ID работы: 1815374

Two Piece / Ту Пис

Джен
R
Завершён
660
автор
Anna_Wolf бета
Размер:
710 страниц, 76 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
660 Нравится 388 Отзывы 394 В сборник Скачать

Глава 62: Заложники

Настройки текста
— Значит все-таки тут ничего нет… — Кирито вернулся в пещеру, которая находилась неподалеку от древнего заброшенного города. Именно тут должна была находиться его цель, и если в прошлый раз он обнаружил красную кнопку, которая должна была открыть секретный проход, но вместо этого переместила его в тот странный мир со школьниками, то теперь тут ничего не было.       Кирито сделал плавный взмах рукой на уровне глаз, словно убирал свисшую паутину и перед его глазами, в воздухе появилась виртуальная карта. На карте был изображен весь остров целиком. И красная точка, возле которой сейчас и находился Кирито. — Раз его тут нет, значит я сейчас над ним, — посмотрев под ноги, понял Кирито и карта исчезла. Послышалось громкое урчание из живота, организм требовал пищу.       Кирито слабо улыбнулся, вновь провел рукой перед глазами и воздухе появился виртуальный рюкзак, который внешне напоминал множество соединенных между собой ячеек. Множество ячеек были пусты, а в некоторых из них находился какой-то предмет или что-то еще. Кирито нашел необходимое и тыкнув в нужную ячейку пальцем из нее выпал кусок хлеба. — Что-то не густо…       Кирито посмотрел на этот несчастный кусок хлеба, а желудок вновь отозвался противным урчанием, прямо говорящим, что ему этого будет мало и хорошо было чего-то более вкусного и сытного, мясо, например.       Проглотив слюну Кирито положил кусок хлеба обратно в свой виртуальный рюкзак и вышел из пещеры. Посмотрев на оранжевое небо и поняв, что скоро уже наступит ночь, черный мечник решил немного поохотится, все же на голодный желудок много не повоюешь и хорошо не отдохнешь, а на этом острове как раз обитало достаточно аппетитной живности.       Долго искать не пришлось и уже через некоторое время Кирито обнаружил на небольшом зеленой поляне, неподалеку от руин древнего города, красношерствую овцу. «Неизвестный вид» — увидев надпись над этой овцой, Кирито немного задумался, вроде овца, как овца, но почему-то система игрока не может пока определить, что это за животное такое. Ну сейчас это не важно, главное, что она жирненькая и вкусная, осталось ее поймать и хорошенько пожарить.       Недолго думая, Кирито стянул один меч со спины и резко выпрыгнув из кустов, молниеносно сократил расстояние, решив убить животное одним ударом.       Овца же толком не успев понять, что происходит, выпучила от страха глаза, вся жизнь прошла перед глазами за эти считанные секунды до рокового удара меча, но удача была на ее стороне и на счастье овцы, мощный удар со стороны отбросил черного мечника в сторону, а овцу кто-то взял в руки. — Что за черт… — пристав с земли, удивился Кирито, смотря в сторону овцы. — Это мое мясо и делиться я им не собираюсь! — возмутился на соперника Мугивара, держа овцу подмышкой. — Мугивара Луффи? — узнал знаменитого пирата Кирито, держась за опухшую щеку. — Я первый увидел эту овцу, значит, она моя! — решив не уступать свою добычу даже такому сильному пирату, решительно произнес он и поднялся на ноги. — Нет! Ищи себе другое мясо! Это уже занято! — испуская слюни, проговорил Луффи и посмотрел на бедную и испуганную овцу, которая поняла, что ее в любом случае съедят. — Тебя друзья ищут, вообще-то… — Откуда ты знаешь? — немного удивился Луффи, но поняв, что в словах этого чудака есть подвох, прижал овцу еще сильнее. — Тебе меня не обмануть! — Я не обманываю. Наруто, Ичиго, Хичиго… Все они ищут тебя! — подтвердил правдивость своих слов Кирито и убрал меч за спину. — Кто ты такой? — вопросил Луффи, немного расслабившись и поняв, что перед ним точно не враг. — Меня зовут Кирито, я тот самый легендарный Черный Мечник! — представился тот. — Кто?.. — после недолгого молчания произнес Луффи, который впервые услышал такое имя. — Ну Черный Мечник! — повторил Кирито. — Меня дозор ищет! Пираты бояться! Я же бывший охотник на пиратов! — более подробно рассказал он о себе, надеясь, что Луффи слышал о нем, но судя по озадаченному лицу Мугивары ничего не вышло. — А я Монки Д. Луффи, человек, который станет Королем Пиратов! — представился тот. — Но овцу все равно не отдам, она моя! — не терял он бдительности. — Ясно… — тяжело вздохнул Кирито, поняв, что Луффи реально никогда не слышал о нем. — Кстати, а у этой овцы есть ошейник, — указав на кожаный ремешок на шее у пойманного животного, уточнил он. — И правда! — удивился Луффи и прокрутив немного ошейник, обнаружил на нем надпись: «Малти». — Малти? — Похоже эта овца чей-то питомец. — Черт! Раз она чей-то друг, то ее нельзя есть? — почесав затылок немного расстроился Луффи. — Но так жрать хочется… — Да, я согласен с тобой… — согласился с пиратом Кирито и послышались громкие урчание из трех животов.       Голодные Луффи и Кирито удивленно посмотрели на овцу, которая и являлась источником третьего урчания. — Ах вы, подлецы! — послышался возмущённый крик дворфа, который являлся хозяином Мелти. — Она вам не еда, отпустите ее! — вооружившись молотом, грозно крикнул он на двух чужаков. — Мини-оссан? — после недолго молчания, удивился Луффи, смотря низкого ростом человечка, у которого была густая борода чуть ли не до земли.       Несколькими минутами позднее, когда солнце окончательно ушло за горизонт и небо перекрасилось в темный цвет. У горящего костра, на вертеле которого жарилась большая мясная тушка, сидели трое и наслаждались едой. — Мини-оссан, так значит это овца твой друг? — уже немного познакомившись с черным мечником и дворфом, довольно вопросил Луффи, держа в одной руке хорошо прожаренную ляжку. — Я не мини-оссан. Я гордый дворф Бредобород! — возмущенно представился дворф. — И она не овца, а Бичикрыса, мой друг! — Бичикрыса? — впервые услышав о таком виде животного, удивились оба парня. — Именно! Разве овца сможет так? — довольно произнес дворф и отломив кусочек от жаренной тушки на вертеле, отдал Малти, которая с большим аппетитом начала его жевать. — Ого, она что, плотоядная? — очень сильно удивился Кирито, не ожидавший подобного от этой «Бичикрысы». — Офигеть! — поразился Луффи. — Крутой у тебя друг! — А то! — расхохотался Бредобород. — Только вот мой народ этого не понимает, молот им в рожу! Все хотят сожрать Малти! — Вот гады! — выругался Луффи и хотел оторвать последний кусок мяса на вертеле от тушки, но заметил, как Малти уже вцепилась в него зубами. — Это мое! — потянув на себя, возмутился он, но Малти отступать не хотела. — Так ты тут живешь не один? — испив из кружки воды, поинтересовался Кирито, игнорируя борьбу овцы и Мугивары за кусок мяса. — Да, у нас есть свой город под землей! Но чужаков там не любят… — коротко пояснил Бредобород и хотел испить спиртного из своей фляжки, но не нащупал ее на поясе. — Что за бред? — удивился он, проверив еще раз. — Что-то потерял? — Да свою фляжку с элем! — начав смотреть по сторонам, ответил Дворф. — Не эфу, слуфайно? — выиграв у овцы мясо и начав его жевать, вопросил Луффи, указав на Малти, во рту которой была железная фляжка. — Чертова овца! — разозлился Бредобород и начал гоняться за своей животиной, чтобы отобрать у нее фляжку со спиртным. — Аха, а ты веселый, мини-оссан! — рассмеялся со всей этой ситуации Луффи. «Значит под островом есть город? Возможно моя цель находится именно там!» — предположил Кирито, осталось лишь найти вход в этот город. — Послушай, Бредобород, а можешь меня проводить в свой город? — А ну отдай! — еле вырвав из зубов Малти потрепанную фляжку, выругался дворф. — Нет! — он тут же отверг просьбу мечника. — Почему? — Потому что у нас не любят чужаков, да я вам еще не до конца доверяю, — смерив взглядом обоих парней, произнес дворф и испил из фляжки спиртного. — А зачем ты хочешь туда? — Ну… — не зная, что и ответить, задумался Кирито. — Мини-оссан, а все дворфы такие маленькие и волосатые? — поинтересовался Луффи, уж больно прикольным и не обычным был этот обросший карлик. — Мы не волосатые! — тут же возразил Бредобород. — Мы гордый и сильный народ! Для настоящего дворфа важны три вещи: густая борода, крепкая выпивка и мясо! — О-о-о! — воспылали глаза Луффи от счастья, когда он услышал свое любимое лакомое слово. — Мини-оссан хочу к вам в город! — В Хаммерфорд чужакам нельзя! — уточнил Бредобород. — Хаммерфорд? — переспросил Кирито. — Да, так называется наш подземный город! — О-о-о! Город под землей? Мини-оссан, я хочу туда! — еще сильнее загоревшись желанием попасть в город маленьких человечков, попросился Луффи. — Парень, я вообще-то уже говорил это ранее, ты чем слушал?.. — удивился такой невнимательности парня в соломенной шляпе Бредобород. — Ай ладно, неважно, — махнул он рукой. — Завтра я провожу вас в Хаммерфорд, — согласился он на просьбу парней. — Отлично! Тогда не будем терять времени! — радостно заявил Луффи и упав на спину мгновенно вырубился, начав похрапывать. — Странный парень, — присев на траву и положив рядом молот, сказал Бредобород и посмотрел на Кирито, который тыкал пальцем по воздуху, словно разгадывал какой-то кроссворд и перед ним из ниоткуда появился спальный мешок. — Ты тоже далеко не ушел от него… — Можно и так и сказать… — согласился с дворфом Кирито и начал готовиться ко сну.

***

      Ночь прошла спокойно без всяких происшествий, но погода начала немного портиться и вместо голубого неба и теплого солнца остров накрыла пелена серых туч и небольшой прохладой. Скорее всего неподалеку от этого острова был шторм. С первым лучом солнца, который так и не смог пробиться сквозь сплошную пелену в сером небе Мугивары проснулись на Кровавой Мери и начали готовиться к продолжению поисков своих потерявшихся накама. — Надо решить, кто останется присматривать за кораблем? — заявил Ичиго, ведь оставлять корабль без присмотра слишком плохая затея, особенно на Гранд Лайн. — Положитесь на меня! — гордо заявил Наруто и создал парочку своих клонов, чтобы оставить их присматривать за кораблем до возвращения команды. — Снова охранять корабль?! — недовольно произнесли клоны, которые не хотели заниматься таким скучным делом. — Так что мы надеемся на вас, ттебайо! — проигнорировав возмущения клонов, довольно произнес Наруто. — Стоять! — притормозил кока Хичиго. — Хер там! Я не могу доверить твоим клонам присмотр за Мери! — недовольно произнес он, припоминая вчерашний случай, когда клоны блондина не справились с охраной корабля. — Че?.. — возмутился Наруто. — Че слышал! — фыркнул Хичиго. — В этот раз ты останешься на корабле сам. А вот… хм…, — задумался он, смотря на двух клонов блондина. — А вот ты пойдешь с нами, — указав на одного из них, сказал он. — Отлично, ттебайо! — обрадовался этот клон. — Я знал, что придет моё время! — Нифига подобного! — не согласился с решением рыжего Наруто. — Ну вообще-то Хичиго прав, — поддакнул Киллуа. — Ты будешь понадежнее клонов. — Блин! Цуна, ну может ты вразумишь их? — с последней надеждой спросил Наруто, надеясь, что, хотя бы Савада не согласен с решением остальных. — Ну… — задумчиво протянул Цуна. — Я голосую за большинство! — поднял он правую руку. — Вот и решили. Идем уже, — позвал остальных Ичиго и спрыгнул с корабля на песок. — А-а-а, ребята, это не справедливо, ттебайо! — взвыл Наруто, оставшись на корабле вместе с клоном и провожая взглядом, уходящих в глубь острова накама. — И что теперь делать? — смирившись с положением, сказал он, вопросительно смотря на клона. — Может, рамену? — первое, что пришло в голову клону, предложил он, указывая на камбуз.       Оставив Наруто приглядывать за Кровавой Мери Мугивары отправились на остров искать пропавших товарищей. Киллуа вел команду к тем низкорослым человечкам, которые называли себя дворфами, в те самые древние руины какого-то города, которые находились в глуби острова. — Надеюсь с ними все в порядке… — переживал за пропавших товарищей Цуна. — Конечно, уверен, они в норме и скоро мы их найдем, — уверенно заявил рядом идущий Ичиго и улыбнулся. — Минутку! — резко остановился Киллуа, почуяв неладное. — Что такое? — не понял такого настороженного поведения товарища Наруто. — Вы ничего не замечаете? — Вроде нет… — посмотрев по сторонам и ни заметив ничего не обычного, ответил Хичиго. — Килька, у тебя что, паранойя? — Трупы тех пиратов пропали, блин! — зло прошипел на сквернослова Киллуа. — И правда, ттебайо! — согласился с юным убийцей клон, ведь вчера на этой небольшой полянке была куча обезглавленных трупов, а теперь их нет.       Внезапно со всех сторон из-под земли поднимаются стальные прутья в форме треугольников и защелкнулись, образовав пирамидную клетку. — Какого черта? — возмутился Ичиго и хотел выбраться из клетки, разрезать прутья или сломать, но они оказались очень толстыми и прочными. — Все-таки это ловушка! — запаниковал Цуна. — Они из кайросеки… — вяло произнес Наруто, прикоснувшись к прутьям и испарился, оставив после себя белый дым. — Поймались, бесы! — послышался возмущенный крик где-то поблизости. — Пришли похитить наши сокровища? Хрен вам! — Покажитесь, уроды! — зло прокричал Хичиго, которому совершенно не понравилось, что его, словно зверя, поймали в такую неудобную клетку. — Ты что, слепой? — Мы перед тобой! — Эй, Хичиго, — подергав за рукав, позвал рыжего Цуна. — Смотри ниже, — указав ниже пояса, сказал он.       Прямо перед клеткой стояли два маленьких обросших карлика, у одного из них в руках был топор, а у другого молот. Их рост был в районе четырех футов. — Так это и есть дворфы? — поинтересовался Ичиго, который думал, что всякие гномы или дворфы существовали только в сказках. — Хуерфы! — фыркнул Хичиго. — Эй, гомики, выпустите нас отсюда?! — Топоробород, я не пойму, этот кретин обращается к нам? — удивился один из дворфов и взялся за край низа клетки, где была специальная стальная рукоять. — Молотобород, эти люди с верху такие странные, лучше не обращай внимания на их бред! — заверил товарища другой дворф и взялся за еще одну рукоять с другой стороны клетки. — Лучше доставим их к нам, а там уже Король Бори решит, что с ними делать! — пояснил он и приложил немного усилий, большая клетка с мугиварами была поднята в воздух. — Что за черт? — удивился Ичиго и присел на пол от неожиданности. — Эти дворфы сильны, хоть по ним и не скажешь, — заключил Киллуа, смотря как всего два дворфа подняли такую тяжелую клетку, в которой находились еще и люди. — Куда они нас несут?! — продолжал паниковать Цуна. — Не знаю, как вы, а я тут ждать у моря погоды не собираюсь! — решительно произнёс Хичиго и вновь попытался раздвинуть прутья клетки, но сколько бы сил он не прикладывал, они не поддавались. — Ладно, я передумал, — присев на пол и переводя дыхание, сказал он. — Ненадолго тебя хватило, — поймал смешок Киллуа, за что словил злобный взгляд со стороны рыжего. — Лучше не трать силы зря, эти прутья сделаны из кайросеки. — И без тебя знаю! — отмахнулся Хичиго, поняв, что сейчас он бессилен, это приводило его в еще большее бешенство. — А куда вы нас несете? — спросил Цуна, обратившись к дворфам, когда они вошли в руины какого-то древнего города. — В Хаммерфорд! — Хаммерфорд? — Хватит вопросов! — выругался на слишком любопытного паренька Топоробород, который нес клетку спереди. — Вы ведь дружки тех придурков? — вопросил он, указав в даль. — Что? — не понял Киллуа и посмотрев вперед и увидел на площадке еще одну пирамидообразную клетку, в которой находились еще три заложника, среди которых был их капитан. — Это же Луффи? — узнал друга Цуна. — Хех, — усмехнулся Киллуа. — Я знал, что он в порядке. — О, ребята… — помахав рукой, обессилено прокричал Луффи, лежа в клетке. — Кирито, а ты как сюда попал? — не понял Ичиго, узнав второго заложника в клетке. — Ну эта долгая история… — улыбаясь, ответил тот, который также лишившись всех сил, лежал рядом с Мугиварой. — Идиоты! Это же я — Бредобород! — пытаясь вразумить тупых собратьев, кричал дворфам последний заложник второй клетки. — Ты нам зубы не заговаривай! — поставив клетку на пол и присев отдохнуть, ответил ему Топоробород. — Нас не обманешь! Мы знаем, каким был настоящий Бредобород! — зло произнес Молотобород, смотря на самозванца в клетке. — Ты совсем на него не похож! Хреновая у тебя маскировка! — Да, так что заткнись и сиди тихо! Скоро Король Бори решит, что с вами делать! — Король Бори? — удивился Бредобород. — Так он же пропал три года назад без вести, ты что мне по ушам тут ездишь! — Заткнись, самозванец! — фыркнул в ответ дворф с молотом. — Вчера наш Король вернулся! — Серьезно? За это надо выпить! — достав фляжку со спиртным, радостно произнес Бредобород. — Дело говоришь! — согласился Молотобород и сделал длинный глоток из своей фляжки. — Хорошо пошла! — взбодрился он и посмотрел на связанную овцу, лежащую возле потухшего костра. — Самое время закусить! — Да, а то надоело смотреть, как это мясо ходит рядом и дразнит нас, — испуская слюни согласился Топоробород и взял топор. — Сволочи! — разозлился Бредобород. — Только попробуйте тронуть Малти, я вас на лыса побрею! — начал он шатать клетку и заметил рядом с одним из храмов, красивую и почти голую девушку. — О, баба! — Ого, красивая! — позабыв о мясе, изумился Молотобород, которому тоже понравилась эта девушка. — Удача на нашей стороне! — радостно проговорил Топоробород, начав потирать ладошки. — Эй, господа гномики! — поманив пальцем, игриво произнесла девушка и скрылась за углом. — Идем! — тут же согласился Молотобород и вместе с товарищем последовал за девушкой. — Братцы, это же ловушка! — заверил товарищей Бредобород, пытаясь выбраться из клетки. — Не завидуй! — хором ответили ему дворфы и скрылись за углом. — Где-то я ее уже видел… — задумался Ичиго, которому показалась эта полуголая блондинка очень знакомой. — Согласен, — подтвердил Киллуа, тоже пытаясь вспомнить, где-же он ее видел. — Красивая… — оценил красоту девушки Цуна, но тут же опомнился. — А что она вообще тут делает? — Да нахера она вообще пришла! — недовольно возмутился Хичиго и послышалось два громких удара из-за угла, после чего оттуда выбежала довольная блондинка и подбежала к клеткам. — А я ведь говорил этим балбесам! — взявшись за голову, прокряхтел Бредобород, указывая в девушку пальцем. — Но тебе меня не обмануть! — Ну че, не ждали, ттебайо? — улыбчиво протянул она, демонстрируя связку ключей и превратилась в Наруто. — О-о! Круто! — восхитился таким преображением кока Луффи, который впервые увидел его технику. — Наруто, молодец! — улыбнулся Киллуа, который решил позже расспросить у повара, как это он смог превратиться в девушку. — Чтоб вы без меня делали! — открывая клетку, довольно сказал Наруто и заметил в одной из них капитана. — О, Луффи, а мы как раз тебя искали! — Ты нахера корабль бросил?! — выругался на блондина Хичиго, которому не понравилось, что его ему помог Наруто, он и сам бы смог выбраться из клетки чуть позже. — Мы бы и без тебя тут справились! — Заткнись! Лучше бы спасибо сказал, ттебайо! — разъяренно ответил тот, указывая пальцем в неблагодарного рыжего придурка. — Я, как только понял, что вас схватили, сразу же рванул к вам на выручку, ттебайо! — А как ты узнал, что нас схватили? — удивился Цуна. — Цуна, не задавай мне глупых вопросов, я все равно ответить не смогу! — Может потому что твой клон испарился в клетке? — предположил Киллуа, поглаживая подбородок. — Ребята, я рад вас видеть! — обрадовался Луффи, смотря на живых и здоровых товарищей, за которых он беспокоился все это время и обхватив их всех руками, крепко обнял. — Да-да, мы т-тебя тоже! — задыхаясь, ответил Киллуа. — Ослабь хватку, придурок! — ответил уже посиневший Ичиго и краем глаза заметил, как рядом бедный Цуна уже почти отключился. — Ц-цуна! — Парень, не сдавайся! — попытался подбодрить бедного паренька Бредобород, который тоже попал в резиновые объятья. — Отлично! — отпустив товарищей и подняв правый кулак в верх, радостно крикнул Луффи. — А теперь осталось найти Эда и Люси. Эй, мини-оссан, когда пойдем в город? — Притормози коней, парень! — пытаясь отдышаться, ответил дворф. — Если такая толпа войдет в город, то вас сразу схватят! — освобождая Малти от веревки, пояснил он. — Какой еще город? — спросил Ичиго, не понимая, про что говорили эти двое. — В подземный город Мясофорд, где много мяса! — испуская слюни, сказал Луффи, которому хотелось, как можно скорее попасть в город. — Чего? — Не Мясофорд, а Хаммерфорд! — подправил Мугивару дворф. — Родину гордых дворфов! — Звучит интересно! — заинтересовался Ичиго. — Тогда не будем терять времени, веди нас гордый гномик! — поторопил дворфа Хичиго. — Следи за языком, рыжий, — недовольно пробурчал Бредобород, который не любил, когда его называли гномом. — Я тебе не какой-то там садовый гном, я гордый дворф! И я уже говорил, что в таком виде вас не пустят в город и сразу поймают! — И что ты предлагаешь? — не понял гнома Хичиго. — Хочешь, чтобы мы на корточках ходили? Да я даже если сяду на корточки, то буду выше тебя! — Не в росте дело! — выругался на рыжего балбеса Бредобород.       Игнорируя спор товарищей Луффи почесал затылок, затем увидев двух вырубленных дворфов, которых одолел Наруто, подошел к ним и начал пристально рассматривать. — Ши-ши-ши, у меня есть идея! — после недолгого осмотра, широко улыбнулся он.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.