ID работы: 1812592

Танец над бездной

Within Temptation, Epica (кроссовер)
Гет
PG-13
Заморожен
13
автор
Размер:
173 страницы, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 143 Отзывы 7 В сборник Скачать

29. Навеки связаны судьбой

Настройки текста
Примечания:
      Роберт склонился над бездыханным телом Шарон.       - Милая, ты меня слышишь? Я тебя люблю. Все будет хорошо, - он потряс ее за плечо.       Симона осторожно дотронулась до его руки:       - Роб, я сожалею, но она мертва. Это уже никак не изменить.       - Нет! Она жива! - в исступлении вскричал принц и принялся с силой трясти тело любимой. - Душа моя, очнись!       - Роберт, успокойся! - прикрикнул на него Тео и попытался оттащить его в сторону.       - Почему она умерла? - Роб с безумным взглядом уставился на друга. - Она же вампир.       - Шарон - светлый вампир, - печально пояснил тот. - Она может жить вечно, но если ее убить, она умрет.       - Неужели ничего нельзя сделать? - вздохнула Симона. - Шэр прошла такой путь, выжила в обители Безмолвия, пережила казнь, но погибла от стрелы - глупая смерть.       - Сима, мертвых уже не вернуть, - Теодор озвучил то, что она знала, но так боялась произнести вслух.       - Они уже нашли того, кто это сделал? - оборотница с надеждой взглянула в глаза любимого.       - Нет, стрелок скрылся, словно его и не было, - покачал головой Тео. - Стражи допросили каждого из местных, но, как оказалось, это был неизвестный. Что самое удивительное, так это то, что никто его не видел и более того даже не может с точностью утверждать, кто это был: мужчина или женщина.       - Плохо дело, - расстроилась девушка. - Я тоже не смогла вычислить его запах, так как на площади было многолюдно. Но нельзя дать ему уйти безнаказанным.       - Конечно, мы отыщем этого мерзавца и отомстим ему, - ощерился Теодор.

***

      Великий магистр сидел в своем любимом кресле. Обычно он был погружен в легкую задумчивость, но сегодня Древний был ужасно зол. Ярость застилала глаза красной пеленой, и он, не выдержав, вскочил и зашагал по комнате.       Раздался негромкий стук в дверь и в комнату осторожно проскользнула Смерть. Заметив взвинченное состояние Даниэля, она сочувственно положила руку на его плечо.       - Зачем ты забрала у меня дочь? Ты же знаешь, как она мне дорога, - с горечью проговорил он.       - Я всего лишь смерть, - вздохнула Белая Дама. - К сожалению, мне не под силу остановить летящую стрелу.       - Верни ее, - с мольбой взглянул в ее глаза Древний. - Прошу тебя, пожалуйста.       - Не я ее убила, и не мне ее воскрешать, - покачала головой Смерть.       - Тогда скажи, как можно оживить Шарон? - Магистр с силой сжал подоконник так, что побелели костяшки пальцев.       - Ты уверен в своем решении? - настороженно поинтересовалась она.       - Конечно. Я прожил достаточно долго, чтобы усвоить эту непреложную истину. Надо крепко держаться за тех, кого любишь, и драться там, где есть надежда победить, только и всего, - твердо заявил Даниэль. - Я не для того открылся дочери, чтобы ее сразу же потерять.       - Ну что ж, существует древний обряд возвращения к жизни преждевременно умерших, - задумчиво протянула Белая Дама.       - Так ты мне поможешь? Я не останусь в долгу, - поклялся вампир.       - От меня, к сожалению, ничего не зависит, - покачала головой она. - Теперь все надежды на того милого мальчика.       - При чём здесь Роберт? - недоуменно спросил Даниэль.       - Спасти Шарон может только обряд истиной любви, - пояснила Смерть. - Надеюсь, Роб ее достаточно сильно любит, чтобы она ожила.       - В нем-то я уверен, - задумчиво пробормотал Магистр. - Ты же им сообщишь об этом?       - Вообще-то, в открытую заявиться к ним я не могу, - призналась Белая Дама. - Но у меня есть идея: я отправлю им одного из свои посланников под видом обычного человека.       - Поступай, как знаешь. Мне важен результат, - проговорил Даниэль.       - Уверена, все получится, - заверила его Смерть.       - Тогда ни пуха ни пера тебе, - улыбнулся вампир.       - К черту! - фыркнула она. Ее очертания поплыли, и Белая Дама растворилась в воздухе.

***

      - Тебе надо отдохнуть, приятель, - Тео хлопнул по плечу Роберта. - Сон пойдет тебе на пользу и уменьшит боль.       - Я хочу еще с ней посидеть, - судорожно выдохнул тот.       - Знаешь, мы не можем избежать страданий в нашей жизни, но мы можем выбрать того, кто причинит нам боль. Это единственный подарок судьбы, - проронил Теодор.       На крыльце послышались шаги, а затем в дверь постучали. Вампир неохотно поднялся и пошел открывать. Некоторое время из-за двери доносилось невнятное бормотание и сердитый голос Тео. Вскоре он вернулся, недовольный и возмущенный, и бросил красноречивый взгляд на Симону.       - Там какой-то старик пытается всучить старую потрепанную книгу. Иди и спровадь его, пока я его не убил, - буркнул он. - Ненавижу попрошаек. Наверняка, он нашел все это на помойке.       Сима вылезла из кресла, потянулась и направилась к выходу. На крыльце и вправду стоял старик. Он был весь в лохмотьях, а в руках он держал почти развалившуюся, местами погрызенную крысами книгу.       - Миледи, купите книжку, - прохрипел нищий. - Всего пять медяков. Купите - не пожалеете.       - Пожалуйста, уходите, - попросила она.       - Купите, купите, - заныл он.       - Слушай, дед, вот тебе серебренник и иди отсюда, - проворчала оборотница, протягивая монету.       - Спасибо, - старик закивал головой, словно болванчик. - Возьмите, миледи, - он всунул ей в руку книгу и шустро зашагал прочь.       Симона поморщилась и, пожав плечами, возвратилась в комнату. Увидев в ее руках книгу, Тео скривился:       - Ты все-таки купила у него эту дрянь. Лучше выкинь, пока не подцепила какую-нибудь заразу.       Осторожно подхватив за корешок, он швырнул покупку в урну. Оборотница метнулась и резко вытащила книгу оттуда.       - Зачем ты так?! - укоризненно покачала головой девушка. - Может, это раритетная вещь.       - Ага, коллекционное издание, - ядовито проговорил вампир. - Ну если ты не боишься испачкаться, то читай.       Показав ему язык, Сима устроилась на диване и принялась листать книгу. Она неспешно рассматривала страницы, как вдруг наткнулась на маленькую неприметную главу. Ее заглавие было выведено чем-то бурым, похожим на засохшую кровь, - "Возвращение к жизни погибших". Пробежав глазами по этой строчке, у Симоны сбилось дыхание, словно ее ударили под дых. Она смотрела на заветные строки и не верила своим глазам. Колесо фортуны повернулось в их сторону.       С раскрытой книгой оборотница подскочила к Теодору и указала ему на описание обряда.       - Ты издеваешься? - опешил он. - С каких это пор ты веришь во всякий бред, написанный в книгах сказок?       - Это поможет вернуть Шарон, - возбужденно парировала она. - Я уверена, это знак судьбы.       - Все мы расстроены потерей друга, поэтому пытаемся заверить себя в том, что можно переиграть смерть, - вздохнул Тео. - Не надо тешить себя напрасными надеждами.       Внезапно Роберт, до этого сидевший со скорбно склоненной головой, оживился и приблизился к книге.       - Ничто не бывает случайным. Лучше лишний раз проверить, чем потом жалеть об этом всю жизнь, - в его глазах засветилась надежда. - Давайте проведем этот обряд.       - Вы все сошли с ума, - изумленно покачал головой Теодор. - Что самое странное, так это то, что я тоже начинаю верить в вашу безумную идею. Только учтите, что, если у нас ничего не выйдет, мы разочаруемся и будет еще больнее.       - Больнее не будет, - заверил его Роб. - Наоборот, придет успокоение, так как мы будем твердо уверены, что сделали все возможное, - он деловито повернулся к Симоне. - Кто проведет обряд?       - Ты, - заключила она. - Тут сказано, что все сработает только в том случае, если любовь истинная.       - Я готов, - сообщил Роберт. - Что мне надо делать?       Сима еще раз сверилась с книгой и заговорила уверенным тоном:       - Значит так, подойди к Шарон, сделай на своей руке надрез и приложи к ее губам.       Роб, не колеблясь, схватил кинжал и провел им по своей ладони. По руке заструилась алая кровь.       - Теперь я буду зачитывать тебе заклинание, а ты повторяй за мной, - скомандовала оборотница. - Любовь всей моей жизни, молю тебя, очнись, вернись ко мне.       - Любовь всей моей жизни, молю тебя, очнись, вернись ко мне, - эхом откликнулся Роберт.       - Во имя истинной любви, во славу вечного блаженства, очнись, мой ангел, - Симона принялась зачитывать дальше. - Любовь хрупка, как стекло, но она сильнее смерти. Любовь спасает, но она же и убивает. Отныне моя кровь течет в тебе, и мы навеки связаны судьбой. Даже смерть не в силах нас разлучить. Воскресни же!       - Воскресни! - повторил принц.       Друзья с надеждой уставились на неподвижно лежащую Шарон. Внезапно воздух сгустился и начал медленно обволакивать ее тело. Сверкнула молния, свет в комнате замигал, а затем все резко прекратилось. Шэр по-прежнему покоилась на кровати.       - Не получилось, - с горечью прошептал Роберт.       - Мы сделали все возможное, - попыталась утешить его Сима.       Вдруг рука Шарон резко дернулась, девушка судорожно вздохнула и распахнула глаза. Оглядевшись по сторонам и увидев шокированное выражение лиц друзей, она изумленно пролепетала:       - А что случилось?       Роб отмер первый и судорожно прижал любимую к себе.       - Пусти, я сейчас задохнусь, - ахнула девушка.       Принц забормотал извинения и ослабил хватку. Слезы радости потекли по его щекам.       - Что со мной произошло? - встревожено поинтересовалась Шэр и, нахмурившись, призналась: - Я ничего не помню. Казнь отменили, а потом резкая боль и какая-то темнота. Я упала в обморок? - предположила она.       - Ты умерла, - просипела оборотница.       - Это такая шутка? - опешила Шарон, но взглянув на плачущего Роберта, поверила и уткнулась лицом в ладони. - Но почему тогда я жива?       Тео молча подошел к ней и протянул потрепанную книгу.       - Мы провели обряд воскрешения, - выдавил он. - Это и вправду сработало.       - Но я не понимаю, - всхлипнула она. - Как так можно умереть, а потом ожить после какого-то обряда. Мертвые не воскресают.       - Все дело в любви, - прошептала Симона. - Истинная любовь спасла тебя.       - Как меня убили и кто? - тихо спросила Шэр.       Сима переглянулась с Тео, и тот, вздохнув, поведал:       - Когда ты пробиралась через толпу, в тебя кто-то выстрелил с лука.       - Мы не смогли его найти, - виновато потупилась оборотница. - Там было много народа, и я потеряла след. Стрелявшего никто не видел, потому что все смотрели на тебя.       - Ничего страшного, ты не виновата, - попыталась улыбнуться Шарон. Она еще раз оглядела друзей, отчаянно боявшихся ее гнева, и, не выдержав, рассмеялась: - Как же я вас всех люблю! Идите сюда, я хочу вас обнять!       Симона, Теодор и Роберт облегченно вздохнули и с робкими улыбками прижались к ней. Спустя пару минут, они весело хохотали над пережитым, пока не раздался стук в дверь. На пороге стоял королевский стражник. Отыскав глазами принца, он почтительно поклонился:       - Ваше Высочество, только что прибыл король собственной персоной. Он желал бы вас видеть.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.