хотел поднимать эту тему. Не то чтобы Джерард ничего не знал об этом. Он говорил что-то из этого своей семье… Да, Джерард не хотел говорить на эту тему.
Должно быть, Фрэнк тоже думал о семье Джерарда, но как обычно, в своем стиле умника, сказал:
– Ты знаешь, чем сейчас занимаются твой брат и Джет, не так ли?
Джерард закатил глаза.
– Мы можем поговорить о чем-нибудь другом?
– Что предлагаешь?
Джерард взглянул на профиль Фрэнка.
– Как насчет того, что я хочу с тобой делать?
– Лучше просто сделай это. Болтовня – это дешево, – рассмеялся Фрэнк.
«Возникал перед офицером… его бы расстреляли, будь он в батальоне Корса,» – звенело в ушах Джерарда. Несмотря на то, что болтовня – это дешево, она все еще могла тебя погубить. В Бэттери всё, что у них есть, – это слова. А беглецы разговаривали лазерными лучами.
И все они собирались назад в Бэттери завтра.
Джерард припарковался за электростанцией, и Фрэнк покинул салон, чтобы помочь ему замаскировать автомобиль. Джерард почувствовал запах, а затем увидел тускло-вишневую сигарету и две фигуры, сидящие на крыше. Они давно не рисковали светиться на торгах.
– Будет лучше, если там осталось еще немного сигарет, – крикнул Фрэнк.
– Трахни себя, – крикнул Майки в ответ.
Фрэнк рассмеялся.
– Нет, я собираюсь трахнуть твоего брата.
– Ненавижу тебя, – сказал ему Майки.
– Продолжай говорить себе это, – вновь рассмеялся Фрэнк и вошел внутрь. Джерард сомневался немного дольше.
– Майкс…
– Хорошая ночь. Рэй показывал мне созвездия, – сказал Майки, – я буду первым на стреме.
«Я побуду здесь на крыше еще немного,» – хотел он сказать.
– Окей, – ответил Джерард.
«Позже,» – имел он в виду. Он вошел.
Фрэнк сидел на ящике в том углу, где они свалили свои спальные мешки, его футболка все еще свободно свисала с его руки, когда он поправил фонарь. Джерард подошел к нему сзади, провел рукой по его спине и обнял за шею, и Фрэнк наклонился назад, подаваясь в объятия. Джерард подошел ближе.
– Времени всегда так мало, – сказал он.
Фрэнк бросил футболку на пол и принялся за куртку Джерарда.
– Твоя проблема в том, что ты всегда хочешь поговорить, – он вытянулся и взял Джерарда за подбородок.
– Потому что мне всегда есть что сказать, – ответил Джерард.
Фрэнк сказал то, что говорил постоянно.
– Ты можешь сказать мне позже.
Правда в том, что у них всегда было больше времени на разговоры: на разведке ли они, укрываются ли в какой-нибудь захудалой лачужке от кислотных дождей, курят ли на крыше закусочной, пьют ли Power Pup с Доком и Шоу Пони. Джерард был в замешательстве, если у него появлялась возможность провести в одиночестве пару часов в тихой комнате, если только они не умудрялись подцепить парочку патрулей любопытных дракулоидов.
Он не собирался думать об этом. Особенно сейчас, когда Фрэнк падает перед ним на колени, отцепляя пряжку с кобурой на его бедре.
– Знаешь, это сводит меня с ума, – сказал Фрэнк, убирая все это в сторону и приступая к сапогам Джерарда.
– Мой бластер? – ухмыльнулся Джерард.
Фрэнк усмехнулся и ударил Джерарда по голени.
– Раздевать тебя. Это занимает чертовски много времени. И ты не помогаешь.
– Может быть, мне нравится внимание.
Фрэнк усмехнулся вновь.
– Я знаю, что тебе нравится внимание.
Сняв сапоги Джерарда, Фрэнк взглянул на свои, выбираясь из своей одежды с неким колебанием. В конце концов, ты никогда не знаешь, когда тебе придется убегать.
Джерард поступал так же. Он опустился на колени на спальный мешок, наблюдая за тем, как Фрэнк сокращает расстояние, разделяющее их.
– Последнее желание? – произнес Фрэнк в губы Джерарда.
– Бля, это несмешно, – сказал Джерард, но все же посмеялся, и его смешки были остановлены поцелуем. – О да, о чем я думал? Смеяться в лицо смерти – абсолютно не мой стиль.
Лицо Фрэнка внезапно изменилось, стало напряженным и ревностным.
– Я хочу войти в тебя прямо сейчас.
Сказать было нечего, кроме как «да».
Фрэнк снова поцеловал его, устраиваясь между бедер Джерарда и притягивая его ближе за волосы. Руки Джерарда были заняты исследованием татуировок на груди Фрэнка. Легкие движения бедер Фрэнка, и их промежности прижались друг к другу, Джерард обнял Фрэнка за талию. Он не был уверен, возбудит это его или утихомирит.
У них было так мало времени, но Джерард застрял в замедленном движении. Он потянулся, доставая свой рюкзак и нащупывая внутри вазелин. В конце концов, он достал его. Фрэнк издал обрадованный возглас сквозь поцелуй и выхватил вазелин из рук Джерарда.
– Не переключайтесь, мы скоро вернемся, – сказал он, опаляя горячим дыханием щеку Джерарда, и скользнул вниз, целуя случайные участки его тела. Подбородок, ключица, сосок, живот и последний участок, так близко находящийся к возбужденной плоти.
Джерард скулил, но в этот раз Фрэнк не смеялся. Он был полон решимости, когда смазывал свои пальцы и вводил их в Джерарда без колебаний, но медленно. Нежно, словно Джерард был одним из его драгоценных разжигателей.
– Расслабься, малыш, – прошептал Фрэнк, проводя рукой по животу Джерарда и чувствуя напряжение, – ненадолго. Я с тобой.
Он опустился к члену Джерарда, чтобы подразнить его, и Джерард просто… расслабился.
– Хорошо, – вздохнул Фрэнк.
– Не останавливайся, – выдохнул Джерард, когда Фрэнк добавил еще один палец. Он не… он все еще двигался раздражающе медленно, и Джерард хотел больше. – Ты так чертовски дразнишь.
– А ты говоришь, – сказал Фрэнк, злобно цокая языком. – Половина всех беженцев хочет задеть ее, – он надавил сильнее, и Джерард вздрогнул и ахнул.
– А другая половина хочет получить за меня деньги, – Джерард тяжело дышал.
– Не думай, что это две разные группы, – прошептал Фрэнк, – слишком плохо для них.
– И хорошо для тебя. Продолжай, блять, – прорычал Джерард.
– Ну если ты так мило просишь, – произнес Фрэнк, убирая пальцы и закидывая ноги Джерарда себе на плечи. Он проскользил быстро и легко, небрежно, именно так, как любил Джерард. Фрэнк опустил голову, и волосы упали ему на лицо, когда он начал двигаться. Его пальцы впивались в бедра Джерарда, слишком сильно, посылая волны сверкающих чувств самого паха до кончиков пальцев.
– Сильнее, – приказал Джерард. Завтра он войдет в Башни с бластером в руках и синяками на бедрах. Красноволосый дотянулся и провел рукой по влажным волосам Фрэнка, коснулся его лица, и Фрэнк взял его пальцы в рот, обсасывая. Джерард склонился, заменяя свои пальцы языком, и они целовались до тех пор, пока Гоул не прервал поцелуй, прижимаясь лбом ко лбу Пати, быстрее толкаясь бедрами.
– Не буду последним, – проскрипел Фрэнк, – хочу, чтобы ты кончил со мной. Трахни меня.
Джерард схватился за его плечо, другой рукой – за волосы, примостился над Фрэнком, двигая бедрами и насаживаясь на его член, тут же начиная надрачивать себе. Понадобилось не так много времени. Джерард обхватил ладонью головку, размазывая смазку и усиляя хватку. Он прошипел, когда пальцы Фрэнка присоединились к его, двигаясь резко, в правильном направлении, срывая рваные возгласы с уст Фрэнка.
– Трахнуть тебя, да? – повторил Джерард. – Ты обратился по адресу, милый.
Взгляд Фрэнка был пленен взглядом Джерарда, его глаза широко распахнуты и темны, губы блестели, приоткрытые в попытке глотнуть воздуха. Джерард откинул голову назад, чувствуя, как волосы щекотят ему шею, пока он насаживался на Фрэнка, и пальцы последнего сжимали его руку.
– Почти, – выдохнул Джерард, возвращая взгляд к Фрэнку.
– Скажи это, – умолял Фрэнк.
– Сейчас, Фрэнк, – сказал ему Джерард, наблюдая за тем, как тот сжал веки, кончая и делая пару последних небрежных толчков, в то время как Пати излился на запотелый живот Гоула и их сплетенные руки. Мгновение он сидел, опустив голову, волосы упали ему на глаза. Ноги и спина Джерарда ослабли, но он сумел кое-как слезть с Фрэнка и ниспасть на его грудь, липкую от пота, спермы и долгих дней без душа. Джерард прижался губами к ушку Гоула и прошептал то, что Фрэнк действительно хотел услышать: «Я люблю тебя».
– Джи, – произнес Фрэнк хрипло, путая пальцы в его волосах и делая паузу.
– Посмеемся над этими милостями, когда будем мчаться прочь из Бэттери Сити завтра, – прошептал Джерард спустя пару минут тишины.
– Джи, – произнес Фрэнк мягче.
Джерард тоже не горел желанием больше врать себе, но не знал, что ему еще делать. А последствия не прельщали его, даже если он будет их игнорировать. Он оставил поцелуй в центре бомбы на груди Фрэнка и слез с него.
– Думаешь, мы дали им там достаточно времени на крыше? – спросил Джи у Фрэнка.
Фрэнк сел и выхватил свою почти чистую бандану из сумки. Они поделились драгоценной водой из буфета, чтобы умыться, и начали одеваться в тишине.
– Нужно было нам занять крышу, – сказал Джерард спустя минуту, надевая футболку, – как в наш первый раз.
– И кто теперь говорит милости?
Джерард наклонился и снова поцеловал Фрэнка, а затем поднялся, чтобы натянуть штаны и ботинки.
– Пойду на стрему. Поспи немного, милый.
Фрэнк рассмеялся, но все же завернулся в одеяло. Он обнимет Джерарда, когда тот вернется, они оба знали это. Джерард бросил полный желания взгляд на одеяло, а затем направился к лестнице на крышу.
– Я иду, – сказал он тихо, приоткрывая дверь. Джерард уселся на бетоне рядом с Майки, скрестив ноги, и Майки дал ему сигарету.
Рэй протянул огонек.
– Джи, ты следующий дежуришь?
– Да, – ответил ему Джерард, выпуская клубни дыма уголком рта и возвращая зажигалку, – иди поспи немного.
Рэй оперся на плечо Джерарда, вставая, а затем его рука мягко приземлилась на макушку Майки, чуть ероша блондинистые волосы. Джерард смотрел на пустыню до тех пор, пока не утихли шаги. Он почувствовал легкое давление на плече – Майки облокотился на него, как он обычно это делал. Джерард тоже чуть склонился к нему.
– Помнишь ту книгу, которая у нас была Раньше? – спросил Джерард спустя пару минут наблюдения за звездами. Даже в такой близости к сверкающей атмосферной сетке города звезды все же были гораздо ярче, чем ожидал Джерард.
– Какую именно? – спросил Майки.
– «Руководство по выживанию в пустыне», – напомнил ему Джерард.
– Она казалась тебе скучной. Тебе больше нравилась книга «Dungeoneer’s Survival Guide».*
– Ну, это не значит, что я забыл про нее, – ответил Джерард, пусть он и забыл про нее на некоторое время, вместе со многими другими вещами «благодаря» лечению BLI. – Мне постоянно кажется, словно мы живем в ней.
– Это была хорошая книга, Джи, – медленно сказал Майки, – думаю, мы справляемся и без нее.
Он сделал паузу, вдохнул, словно собирался сказать что-то еще, но промолчал, сильнее прижимаясь к брату. Ему не нужно было говорить «Я тебе доверяю», потому что Джерард уже знал это.
Джерард хотел поспорить, но не было смысла.
– Я все еще хотел бы иметь ее, – сказал он, раздумывая о квартире с кучей забытых вещей и коробок, потерянных в переездах еще до того, – мне нравились картинки.
– Мне тоже, – ответил Майки, – можешь рисовать мне иногда.
– Да, могу, – Джерард в последний раз затянулся сигаретой и потушил ее о бетон, – тебе бы тоже спуститься, пока Фрэнк не заныкал все лишние одеяла.
Майки поднялся и неуклюже повернулся, сунув руки по карманам.
– Справишься сам?
– Я не устал, – сказал Джерард. Это было не то же, что обычно, но довольно близко по значению. Близко, подумал он, прислушиваясь к шагам Майки по лестнице. «Почти» считается для подков.
– И ручных гранат, – пробормотал он, тихо посмеиваясь своей собственной глупой шутке.**
*
Весь остаток ночи они провели, меняясь друг с другом на дежурство, и Джерард обнаружил себя делящимся полночной сигаретой с Фрэнком, а затем в своей постели, когда Рэй разбудил его несколькими часами позже. Солнце было уже высоко в небе и собиралось пройти весь этот путь назад. Парням было нечего делать, кроме как начищать свои бластеры и ждать.
Джерард вытащил из Транс Ама все, что могло изобличить их (как будто огромный паук не сдавал их), и Фрэнк спрятал все их припасы и постельное белье в водопропускном канале возле электростанции, помечая сверток своим рисунком Гоула, чтобы предупредить воров от кражи. Сегодня вечером им не нужен был лишний груз.
Солнце достигло той точки, когда КК, Док и Шоу Пони должны были въехать в Туннели с их поддельным кодом. Джерард почесал щетину под падавшими ему на лицо локонами красных волос, расстегивая и застегивая кобуру бластера.
Они покинули электростанцию, припарковавшись за крупным камнем, чтобы перекусить и покурить. Солнце начинало прятаться за холмами, когда Рэй сказал: «Поехали». Майки развернул карту и открыл дверь автомобиля. Рэй и Фрэнк залезли на заднее сидение. Джерард уселся на водительское место как раз в тот момент, когда это сделал Майки с другой стороны. Одновременные хлопки дверей были заглушены ревом двигателя, когда Джерард повернул ключ и выехал на главную дорогу.
Время от времени фигуры появлялись из-за кустов, словно луговые собачки, пока Транс Ам мчался по направлению к городу, но Джерард все еще нажимал на газ. Фигур становилось тем меньше, чем ближе Транс Ам подбирался к сетке города. Никто кроме дракулоидов и преступников не въезжал в Бэттери Сити и не покидал его, и эти парни не были дракулоидами.
Свет в Туннелях мерцал тускло-голубым, словно запоздалое воспоминание о чистом и белом городе. Джерард сохранял высокую скорость, рекламные щиты BLI сверкали на стенах, пролетая мимо. Вскоре появилась белая шаткая лачуга охраны. Солдат вышел из этой хижины, придерживая оружие у своего плеча, но Джерард не убавил скорость, и тихое дыхание Майки слилось с грохотом металла и дерева, когда белая форма спрыгнула с пути.
Джерард не видел грузовик Дока, пока они проезжали по тихим улицам города, но красноволосый знал, что они где-то здесь, ждут. А возможно, прослушивают волны через свою портативную консоль: Джерард сумел взломать все шифры Корса, наложенные на каналы дракулоидов.
– Наделаем шума для тебя, – пробормотал Джерард.
– Что? – спросил Майки.
– Ничего. Почти приехали.
Все четверо молчали после этого короткого разговора: они сказали все, что нужно было. Сказали уже давно, и слова эти похоронены в одной из сотен песчаных бурь или испачканы грязью и бензином. Они знали эти слова. Сегодняшняя ночь предназначена для действий.
Джерард остановил машину у обочины. Если он знал BLI, то они были слишком самонадеянны, чтобы ожидать такого прямого вторжения. Джерард направился к воротам Башни Эйнджел, бластер наготове. Белые комбинезоны собрались в вестибюле. Легкая добыча. Даже слишком легкая, но Джерард знал, что они должны были продолжать двигаться.
Следующим препятствием был лифт, но Майки держал это под контролем. Он вытащил из кармана куртки устройство размером с ладонь, которое обмануло машину и заставило ее доставить их прямо в штаб-квартиру SCARECROW. Джерард стиснул зубы, пытаясь не представлять себя в костюме и галстуке, и постукивал потертым ботинком. За мгновение до того как двери раскрылись, Фрэнк дотронулся до ладони Джерарда, а затем выскользнул в появившуюся щель, пока тот все еще смаковал мимолетное прикосновение.
Джерард нарисовал карту: все они знали, какие комнаты наиболее вероятно будут использоваться в качестве камеры, но главный кабинет управления был непосредственной угрозой. Джерард проверял офисы в тот момент, когда услышал тихий зов Фрэнка: «Она здесь».
Она была в кабинете управления, развороченные тела дракулоидов все еще лежали там, где упали. Фрэнк стиснул зубы, он был насторожен, а Рэй с Майки перекрыли выходы, так что Джерард потратил один-единственный драгоценный момент на то, чтобы обнять Грейс. Их могли подстрелить в любую секунду.
На самом деле Джерард ожидал появления Корса, наполовину уверенный, что самого его присутствие было достаточно, чтобы привлечь «изверга в сюртуке», где бы он ни проводил свою ночь.
– Мы должны двигаться, – прошептал Пати, и Грейс кивнула.
Зеркальный лифт к вестибюлю отражал их в бесконечность, и Джерард уставился на свои синяки под глазами, стараясь не заморачиваться на этот счет. На полпути он услышал мелодию в лифте, и ударил кулаком по консоли, нажимая на кнопку этажа выше.
– Ненавижу это, – пробормотал Джерард в ответ на удивленный взгляд Фрэнка, – дальше пойдем по лестнице.
В вестибюле нарастал хаос. Пока парни проходили лифты, двери раскрылись с веселым звоном, и Джерард поймал взгляд Корса во главе с отрядом дракулоидов. Его сердце бешено забилось.
В вестибюле было еще больше дракулоидов, ожидавших их. Тела обычных солдат уже были увезены, возможно, в морг. Внезапно выстрел попал в косяк рядом с головой Джерарда, и он обернулся, прицелился, выстрелил и снова прицелился в смертельно-быстром ритме, словно на автопилоте. Киллджои рванули веером через вестибюль, и Рэй прошипел Грейс, чтобы та пригнулась и укрыла голову; тонкие плечи Майки столкнулись с плечами Джерарда, пока они стреляли в плотный круг страж. Взмах полов серого пальто дразнил взгляд Джерарда, и он уклонился, выстрелив. Он схватил дракулоида за волосы и выстрелил ему между лопаток… мир замедлился.
Маска упала, и обнажившееся лицо было знакомо Джерарду. Лицо, делившее с Джерардом костер, но тогда у того парня было другое имя.
«Многие парни не имели причин не надевать белые формы», – сказал Док Пати Пойзону, и Джерард наконец понял, что тот хотел сказать.
Он пытался сделать глоток воздуха. Они сдались? У них был выбор? Они хотя бы помнили ответы на эти вопросы?
Джерард думал слишком долго. Грейс кричала, высокий тонкий голос среди треска и воя лазерных лучей. Джерард вполсилы поднял бластер, пытаясь найти друзей или белые формы. Он не нашел никого из них. Он нашел Корса.
Рука Корса, скользящая по его груди, поднимая и прижимая Джерарда к стене. Дуло его бластера, прижатое к ямке под подбородком, словно поцелуй. Корс приказал ему бежать, и Джерард ослушался. Где-то за ним Майки выкрикивал имя брата, но Джерард не отрывал взгляда от темных глаз Корса, полных бомб и разбитого стекла.
В Бэттери Сити даже смерть была черно-белой.
Примечания:
* «Руководство по выживанию в подземельях», дополнение к ролевой фэнтези-игре «Dungeons & Dragons».
** В жизни мы должны быть уверены в своих действиях и целях. «Почти» достаточно будет для ручной гранаты, ведь даже если ты немного промахнешься, взрыв все равно заденет цель.