ID работы: 1812592

Танец над бездной

Within Temptation, Epica (кроссовер)
Гет
PG-13
Заморожен
13
автор
Размер:
173 страницы, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 143 Отзывы 7 В сборник Скачать

30. Дом, милый дом

Настройки текста
      - Здравствуй, отец, - склонил голову Роберт. - Вот мы и встретились вновь.       - Рад тебя видеть, мой мальчик, - улыбнулся король. - Как же ты возмужал. Все-таки это путешествие пошло тебе на пользу. Уверен, ты будешь хорошим королем.       - Скажи, зачем ты хотел отправить Шарон на казнь? - горько спросил принц. - Чем она тебе не угодила? Тем, что она простолюдинка?       - Прости меня, я поступил неправильно, - покаялся отец. - Я не знаю, что на меня нашло. Происхождение ведь неважно: твоя мать была обычной крестьянской. Главное, чтобы ты любил свою избранную всей душой.       - То есть я могу женится на Шарон? - недоверчиво поинтересовался Роберт.       - Если ты уверен, что она испытывает к тебе любовь, а не временную влюбленность, то я не буду чинить вам препятствия, - улыбнулся король.       - Я уверен в ней так же, как и в себе, - уверил его Роб и, шагнув вперед, крепко обнял отца. - Спасибо. Знаешь, маме бы понравилась Шэр.       Растроганный король похлопал сына по плечу:       - Ты будешь достойным королем, мальчик мой.       Роберт отстранился и, нахмурившись, осведомился:       - Кстати, ты в курсе, что на Шарон покушались? Сразу же после казни кто-то пустил в нее стрелу. Мы еле ее вытащили из лап смерти.       - Кто-то желает убить твою возлюбленную, - задумчиво пробормотал отец. - Что ж, я с этим разберусь, не волнуйся. Стража найдет и казнит виновного.       - Спасибо, отец, - поблагодарил его принц.       - Не за что. Ну, раз мы со всем разобрались, зови своих друзей. Я хочу с ними познакомится, - проговорил Его Величество.       Вскоре Симона, Теодор и Шарон предстали перед королем и преклонили колени. Его Величество поспешно махнул рукой:       - Поднимайтесь. Это я должен вам кланяться за то, что вы прошли это трудное испытание и достали Жемчужину. Вы будете награждены королевскими медалями. Сейчас мы отправляемся во дворец. Вас расположат в самых лучших покоях.       - Спасибо, Ваше Высочество, но мы просто проведем друзей домой и вернемся назад, - покачал головой Тео.       - Ни в коем случае, - воскликнул король. - Вы это заслужили. Неужели вы откажетесь уважить меня и поприсутствовать на балу в вашу честь?       - Мы с радостью погостим у вас пару дней, - тепло улыбнулась ему Симона и пихнула в бок недовольно поморщившегося Теодора.       - Вот и замечательно, - удовлетворенно произнес Его Величество. - Собирайте свои вещи. Отправляемся через час.

***

      К назначенному сроку все были готовы. Вещи погрузили в карету, а в другой, золотой и самой большой, расположились король с сыном и его почетные гости. Замок и вправду находился недалеко от той деревеньки, в которой они были схвачены стражей. Шарон печально смотрела по сторонам: проклятие уже поглотило весь город. Черные тучи застилали все небо так, что ни один лучик света не мог пробить эту пелену. Поля с посевами пришли в запустение: никакие растения не росли в этой кромешной тьме. Улицы, освещаемые рассеянным светом фонарей были пустынны - только редкие прохожие украдкой пробирались во тьме. Такие знакомые с детства улочки казались совершенно чужими. Шэр потянулась за "Слезой Тираэля", но Роберт перехватил ее руку.       - Не надо, - с горечью прошептал он. - Ты ведь даже не знаешь, как ею пользоваться. Вот приедем в замок и поищем описание ритуала для снятия проклятия в королевской библиотеке.       Девушка согласно кивнула, а через какие-то полтора часа они уже въезжали в гостеприимно распахнутые ворота. Со всех сторон сбежавшиеся слуги помогли выбраться из кареты, подхватили багаж и разместили гостей по комнатам.       Шарон растерянно переминалась с ноги на ногу, не решаясь войти в такие роскошные покои. Комната была поистине огромной и шикарной: красный, кофейный и золотой стиль убранства сочетался с весьма интересным освещением, исходившем от нескольких затейливых светильников, оплетенных цветами из чистейшего золота. По центру стояла огромная кровать с изысканным балдахином, расшитым золотистой нитью. Особенно выделялось изображение огромного дракона во всю стену, которое приковывало глаз и поражало своей искусной работой, словно тот мог ожить в любой момент. Слева находилась дверь, ведущая в ванную. Страшно было даже себе представить, сколько могло стоить такое великолепие и какие же тогда покои короля и принца.       - Ты чего стоишь на пороге? - за спиной раздался голос Роберта.       Шэр жалобно посмотрела на него:       - А может найдется комнатка попроще?       - Ты что! - возмутился он. - Что обо мне подумают люди, если я поселю свою невесту в комнате для прислуги?       - Ну меня это все ослепляет, - пробормотала девушка. - Я боюсь спать на этой кровати. Вдруг это все свалится и погребет меня под собой, - она опасливо покосилась на балдахин.       Роб заливисто рассмеялся:       - Ты что, он даже слона выдержит! Если хочешь, можешь спать у меня, - предложил он. - Только на завтра по всему замку распространятся всевозможные слухи.       - Ну уж нет, - передернулась Шэр, - меня устраивает моя комната. Не хочу стать посмешищем и деревенщиной в глазах слуг.       - Хорошо, - он заправил непослушную прядь шоколадных волос за ушко и поцеловал ее в висок. - Отдыхай, любимая. Завтра будет бал.       - Роб, - испуганно на него взглянула девушка, - я не смогу пойти.       - Почему? Я должен тебя представить твоим будущим поданным, - мягко пояснил он.       - Мне нечего надеть, - с ужасом прошептала она.       - Это единственная причина? - облегченно вздохнул принц.       - Ну да, - смущенно выдавила Шарон.       Роберт заметно повеселел:       - Тогда нет проблем. Завтра у тебя будет платье, достойное королевы.       Чмокнув напоследок любимую, он удалился, насвистывая какой-то забавный мотив. Шэр неспешно прошлась по комнате, осматриваясь и пытаясь привыкнуть. В дверь робко постучали, и на пороге показалась девушка с подносом.       - Госпожа, - пролепетала она, - вот ваш ужин.       - Спасибо, - Шарон расплылась в улыбке. - Заходи, не стой на пороге. Тебя как зовут?       - Анника, - смущенно представилась девушка.       - Да ты не бойся. Я тебя не съем, - подмигнула Шэр.       - А это правда, что вы невеста принца Роберта? - осмелела та.       - Даже не знаю, - пожала плечами Шарон. - Как видишь, кольца у меня нет, - она продемонстрировала руку. - В общем, я не понимаю, кем я являюсь. Я просто избранная пророчеством.       - У вас есть метка судьбы! - изумленно вскричала Анника, указывая на ладонь своей госпожи. - Ой, извините, - она густо покраснела.       - Не смущайся, - отмахнулась Шэр. - Но почему ты назвала это пятно из пророчества на моей ладони меткой судьбы?       - Мне моя бабушка когда-то рассказывала, что на ладонях людей, предназначенных друг другу судьбой, есть пятна одинаковой формы. А вы уже нашли свою вторую половинку? - поинтересовалась девушка.       - Я знаю, что у Роберта есть пятно, но не рассматривала, какой оно формы, - задумчиво произнесла Шарон. - Я думала, это потому, что мы избранные.       - Так вы снимете проклятье? - с надеждой спросила Анника.       - Да, - решительно заверила ее Шэр, - любой ценой. Кстати, а ты не проводишь меня в библиотеку? Все равно я еще не хочу спать.       Девушка радостно кивнула и повела ее по коридору. Пройдя настоящий лабиринт, они очутились перед тяжелой кованой дверью. Служанка распахнула ее, и у Шарон закружилась голова от бесконечных, уходящих вдаль книжных стеллажей.       - Извините, но мне запрещено туда входить, - виновато проговорила девушка. - Придется вам идти туда одной, а я подожду за дверью.       - Можешь меня не ждать, - Шэр выразительно покосилась на полки. - Чувствую, я здесь застряну надолго.       Шарон двинулась вдоль стеллажей, пытаясь понять, по каким критериям расставлены книги. Наконец в самом дальнем углу она отыскала раздел "Заклинания. Заговоры. Ритуалы". Обреченно вздохнув, девушка принялась перебирать книги одну за другой. Прошел час, но она так и не нашла ничего полезного. Глаза слипались, а в носу свербело от пыли. Шэр бессильно откинулась на горы книг, возвышающихся за ее спиной. Внезапно от двери потянуло холодом. Неизвестно откуда взявшийся сквозняк зашуршал страницами, а один из талмудов раскрылся. Девушка с неохотой потянулась к книге, чтобы закрыть, но тут ее взгляд упал на строчку: "Слеза Тираэля" - это мощнейший артефакт против любых проклятий. Сон моментально прошел, и она, схватив книжку, жадно принялась поглощать строчку за строчкой. Прочитав статью, Шарон не смогла сдержать вздох разочарования: оказывается, не все так просто. Жемчужину надо было разрубить и не чем попало, а Булатным Мечом, который хранится на Драконьем озере.       "Где находится это озеро? - задумалась она. - Никогда о таком не слышала. Надо завтра спросить у Роберта".       Аккуратно разложив все книги по полкам, Шарон покинула библиотеку. Растерянно обведя взглядом лабиринты коридоров, она пожалела о своем поспешным решении отослать служанку. Теперь же девушка не имела понятия, как вернуться в свою комнату. Шарон прошла прямо, повернула направо и оказалась в тупике. С каждой новой попыткой выбраться она все больше и больше запутывалась. Через час бессмысленных поисков верного пути девушка опустилась на пол и расплакалась. Какой же дурой она будет выглядеть в глазах прислуги, когда ее завтра здесь найдут!

***

      Госпожа Смерть смерила Магистра вампиров возмущенным взглядом.       - Твоя дочь такая же авантюристка, как и ты, - пробурчала она. - Мне уже надоело вытягивать ее из неприятностей, которые она постоянно огребает на свою пятую точку.       - Что-то случилось? - встревоженно поинтересовался Даниэль.       - Ага, - фыркнула Смерть. - Этой ненормальной приспичило потащится в библиотеку на ночь глядя. Пришлось помочь ей отыскать информацию о Жемчужине.       - Ну помогла ты ей, а теперь что? - заинтересовался Древний.       - Эта дура заблудилась во дворце, - закатила глаза Белая Дама.       - Попрошу не оскорблять мою дочь, - нахмурился Магистр. - Кстати, тебе ведь все равно нечем заняться - вот иди и помоги ей. Нечего будущей королеве рассиживаться в коридорах.       - Я тебе еще это припомню, - пригрозила Смерть, растворяясь в воздухе.

***

      Шарон почувствовала легкое прикосновение и подняла голову. Перед ее лицом порхала небесно-голубая бабочка. Насекомое еще раз мелькнуло и отлетело к перекрестку коридоров.       "Она хочет показать мне дорогу?" - удивилась Шэр, но поднялась и последовала за ней.       Через десять минут девушка уже стояла у двери своей комнаты. С облегченным вздохом она переступила порог, направилась к кровати и застыла в изумлении - на постели было разложено прекрасное платье из тончайшего шелка, расшитое золотыми нитками. Проведя рукой по ткани, Шарон наткнулась на небольшую записку, прочла ее и расплылась в улыбке. Там было выведено всего три слова: "Моей любимой королеве".
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.