3.7. The Only Hope For Me Is You.
14 января 2016 г., 22:24
Джерард не помнил, что еще ему говорили, он не помнил даже то, как он добрался до комнаты (его держали дракулоиды, без сомнений), но он помнил, как двери лифта закрылись перед ним снова, и как Корс был тем, кто сопровождал его. Как Корс не сказал ни слова в течение всего разговора.
– Какая часть всего этого была твоей идеей? – спросил Джерард низким голосом.
Корс ответил не сразу. Когда он заговорил, его голос был упавшим.
– Скоро я начну обижаться на то, как активно ты пытаешься уничтожить все попытки сохранить твою жизнь.
– Меня не волнует, останусь ли я в живых, – сказал Джерард, – ты не можешь откровенно полагать, что я соглашусь на это.
– Конечно, я могу, – ответил Корс, – твой младший брат думает, что ты умер в компании наркоманов, в луже собственного дерьма, но не думай, что я не могу заставить его забыть о том, что у него вообще когда-либо был брат.
– Это невозможно, – сказал Джерард.
Корс фыркнул.
– Я уверен, что да. Ты просто не знаешь, как это работает. И ты все еще не заработал право на информацию, – добавил он, как только Джерард открыл рот.
– И если я соглашусь на это дерьмо?
– Полагаю, ты получишь некоторые привилегии. И… – Корс отстранился. – Я не могу понять, почему я всегда должен заботиться о том, выглядишь ли ты презентабельно.
Все еще раздраженный, он коснулся волос Джерарда. Джерард чуть не отпрянул, но сжал челюсти и устоял на месте. Пальцы Корса переместились на щеку Джерарда, нежно проводя по коже.
– Тебе это не нравится, – прошептал Корс, когда их глаза встретились, – ты хочешь ударить мою руку. Почему ты не делаешь этого?
– Ты знаешь, почему, – прошипел Джерард.
– Утомительно, когда к тебе относятся так терпеливо, Джерард, – вздохнул Корс разочарованно, – еще более утомительно знать, почему ты так относишься ко мне. Шантажировать тебя неинтересно.
– Прости, что я такое разочарование, – выплюнул Джерард, наконец отстраняясь. Корс лишь встал за ним и вывел его из лифта и вниз по тому же белому коридору.
– Можешь расслабиться, – пробормотал он над напряженными плечами Джерарда. – Мы держим тебя в Центре Исправительного Воздействия, только потому что здесь безопасно, и тут есть несколько дополнительных… удобств.
– Камера есть камера, – ответил Джерард.
– Ну, да.
Они остановились у другой двери, не к старой камере Джерарда, и Корс открыл дверь и завел его внутрь. Эта камера была гораздо лучше предыдущей: раковина и туалет за перегородкой, тут даже был монитор на стене. Джерард предположил, что это телевизор.
– Я знаю, ты играешь с нами, Джерард. Теперь повернись.
Джерард повернулся. Корс снял наручники с его запястий. Закончив, он подошел к двери и добавил:
– Просто хочу, чтобы ты хорошенько подумал, сможешь ли выиграть.
Затем он ушел.
*
Джерард был прав. Монитор был телевизором с одной-единственной кнопкой, включения и выключения, и одним каналом, BLTV. Fact News и реклама Brand Land очевидно были единственной привилегией за то, что он согласился продать свое лицо BLI.
Все равно он не был уверен, осталась ли у него душа, которую можно было продать.
Они оставили его одного на остаток дня, Джерарду лишь приносили еду. Но ранним утром на следующий день в камеру вошел один из безликих людей в форме с тележкой на колесиках. Это был знакомый человек; Джерард прикусил язык, пока дверь не закрылась, но Фрэнк снял маску прежде, чем тот успел сказать что-либо.
– Это хорошая идея? – спросил Джерард тихо.
– Как я рад тебя видеть, Фрэнк, – сказал Фрэнк, – хэй, Фрэнк, как ты сумел вернуться сюда?
Он рылся в тележке, пока говорил, и Джерард увидел коробочку… это пероксид? И ножницы? Джерарда отвлекли жуткие попытки Фрэнка изобразить его голос.
– Как ты пришел? Думаю, покраска волос не входит в твои обязанности.
– Я ходил увидеться с Майки, – сказал Фрэнк беспечно, и Джерард вскочил на ноги, – сядь, – приказал Фрэнк, – я расскажу тебе, пока буду работать.
Он намочил волосы Джерарда в раковине, затем обернул его плечи полотенцем.
–Мне кажется, он поменял свое мнение с последнего раза, когда я навещал его. В этот раз он поверил мне, что его брат жив.
Джерард закрыл глаза.
– Он знает, что я не…
– Зависимый? Думаю, он понял это, когда я объяснил ему, что ты отъявленный преступник.
Джерард вздохнул.
– И что они сделают, когда узнают, что ты приходишь сюда…
– Это, – сказал Фрэнк, вытаскивая из пакета в тележке небольшое устройство, – это выбирает рандомный код рабочего из тех, кто убирается на этой территории. Сейчас я могу быть кем угодно. Но я не тот служащий, что должен был прийти сюда и навести тебе марафет. Он был назначен в другую Башню.
– Майки сконструировал его для тебя?
Фрэнк кивает.
– Оно еще создает помехи, производя звук. Твой брат просто гений.
– Я знаю, – грустно сказал Джерард, вздрогнув из-за щелкающего звука у самого уха. – Ты же знаешь что делаешь, правда?
Задав этот вопрос, Джерард почувствовал себя идиотом. Фрэнк много раз красил ему волосы, когда краска была красной.
Фрэнк проигнорировал вопрос.
– Майки хотел прийти увидеть тебя, но мы не смогли придумать, как привести его сюда и не привлечь при этом внимание. Так что он… сделал кое-что. Я как подопытная крыса, – он указал на устройство в пакете, – но сначала – это.
Он положил ножницы. Джерард хотел дотронуться до волос, но Фрэнк схватил его руку.
– Дай закончить.
Джерард проглотил полдюжины вопросов и закрыл глаза, пока Фрэнк мешал краску и наносил ее на его волосы.
– Так зачем ты красишься, Красный? Я больше не смогу называть тебя так.
– Я не знаю, – признался Джерард, – но у меня нет выбора в этом вопросе. Так что… Фрэнк, ты должен… ты сходил в Дроид Клуб?
– Нет, – сказал Фрэнк, – пытаюсь держать свою подозрительную активность на приемлемом уровне, понимаешь? Должен я был сходить в этот клуб?
– Ты, Майки и Рэй не помните ничего, и они единственные люди, которым я… Фрэнк, – внезапно выпалил Джерард, – ты мне доверяешь?
Фрэнк сомневался, окрашивая еще несколько локонов его волос, а Джерард стискивал зубы и ждал.
– Думаю, да, да. То, что ты рассказывал мне… Ну, это придает происходящему какое-то значение. Мой доктор сказала, что на работе произошел инцидент, и это повлияло на мою память, и что они пытаются вернуть мои воспоминания. Это ложь, да?
– Да, Фрэнк, это ложь. Не знаю, почему ты не можешь вспомнить, но ты прожил в Зонах гораздо дольше меня. Ты… Ты помнишь Рики?
Кисточка ударилась о пол с пластиковым щелчком.
– Черт, – пробормотал Фрэнк, садясь на колени, чтобы вытереть краску, – Рики мертв, – сказал он, – должен быть.
– Он жив, – произнес Джерард, – он снаружи, в Зонах.
Возможно. Джерард отдал бы что угодно, только чтобы узнать, что случилось с Доком, Пони, КК и Мотобэйби.
– Ты вытащил его. Это было первым, что ты сделал, когда тебя разжаловали.
Фрэнк поморщился, снова потирая виски.
– Блять, у меня пиздец как болит голова. Почему это происходит всегда, когда я пытаюсь… – он поднялся на ноги. – Мне нужно закончить с твоими волосами, – пробормотал он.
– Когда ты пытаешься что, Фрэнк?
– Вспомнить, – ответил Фрэнк, оборачивая волосы Джерарда в пакет, – теперь ждем.
– Окей, – тихо сказал Джерард, – можешь рассказать, в чем заключается лечение, Фрэнк?
– Я… ты просто спишь, так что, знаешь, я не… Доктор цепляет электроды на мои виски и запускает что-то типа компьютерной программы. Однажды я спросил, что она делает. Доктор сказала, что она что-то делает с нейронами, а остальные приборы работают просто как бы снаружи. Я сказал, что звучит так, словно это внутри моей головы, а не снаружи, но она не рассмеялась, – он скорчил рожу.
– Доктор Слэйд? – резко спросил Джерард, и Фрэнк кивнул, нахмурившись. – Блять, – прошептал Джерард, – как часто ты к ней ходишь?
– Раз в неделю. Я… мы можем поговорить о чем-нибудь другом? – Фрэнк выглядел бледным.
– Конечно, – сказал Джерард.
– Расскажи… какие они, Зоны?
– Они… любой, кто живет в Зонах, отчаянный, и жизнь у них такая же. Не буду рассказывать тебе сказки, но если есть кто-то, кто будет прикрывать тебе спину, все не так плохо, потому что ты свободен.
Фрэнк молчал с минуту. Затем спросил:
– Что за Зоной Шесть?
– Не знаю. Никто никогда не пересекал границу. BLI говорит, что там токсичный воздух, а беженцы узнали это на собственном горьком опыте. Они не врут о кислотных облаках и кровавых дождях и…
– Хорошо, ладно. Но откуда ты знаешь, что там ничего нет? Откуда ты знаешь, что они знают?
Джерард прикусил губу.
– Я… – он остановил себя прежде, чем сказал «Почему они будут врать об этом?» – Фрэнк, мне нужно, чтобы ты сходил в Дроид Клуб. Мне нужно попытаться связаться со своими друзьями. Ты можешь сделать это для меня?
– Конечно, я могу, – сказал Фрэнк, – пора прополоскать волосы.
Он провел Джерарда к раковине и начал полоскать его волосы. Джерард склонился над раковиной, кровь прилила к его голове, он удивлялся, как этот Фрэнк отличался от того, кого он встретил в зонах. Теперь я храню знания, блять.
Фрэнк отвел его от раковины и обернул его голову в полотенце, и Джерард начал вытирать мокрые волосы. Он провел рукой по волосам: Фрэнк подстриг их коротко, но не так сильно, как у него.
– Как я выгляжу? – спросил Джерард тихо.
– Как тот, кто пытается вписаться, но лажает в этом, – сказал Фрэнк.
Джерард пожал плечами.
– Ну, это все объясняет.
– Ага, – кивнул Фрэнк. Его устройство начало пищать. – Блять, они начали проверку. Майки сказал, у меня будет около тридцати секунд, чтобы испариться.
Он выхватил маску и убрал инструменты.
– Блять, Фрэнк, – произнес Джерард и схватил его за запястье, – спасибо. Будь осторожен. Возвращайся.
Не успев обдумать свой поступок, он притянул Фрэнка и поцеловал его.
Когда Фрэнк отстранился, он выдохнул:
– Я… ты…
– Иди, – произнес Джерард низким голосом, надевая маску на лицо Фрэнка.
Фрэнк ушел.