ID работы: 1808442

Inferno

Джен
R
Завершён
22
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
23 страницы, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 35 Отзывы 2 В сборник Скачать

5. -4 и -5 этажи. Плутос. Стигийское болото.

Настройки текста

"Pарe Satan, рарe Satan aleppe!" - Хриплоголосый Плутос закричал. Хотя бы он и вдвое был свирепей, - *** Как тот, кто слышит, что его постиг Большой обман, и злится, распаленный, Так вспыхнул Флегий, искажая лик.

- Я ненавижу собак, - простонал я, когда мы отошли от задней части Цербера на некоторое расстояние. - Просто всем нутром ненавижу. - Да ладно тебе, - похлопал меня по плечу Вергилий. - Подумаешь, прошелся один раз внутри животного... Скажи спасибо, что хоть не в качестве корма прошелся. Это было бы намного неприятнее. - Спасибо, - буркнул я, все еще принюхиваясь к себе - запах был еще тот. ... - А что нас ждет на четвертом круге? - спросил я, когда мы взбирались на невысокие, но труднопроходимые скалы. Вергилий, сделав глубокий вдох, полез дальше, попутно начав говорить. - На четвертом круге нас встретит Плутос - он заведует всеми богатствами, что есть в подлунном мире. Томятся же на четвертом круге те, кто очень плохо относился к своим денежкам и растрачивал их налево и направо, а так же те, кто был жлобом и даже на себя не тратил ни гроша. - И как он, этот Плутос? Нормальный? Ну, по отношению к живым? - Не знаю. Ты первый живой в Аду, после Орфея, - Вергилий помог мне подняться на ровную площадку. - А что Орфей? - А он не дошел. Хоть и говорят, что он спас свою любимую - это не так. Пацан испугался Миноса, и побежал обратно домой, к мамочке под юбку. Видать, много грешков на нем было... - Вергилий приложил ладонь ко лбу. - Нам туда. ... Мы шли уже, наверное, с час, когда Верлигий наконец-то остановился. Я присел на землю. - Что за крики? - прислушался я : недалеко от нас кричали люди - и это были не крики боли, а злобный ор. Вергилий потянулся. - Это жители четвертого круга. Они обречены вечно биться друг с другом, если столкнутся, не имея права на передышку. Вергилий повел меня к краю скалы - и, когда мы остановились, я посмотрел вниз. - Ничего себе... - присвистнул я. Внизу разворачивалась настоящая война. Люди, держа в руках камни, палки, или же вовсе безо всякого подручного оружия, бились друг с другом настолько ожесточенно, что мне казалось, будто капли крови долетают до меня и удары приходятся на мое тело. Я невольно вздрогнул. - Мы же не будем спускаться туда, правда? - с надеждой в голосе спросил я. Вергилий покачал головой. - Нам туда не нужно. Мы пойдем туда, - он показал пальцем на спуск со скалы. Мы вновь двинулись в путь. - А где же Плутос? - я огляделся по сторонам, когда мы спускались по тропе. - Он сам выйдет на нас, - Вергилий остановился. Я, засмотревшись вниз, врезался в его плечо. - Милые люди, помогите мне, - перед нами сидел, в оборваной одежде, старик. Его борода была спутана и грязна, а ногти отрасли до состояния когтей. Протянув к нам руки с серой, потрескавшейся кожей, он вновь обратился к нам. - Помогите, прошу, - с мольбой в голосе произнес старик. Я присел рядом с ним. - Что тебе нужно? - я взял его за руки. Старик шмыгнул носом. - Я ничего не вижу. Расскажи мне, что твориться вокруг. Я огляделся и с сомнением посмотрел на Вергилия. Тот одобрительно кивнул. - Вокруг... Вокруг ужас и боль. Люди бьются друг с другом так, что земля под ними уже горит от пролитой крови. - Продолжай, - тихо сказал старик; на его лице была улыбка. Меня передернуло. - Вокруг слышны стоны... Вы же слышите их, да? Они ужасны. Они разрывают барабанные перепонки, хочется зарыться в землю, только бы их не слышать. Уж про воздух, пропитанный запахом пота и крови, я вообще молчу... - Это прекрасно... - с придыханием протянул старик. Стиснув мои ладони в своих, он посмотрел на меня своими слепыми глазами. - Ты не обманул меня. Это уже хорошо. Идите. Я поднялся с колен и, попрощавшись со странным стариком, пошел за Вергилием. - Странный старик... - задумчиво проговрил я. Вергилий испустил смешок. - Это был Плутос. Я же говорил, что он сам на нас выйдет? - подмигнул мне Вергилий. Я обернулся - но старика уже не было. - Я себе его по другому представлял... - Я тоже,- Вергилий снял с себя пиджак. - Становится душновато, не находишь? - Я нахожу то, что становится сыровато и туманно, - я вытер капли со своего лица. - Мы заходим все глубже и глубже, в самую... - Вергилий кашлянул. - Самый Ад. Туман - значит, мы уже близко к пятому кругу. - Он не под водой надеюсь? - Ну как тебе сказать... - Вергилий смутился. - Мы в воду точно не полезем. Но и опасаться ее нужно... Хотя, там и воды-то как таковой нет. - А что там? - Стигийское болото. Кстати, не думаю, что ты удивишься - там тоже дерутся. Только находясь по горло в болотной жиже. Я вспомнил ту лужу из гноя - в горле встал комок. Вергилий ободряюще улыбнулся. - Мы болото пересечем на лодке, не волнуйся. Пятый круг закончится, не успеешь ты глазом моргнуть. - Надеюсь, что не успею... - буркнул я, уже чувствуя затхлый запах болота. Туман становился все гуще и гуще. Под ногами начало хлюпать и чавкать. - А кто будет нас перевозить? Харон? - Нет. Харон - он на Стиксе работает. Здесь "точка" Флегия, он-то нас и перевезет. - А плата? У тебя же нет, видимо, больше золотых веточек... - я с сомнением посмотрел на карманы пиджака Вергилия. Тот покачал головой. - Нет. Флегий мой друг, он нас провезет за просто так. Ну, по крайней мере тебя... - Вергилий остановился - и перед нами раскинулось Стигийское болото. - Ничего себе, - края не было видно этому болоту! Вергилий подошел к буро-коричневой воде и, подняв камешек, кинул его вдаль. Послышался тихий "Бульк!" - и после него по поверхности болота начались шлепки. - Флегий плывет, - сказал Вергилий. - Не забудь поздороваться. - Я не маленький, чтобы напоминать мне об этом, - огрызнулся я, всматриваясь в приближающуюся лодку. Да, это не катероподобная лодка Харона... - Здравствуй, Флегий, - когда "лодка" причалила, Вергилий поздоровался с сошедшим с нее молодым мужчиной. Тот улыбнулся. - Здравствуйте, - я бессовестно оглядывал Флегия - если бы я встретил его где-нибудь на улице, то не дал бы ему больше тридцати лет. Мускулистое тело, лучезарная улыбка - он точно перевозчик в Аду? - Твой друг странно на меня смотрит, - Флегий обратился к Вергилию. - Я ему не нравлюсь, кажется. - Просто он удивлен, что видит не очередное чудовище или старика, а обычного мужчину, - Вергилий похлопал меня по плечу. - Давай, забирайся на борт, у нас с тобой впереди еще много дел. Я, все еще пялясь на Флегия, сел в лодку; когда в нее забрались Вергилий и Флегий, она опасно накренилась. - Не бойся, не утонешь, - бодро улыбнулся Флегий. - Ну что, поехали. Он оттолкнулся веслом от берега - и мы поплыли. Вокруг было тихо. - Ты же говорил, что здесь тоже идет бойня? - сказал я Вергилию. Тот хмыкнул. - Мы еще не доплыли до середины болота. Подожди немного. И Вергилий вновь оказался прав - стоило нам приблизиться к середине болота, как тут и там стали слышны крики. Я всмотрелся вперед. Над толщей болота виднелись руки и головы - и только. Озлобленные маски вместо лиц немного пугали, но на нас души не обращали никакого внимания - они были заняты избиением своих соседей. Мы спокойно пересекли болото. - Ну что же, - Флегий, высадив нас, пожал нам руки. - Надеюсь, что я не увижу тебя вновь. - Все остальные говорили как раз наоборот... - Флегий рассмеялся и, откланявшись, поплыл обратно. - А он не похож на остальных. Более жизнерадостный, - я повернулся к Вергилию. - Куда теперь? - В город Дита, - Вергилий показал пальцем перед собой. Я всмотрелся. Метрах в ста от нас, возвышаясь над скалами, стояли кованые ворота, от которых брала начало такая же высокая и крепкая на вид стена. Я хрустнул пальцами. - Будем играть в альпинистов? - Нет. Просто постучимся, как гости. И мы пошли вперед - к Шестому кругу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.