Глава 13
21 апреля 2014 г. в 22:41
2 машины начали свой путь в сторону города. Но долго они не поездили, вскоре они опять внезапно остановились. Все вышли из машин. Фабиан посмотрел на кристалл и сказал:
- Что на этот раз? Энергия у нас ещё есть.
Но тут Джой поднялась на вершину песчаной дюны и сказала:
- Да забудь ты про энергию, идите все сюда.
Остальные подбежали к ней и увидели внизу город.
- Этот тот самый город, мы уже пришли, - радостно сказала Эмбер.
- Тогда пройдёмся пешком, - сказала Патрисия.
- Но будьте осторожны, - предупредил Эдди. – У меня не очень хорошее предчувствие.
И только он это сказал, как донёсся крик Мары:
- Помогите! Меня затягивает песок!
Все посмотрели на неё. Она до колен ушла в песок.
- Здесь зыбучие пески, - сказал Фабиан.
Они хотели ей помочь, но не смогли сойти с места, их тоже затягивало в песок.
- Я так и знал, мы угодили в ловушку, - сказал Эдди.
- Помогите, я не хочу с головой в песок! – крикнула Эмбер, тщетно пытаясь освободиться.
К этому времени они уже более чем наполовину ушли в песок. Им было не за что ухватиться и друг другу помочь им не удавалось.
- Крупно мы попали, - сказала Патрисия. – Приготовьтесь к песчаной ванной.
- Сделайте же что-нибудь, - взволнованно сказала Эмбер.
- Мы в пустыне, тут даже не за что ухватиться, - сказал Эдди, у которого из песка торчала лишь одна голова.
Они продолжали кричать и пытаться вырваться, но им это не удалось. Вскоре они полностью скрылись в песке…
Где-то в подземелье обители.
Алфи, Джером и солдаты расчистили проход и начали двигаться внутрь. По пути им попадались развилки. Иногда проход был так же завален, и им приходилось снова расчищать его. Алфи и Джером и сами не знали куда идти, они просто тянули время.
- Вы знаете этот лабиринт? – спросил полковник Сондер. – Или вы просто водите нас за нос?
- Признаюсь, лабиринт мы знаем плохо, его не так просто запомнить, - сказал Джером. – Но выход из него один и он приведёт нас в нужное место.
- Хорошо, не пытайтесь нас обмануть или вы отсюда не выберетесь.
Они ещё долгое время бродили по лабиринту, пока не заметили в стене дыру. Они заглянули в неё и увидели, что пройти можно только вниз, но лестницы там не было, нужно было спускаться так. Они посветили фонариком вниз, высота была около двадцати метров.
- Вы знаете, что там находится? – спросил Сондер.
- Я не знаю, - ответил Алфи.
- Мне уже надоело бродить по лабиринту, кидайте верёвку и спустимся вниз, - приказал Сондер.
Один из солдат привязал верёвку за большой кусок обломка и кинул вниз.
- Детки, вы полезете первыми, - сказал Сондер.
Джером вздохнул и схватился за верёвку, после чего спустился вниз.
- Всё в порядке, можете спускаться сюда, - донёсся голос Джерома.
Алфи так же спустился на верёвке, а за ним и все остальные. Перед ними был ещё один коридор. Они прошли его и наткнулись на закрытую дверь. На двери они увидели надпись.
- Здесь есть надпись: «Слабые не выживут», - сказал один из солдат.
- И что это значит? – спросил Сондер.
- Я не знаю, что это значит.
- Не идите туда, - предупредил Алфи. – Здесь есть опасные ловушки и задания.
- Не ты ли говорил, что тут нет ловушек? – спросил Сондер. – Поэтому ты пойдёшь туда первым, ведь здесь нечего бояться.
- Я же пошутил.
- Вперёд, - скомандовал Сондер.
Алфи медленно открыл дверь, и все заглянули внутрь. Но впереди они увидели лишь длинный и тёмный коридор. Но как только они вошли – факелы на стенах зажглись сами собой.
- Невероятно, - сказал один из солдат.
- Нас этим не удивить, - безразлично сказал Алфи.
Но только все зашли, как дверь захлопнулась. Все сразу подбежали к ней и попытались открыть, но у них не вышло.
- Мы в ловушке, - сказал Джером.
И тут откуда-то донёсся голос: «5 египетских казней сейчас на вас нападут и кто слабы телом и духом – прямо в ад попадут».
- Кто это говорит? – спросил Сондер.
- Он сказал что-то про ад? Нам надо бежать, - испуганно сказал Алфи.
- Двигаемся дальше и будьте начеку, - сказал Сондер.
Но только они двинулись вперёд, как непонятно откуда свалилось множество жаб. Они стали прыгать по ним и по полу коридора.
- Ай, жабы! – крикнул Алфи и начал отряхиваться.
Остальные тоже начали отряхиваться, после чего отошли к стене.
- Откуда они взялись? Ничего не понимаю, - сказал Сондер.
- Вспомнил, - сказал один из солдат. – Разве вы не слышали о десяти египетских казней? Среди них было нашествие жаб.
- Но тут говорилось о пяти, - возразил Джером.
- Это так, но всего их было 10, - сказал солдат.
- Какие из них ты знаешь? – спросил Сондер.
- Я не помню. Но среди них были: стая саранчи и реки обратились в кровь.
- Давайте не пойдём дальше? – предложил Алфи.
- Если это так, то нас ждёт ещё 4 казни, и мы не знаем какие именно, - сказал Сондер, а потом повернулся к Алфи и Джерому и сказал: – Вы специально заманили нас в ловушку.
- Вы это серьёзно? – спросил Джером. – Мы тут тоже заперты и не можем сбежать.
- Ладно, двигаемся дальше и будьте готовы ко всему.
Где-то в пустыне.
Патрисия пришла в себя. Она долго пыталась вспомнить о том, что с ними было. Но вскоре всё вспомнила и поднялась. Она увидела, что находится где-то под землёй. Пол, стены и потолок состояли из песка. Но здесь было светло, и Патрисия не могла понять, откуда исходит свет. Она отряхнулась от песка и сказала:
- Эдди был прав, это точно ловушка.
Выхода нигде не было, был лишь песчаный туннель, и она пошла по нему. Но стоило ей пройти метров 40, как она увидела что-то странное: перед ней пол туннеля покрывали какие-то разноцветные квадраты. Их размеры были где-то 2 на 2 метра. Она посмотрела вперёд и увидела, что впереди, за квадратами, снова идёт песчаный пол. От стенки до стенки туннеля было 5 таких квадратов и 20 штук располагалось в длину. И она заметила, что квадраты были трёх цветов: жёлтые, красные и оранжевые. И цвета располагались вразброс, без какой-либо последовательности.
- Опять какая-то головоломка, - недовольно сказала Патрисия. – Как меня это достало.
Она посмотрела на первый ряд квадратов. Здесь было 2 жёлтых и 3 красных квадрата. Она осторожно наступила одной ногой на красный квадрат и надавила, он стоял устойчиво. Тогда она полностью зашла на него и, как только она это сделала, тут же полетела вниз, вместе с квадратом. Она еле успела зацепиться за край обрыва. И хотя это был песок, держался он устойчиво. Она посмотрела вниз и увидела под собой множество больших шипов.
- Стоит только раз ошибиться, и пойду на шашлык, - сказала Патрисия.
Она с трудом смогла залезть наверх и как только она это сделала – красный квадрат вернулся на место.
- Ну и что мне делать? – спросила она саму себя.
Тогда она решила попробовать стать на жёлтый квадрат. Она подошла и осторожно наступила на него одной ногой. Но только она это сделала, как квадрат тут же провалился вниз. Она резко убрала ногу и отпрыгнула назад. Тогда она ещё раз наступила одной ногой на красный квадрат, но он не упал.
- Вот что интересно, - сказала она. – Красный квадрат не падает от того, что я наступаю на него одной ногой, а только если двумя. А вот жёлтый квадрат и одной ноги выдержать не может. Не скажу, что я любила все эти загадки, но, после того острова, я начинаю к ним привыкать. Я кое-что придумала.
Она наступила правой ногой на красный квадрат и начала прыгать на одной ноге и, как она и ожидала, он никуда не провалился.
- И я должна так пройти всё поле?
Но тут она потеряла равновесие и стала левой ногой на жёлтый квадрат, однако ничего не произошло. Но она всё равно ушла с них на песок.
- Почему сейчас ничего не произошло?
Она попробовала ещё раз стать правой ногой на жёлтый квадрат, и он сразу же провалился. Но тут её осенило, и она попробовала стать на него левой ногой, и он остался на месте.
- Ну конечно, - сказала Патрисия. – Тогда я стала на него левой ногой, и он не упал. Значит, на красный квадрат можно стать только правой ногой, а левой можно только на жёлтый.
Она решила точно убедиться и стала левой ногой на красный квадрат, и он тут же провалился.
- Это будет не трудно, - сказала Патрисия. – Но я до сих пор не знаю, что делают оранжевые квадраты. Хотя, их тут не так и много.
Она стала одновременно на красный и жёлтый квадраты и начала двигаться вперёд. Иногда пришлось прыгать на одной ноге, иногда можно было передвигаться двумя. Но тут перед ней оказался оранжевый квадрат, и она решила его проверить. Стала правой ногой, и он провалился, попробовала левой ногой, и он опять упал.
- Кажется, на него вообще нельзя становиться, - сказала Патрисия.
Она начала двигаться дальше, стараясь избегать оранжевых квадратов. Однако в самом конце на её пути оказались два оранжевых квадрата. Но она решила не обходить их, а попробовать перепрыгнуть. Но, поскольку она стояла не в очень удобном положении, она не допрыгнула до песка и приземлилась на краю оранжевого квадрата. Она уже приготовилась снова схватиться за край обрыва, но ничего не произошло. Она быстро сошла на песок и сказала с улыбкой на лице:
- На оранжевый квадрат нужно становиться двумя ногами. Если смешать жёлтый и красный, то получим оранжевый цвет, мы же в детстве так делали.
После этого она развернулась и продолжила путь дальше.
В городе желаний.
Нина шла по городской площади. Было очень жарко, но она не обращала внимания и продолжала размышлять. Так она вышла с площади. Но потом ей в голову пришла одна идея и она сказала:
- У меня есть план, мы все покинем этот город.