Глава 24
6 сентября 2012 г., 22:58
Зазвонил телефон. Шерлок опустил руку в карман и вынул телефон. Номер, который высветился на экране, был ему незнаком.
-Алло?
Молчание. Странно. Ну да ладно, сейчас ему нет дела до всякого рода сумасшедших идиотов. Слинк довольно улыбнулся.
-Всё идёт по плану. Как приятно это осознавать.
-И каков план?
-Я ведь уже сказал… Какой ты невнимательный. Ну да ладно, возможно, у тебя ещё будет время вникнуть во все тонкости. А, возможно, и нет…
-А ты ничуть не изменился. Ни богатство, ни мощь не могут излечить человека от врождённой глупости и неполноценности. Ты так и не избавился от желания перестать быть отстающим. Тебя вечно беспокоят те, кто шагает впереди. Ты стремишься их обогнать, но тебе это не удаётся.
-А я полагал, твоя специальность – дедукция, а не психология.
-Они порой бывают тесно связаны. Я не всегда понимаю людей – их чувства и сентиментальные настроение. Но низменные инстинкты – те, которые в итоге приводят к преступлениям – они мне великолепно известны.
-И что ты можешь сказать обо мне? К какому преступлению они ведут меня?
-Тебе хочется отыграться. Ты мог бы убить меня тихо, исподтишка. Но вместо этого ты решил устроить представление, которое в итоге привело к встрече двух старых знакомых. Ты явно припас какой-нибудь сюрприз. Но будь осторожен, Грэхем. Помнится, твои заготовки обладают способностью оборачиваться против тебя самого. Ты точно ничего не перепутал, как в том случае с химической лабораторией?
Слинк предпочёл пропустить половину фразы мимо ушей.
-Нам пора завершать нашу дружескую беседу, дорогой мой Шерлок. Я постараюсь отплатить тебе той же монетой… Если, конечно, ты не пожадничаешь и не спросишь с меня большего.
Холмс удивлённо приподнял брови. Довольно странное заявление, даже для Грэхема. «Если ты не спросишь большего…». В каком это смысле?
-Я надеюсь, ты получишь ровно столько, сколько тебе причитается.
Слинк подошёл к стене, на которой висели два огнетушителя внушительных размеров. Оторвал кусок обшивки. Оказалось, что оба баллона были соединены трубой, которая уходила вниз, вероятно, к самому первому этажу. «Что это?», - подумал Шерлок заинтересованно. Но развить свои мысли в каком-нибудь направлении он не успел. Грэхем быстрым движением руки открыл небольшой кран, находящийся чуть ниже того места, где труба разветвлялась на два конца, тянущиеся к огнетушителям. Повалил густой дым. Сам Грэхем бросился к единственному окну – тому, через которое попал в помещение Шерлок. Он ухватился за всё ещё продолжающий двигаться канат и соскользнул вниз. Снаружи послышался громкий треск. Холмс шагнул к окну и успел увидеть, как стремительно рушатся леса, окружающие строящееся здание. В одно мгновение конструкции превратились в бесформенную груду досок, валяющихся на земле. Больше не было возможности спуститься вниз! Вдруг окно загородило железным листом. Шерлок ударил по нему рукой, но эта своеобразная «ставня» была надёжно закреплена. У него не осталось возможности выбраться из комнаты!
Тем временем белые клубы заполняли пространство. И тут до Шерлока дошло, что это был вовсе не дым. Субстанция стелилась по полу, постепенно расползаясь и занимая всё большую площадь. Почувствовался характерный запах, напоминающий горчицу. В глазах защипало. Холмс почувствовал, что его пробирает дрожь.
Это был иприт, по-другому – «горчичный газ». Сильное химическое оружие, впервые использованное Германией против англо-французских войск в Первой Мировой войне и впоследствии запрещённое по причине крайне опасного и смертоносного воздействия на человеческий организм. При соприкосновении с кожей иприт вызывал ожоги, мог привести к слепоте, а при попадании в дыхательные пути приводил к летальному исходу, отравляя весь организм.
В глаза словно бросили горсть песка, они заслезились, появились болезненные ощущения. В горле резь. Шерлок поднял воротник пальто, надвинул на лицо свой синий шарф и закрылся рукавом. Так вот что задумал Грэхем. Судя по всему, иприт, который поступал из баллонов, имел недостаточно высокую концентрацию, чтобы привести к мгновенной смерти. Но слепота или серьёзные повреждения кожного покрова были обеспечены. Слинк не оставил из помещения выхода и постепенно заполнял его газом.
Чёрт возьми! Положение стремительно ухудшалось. Свет перед глазами тускнел – медленно начинался процесс воздействия иприта на зрение. Ядовитые пары ещё больше ухудшали видимость. Нужно выбраться отсюда любым способом, пока детектив-консультант не остался на всю жизнь изуродованным калекой. Но железная ставня не трогалась с места, а других выходов не было. Не было, кроме…
Потолок. Здание ещё строилось. На ночь работы были приостановлены. Бригада пока не успела поставить блок с двадцать первым этажом! Потолочные перекрытия были лишь наскоро сооружены из досок. И, хотя щели между этими досками были недостаточно велики, чтобы газ мог улетучиваться через них, они подавали определённую надежду.
Строители унесли с собой весь инвентарь. Только в одном из углов будущей комнаты стояло нечто, напоминающее лестницу. Поплотнее закутавшись в шарф, Шерлок шагнул в густое облако отравляющего газа. Точно, это была небольшая стремянка. Не ахти какой мощный инструмент, но, во всяком случае, более действенный, чем собственные руки. Холмс сделал пару шагов назад – туда, где иприт ещё не полностью заразил воздух. Одной рукой он по-прежнему прикрывал лицо, а другой поднял лестницу над головой и с силой ударил ей в доски наверху (благо, роста Шерлок был не маленького). Древесина лишь слегка пошатнулась. Ещё один удар. И ещё один. Лучше бы поторопиться, дышать было уже практически нечем. Слёзы текли из глаз в три ручья, зрение всё ухудшалось. Наконец доски начали поддаваться. Заскрипели гвозди, послышался треск. Одна рейка отлетела. Небольшой приток свежего воздуха помог приняться за работу с новыми силами, но Холмс в скором времени снова начал задыхаться. Опасность становилась всё более серьёзной.… Если он не закончит ровно через одну минуту, то рискует не выбраться отсюда уже никогда. Вот что имел ввиду Грэхем. «Не запросишь большего» - значит, «покалечишься, но не умрёшь». Но, учитывая то, что газ продолжал поступать непрерывно, смертельный исход исключать не стоило. Вот ещё две доски удалось выломать. Кажется, дыра в потолке расширилась настолько, что можно было попытаться пролезть в неё. Отбросив стремянку в сторону и собрав все оставшиеся силы, Шерлок схватился за края отверстия и подтянулся на руках. Голова прошла благополучно. Он жадно глотнул свежий воздух и вылез на дощатый настил.
Слава Богу! Дул сильный ветер, разгоняя пары иприта – здесь они больше не могли повредить. Кажется, Холмс не получил серьезных ожогов, но наверняка это удастся установить самое меньшее часа через два. Зрение было всё ещё ухудшено. Глаза немного слезились и болели, но опасность миновала. Шерлок сделал несколько глубоких вдохов – организм требовал обезопасить его от недавней нехватки кислорода. Оставался ещё один вопрос, который нужно было решить отнюдь не в последнюю очередь - как спуститься на землю с высоты двадцатого этажа?
Холмс обошёл настил кругом. С противоположной стороны из стены выглядывали концы толстых железных штырей. Вероятно, к ним полагалось прикрепить какую-нибудь трубу – водоснабжения или отопления - чтобы потом скрыть её под облицовкой. Эту задачу при стройке обычно оставляют чуть ли не на последний момент. Железные прутья были прочными и надёжно крепились к стене. Их можно было использовать, как лестницу. Холмс лёг на живот и свесился вниз - «ступеньки» доходили до самой земли. Держась за край крыши, детектив осторожно начал спускаться. Он не спешил, тщательно ощупывая носком ботинка каждый выступ - концы штырей были короткими, и каждое неверное движение могло привести к полёту вниз с известным печальным концом. Восемнадцатый этаж.… Пятнадцатый, тринадцатый.… Появилась неприятная боль в руках – возможно, всего лишь раздражение из-за постоянного трения о железные прутья, но, скорее всего, начинали проступать ожоги, полученные от иприта. Если он отделается только ссадинами на руках, то потери можно считать минимальными. Главное, чтобы глаза восстановили работоспособность – сейчас мир всё ещё виделся Шерлоку, как сквозь пелену. пятый этаж… Внизу лежала гора досок – всё, что осталось от строительных лесов. Холмс, наконец, смог твёрдо поставить ногу на землю и разжать руки, которые всё сильнее болели. Кажется, он счастливо избежал нешуточной опасности. «Дело складывается успешно», - подумал детектив самодовольно.
Единственный вопрос, который всё ещё оставался на повестке дня – куда подевался Грэхем Слинк. Учитывая то, сколько сил он потратил на организацию сегодняшней дружеской встречи, он вряд ли мог просто так уехать, не поинтересовавшись, увенчался ли его план успехом. Наверняка он всё ещё где-то неподалёку. Шерлок решил обойти здание и поискать. Но поиски оказались довольно короткими.… Прямо за углом Холмс обнаружил Слинка. Тот лежал на земле, придавленный тяжёлой рейкой – деталью лесов. Судя по весу балки и тому месту, на которое пришёлся удар, у Грэхема был сломан позвоночник. Более того, приглядевшись, Холмс заметил, что Слинк лежит на трубе знакомого цвета – вероятно, той самой, которая оканчивалась на двадцатом этаже возле «огнетушителей». Труба была небольшая, пластиковая, скорее напоминающая шланг. Она брала своё начало из небольшого баллона, который сейчас находился прямо под головой Грэхема. Вентиль был открыт. Очевидно, в этом баллоне содержался иприт – чистый, беспримесный. По трубе он поступал в два баллона наверху, где смешивался с каким-то другим газом, разбавляющим его высокую концентрацию. Когда Слинк перерубил опоры, на которых держались леса, всё сооружение рухнуло и, падая, повредило трубку у самого основания. То место, где шланг подсоединялся к баллону, было словно перерублено. Картина ясная – одна из реек сломала трубу, другая сшибла с ног Грэхема Слинка. Тот упал и уткнулся носом прямо в концентрированный иприт, а это – почти мгновенная смерть… Во что превратилось его лицо, Шерлоку Холмсу видеть не хотелось. Для надёжности он приложил два пальца к сонной артерии мертвеца – разумеется, пульса не было. Этот человек снова стал жертвой собственной недальновидности, однако на этот раз за просчёт пришлось расплачиваться не повреждённой кожей, а всей собственной жизнью. Шерлок достал телефон, набрал «999» - британский телефон неотложной помощи и полиции, оповестил блюстителей порядка о наличии трупа по определённому адресу, в последний раз глянул на тело Грэхема Слинка, покачал головой и быстрыми шагами направился к машине, оставленной им неподалёку.