ID работы: 1819199

Пираты Карибского моря. Сокровище Джека Воробья

Гет
R
Завершён
495
автор
Размер:
400 страниц, 91 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
495 Нравится 385 Отзывы 170 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
- Госпожа, зачем вы это сделали? - Аджай вместе с Велласкес сквозь ночь тащили пирата через город буквально на себе. Джек был больше в бреду, чем без сознания, о его самостоятельном передвижении и речи быть не могло. Молодой индус уже несколько раз задавал этот вопрос, но Ванесса делала вид, что не слышит парня. Ну а что она скажет - это мой недавний знакомый - пират и разбойник? Нет, конечно! Подобные дружбы для нее недопустимы. Но все равно Ванессе придется как-нибудь объяснить Аджаю, зачем она выкупила преступника с галеры. - Хорошо, не хотите - не отвечайте. Может, кого-то позовем, пусть помогут нам? - Нет, ты что... Ни в коем случае! - Ну а что с ним делать? Куда мы вообще его тащим? - Ко мне. - Госпожа, но как же? Он преступник! О Боги, одумайтесь! - Успокойся, тише! - прошептала Эния, оглядываясь назад. - Он не преступник, я его знаю, и перестань трястись, все будет в порядке, главное дотащить его, а там видно будет, что делать дальше. - Вид у него не самый лучший. Может, помрет по пути. - Что ты такое говоришь?! Ничего с ним не будет! Давай быстрее, еще чуть-чуть осталось. Хотя Ванесса и утверждала, что неизвестный не преступник, Аджай все равно не поверил в это, и понятно, почему. Будь он нормальным и ни в чем не повинным человеком, Эния не стала бы его прятать у себя. С горем пополам они дотащили Воробья к дому. Здесь было очень тихо. Ночь окончательно заключила остров в свои темные объятия и заиграла свою привычную колыбельную в исполнении монотонного скрипа сверчков и убаюкивающего морского прибоя. Аджай и Эния остановились у порога, от которого к двери вели достаточно крутые ступеньки. Поднять пирата наверх им бы сил точно не хватило. - Аджай, беги к доктору Лэнсу и скажи ему, чтобы он немедленно шел сюда. - А что я ему скажу? - Создай панику, пусть подумает, что со мной что-то случилось. Давай, не теряй времени! - Его нужно хотя бы в дом занести! - предложил Аджай. - Я сама, иди давай! Аджай снял руку Джека с своего плеча и быстро побежал к доктору. Мужчина проживал неподалеку от дома Энии, до него было около пятнадцати минут ходьбы. Одна Ванесса не смогла больше выдержать вес Джека и рухнула на ступени. - Карима, Силия, - громко крикнула она. Эния позвала служанок, которые, наверное, в это время готовили ужин, и аромат яств из кухни пряной волной донесся к ней. - Черт возьми, Карима, вы что, не слышите, Силия... Силия! Через минуту на порог выбежали перепуганные служанки, а следом за ними и дворецкий. На фоне пышных темнокожих гувернанток, бледный и худощавый дворецкий выглядел, как щепка. Они, расталкивая друг друга, спустились к Ванессе и наперебой стали расспрашивать ее: - О, Госпожа, кто это? - Что произошло, с вами все в порядке? - Ах, он весь в крови, несчастный! - Откуда вы притащили этого человека? - с недоверием спросил дворецкий. - Ох, да какая разница? Его нужно срочно занести в дом! - предложила Карима. - Да, пожалуйста, помогите мне, - согласилась Эния, услышав предложение служанки. - Это мой приятель, без вопросов, ладно? Давайте... Дворецкий и крепкие толстушки-служанки, словно пушинку, подхватили Джека и заволокли в дом. Ванесса оперлась о ступеньки и с трудом выдохнула. От усталости ее ноги подкашивались. Пару секунд она передохнула, восстановила дыхание и, поднявшись, быстро догнала прислугу. - Куда его отнесем? - спросил дворецкий. - В комнату, которая в самом конце дома. Там порядок? - О да, госпожа, я только сегодня делала уборку, - воскликнула Карима. - Несем туда! Джека внесли в комнату и положили на высокую кровать с белоснежной постелью. Положили его на живот, ибо на спине живого места не было. После все словно замерли. Служанки с любопытством рассматривали причудливого мужчину и каждую секунду говорили, насколько он бедный и несчастный. Дворецкий в это время отвел Ванессу за дверь и спросил: - Простите, госпожа, но все же, кто этот человек? - Это мой приятель, я же сказала, успокойтесь, Бруно! - Почему вы его сюда притащили? Я же не слепой, он похож на бандита! - Не забывайтесь, сеньор Бруно! Не задавайте лишних вопросов, - нервно ответила Эния. - Простите, госпожа! Вы поймите меня правильно, я переживаю за вас и поэтому должен быть уверен... - Вам не стоит переживать. Вы лучше со служанками поговорите, чтобы не трепались лишний раз. Возможно, он не на один день задержится здесь. Его зовут Джек, он хороший человек, будьте спокойны! Он просто попал в плохую ситуацию, вот и... - Я понял. Что же, если вы верите этому человеку, значит и я должен верить. - Да! Бруно, ступайте к выходу, сейчас придет доктор, приведите его сюда. - Да, конечно, госпожа! Дворецкий скрылся в коридорах. Ванесса протерла рукой глаза и посмотрела в комнату, где служанки окружили пирата и со всей своей дилетантской способностью медиков пытались ему помочь. Ей казалось, что все это сон. Но нет, все происходит на самом деле. "Какого черта он оказался на галере?" - спросила Эния у самой себя. Девушка наблюдала за ним, но войти в комнату не решалась. Минут через двадцать пришел доктор. Он вбежал в коридор и, заметив Ванессу, бросился к ней с широко раскрытыми глазами. - Господи, ты что, отравилась, порезалась, может заразу какую подцепила, тебя кто-то ранил? - Доктор Лэнс давно знал Энию и переживал за нее, как за родную. Он думал, что с ней что-то случилось и потому сразу же стал заглядывать ей в глаза, проверять температуру и даже заставил открыть рот. - Доктор, со мной все в порядке! - Аджай сказал, что тебе плохо, он что, соврал? Я бежал со всех ног! - Плохо, но не мне, идемте за мной. Ванесса завела Лэнса в комнату, и врач, увидев там Джека, впал в ступор. Но после, оценив общее состояние пирата, сказал: - Так, Ванесса, выйди отсюда! - Что? - Пусть тут останутся только служанки и Аджай, ты иди вниз! - Но... - Давай, доверься мне! - Хорошо, но может я тоже могу быть полезна? - Нет! - Ладно, я пошла. А что, все так плохо? - Ванесса! - Все, все, я ушла. Эния, оглядываясь на Джека, вышла из комнаты. Полночи служанки бегали через коридор с тазиками, полными водой, хлопчатой тканью и бинтами. Ванесса несколько раз пыталась войти и посмотреть, что происходит, но грозный голос врача заставлял ее возвращаться обратно в гостиную. Вскоре ее переживание и интерес пропали и усталость взяла свое - Ванесса уснула. Около полуночи Карима решилась разбудить Велласкес. Та как сидела на диване в гостиной, так и заснула. - Госпожа? Госпожа, проснитесь. Эния сразу открыла глаза и поначалу не сообразила, где находиться. - А? Что? Что случилось? - Вы уснули, госпожа. Простите, доктор уже закончил. Кажется, он хочет с вами поговорить. - Он звал меня? - Нет, сказал, что сейчас спустится... извините, я решила вас разбудить. - Что ты? Правильно сделала. Как там Джек? - Это тот несчастный? О, не знаю, вам самой нужно увидеть. - Ладно. Врач как раз спускался по лестнице. Он шел расслабленно, с некоторой озадаченностью во взгляде. Ванесса попросила Кариму оставить ее и направилась к доктору. - Сеньор?... - Подожди, Эния, давай выйдем и поговорим! - Но?.. - Идем, - он не дал ей возможности что-либо сказать. Лэнс взял девушку за руку и потащил к выходу. Там, на пороге, Эния закрыла за собой дверь и, сложив руки на груди, вопрошающе посмотрела на врача. - Что же, Карима и Силия отмыли его, я смазал раны мазью, она продезинфицирует их и затянет. Раны кровоточат, после будут гноить. Мазать их мазью нужно каждый день. И еще накладывать чистые повязки. Это важно, иначе будет заражение. Как все делать, я объяснил Силии. - Спасибо, доктор, - тихо ответила Эния. Она все ожидала решающего разговора, ведь не для этого же он вывел ее из дома. - Это еще не все, - хмуро продолжил врач. Он сделал небольшую паузу и спросил: - Как ты объяснишь мне то, что в доме испанского маршала находится пират? - Вы догадались? - иронично спросила Эния. Она как будто сразу поняла, к чему приведет этот разговор. - Я же не дурак, Ванесса. Ты можешь обманывать прислугу, но не меня. У него клеймо на руке. Весь его внешний вид говорит о том, что он преступник. Но это еще не все... как он у тебя оказался? У него вся спина избита колючей таволгой. Только на галерах используют подобное! По видимому мной, он только оттуда? Да? - Да, вы правы, доктор Лэнс, - у Ванессы был взгляд, как у пойманного вора или же человека, которого разоблачили. После слов врача наступило молчание. Доктор сверлил ее взглядом, а она виновато опустила глаза и не знала, что ответить. - Ванесса, я отлично тебя знаю и достаточно долго. Ты никогда не делала глупых поступков и, наверное, если этот пират у тебя в доме, значит, это неспроста? Верно? - Это нелепая случайность, доктор. Он не опасен, а я... я просто должна была ему помочь. Я ему обязана жизнью! - Понимаю, но что, если кто-то еще узнает про это? - Вполне возможно. Но я постараюсь сделать так, чтобы этого не произошло. Как долго он будет выздоравливать? - Ну, не за один день точно, пройдёт как минимум неделя, а то и две. Если организм у него крепкий, раны быстро заживут. Сегодня не иди к нему, он еще не понимает, что с ним и где он, но боль я ослабил, и он смог заснуть. - Спасибо! - Ради Бога, за что? - За понимание. Лэнс ничего не ответил. Он лишь смущенно опустил глаза и, немного собравшись с мыслями, сказал: - Я буду приходить через день, проверять... - Вы не доверяете служанкам? - с томной улыбкой спросила Эния. - Я ему не доверяю, и вообще, смотри в оба! - Я как-нибудь разберусь, не переживайте, сеньор Лэнс. - Что же, тогда я пойду, счастливо. - До свидания. Доктор ушел. Эния проводила его взглядом. Когда Лэнс полностью скрылся в темноте, она села на ступень и посмотрела на небо - темное, беззвездное небо. Даже луна не освещала остров. Единственным освещением на улице были дома, из окон которых лился свет от сотен свечей. Несмотря на жаркий климат Карибов, сегодня, в сентябрьскую ночь, было очень холодно. Ванессе же было абсолютно все равно. Ее сознание, каждая клеточка тела заполнились тревогой и переживанием. - Госпожа? - О, Карима, ты меня напугала, тебе что-то нужно? - неожиданное появление служанки вывело Ванессу из задумчивости. - Я даже не знаю, так поздно, но должна вам предложить. Может хотите чего-нибудь поесть? Или хотя бы чаю выпить? - Нет, спасибо, Карима, ты права, очень поздно, наверное, пойду спать, да и вы ложитесь. - А как же этот, ну, Джек? - А, я не знаю, доктор сказал, что он спит - пусть спит. - А если он проснется? - Карима, ты что, боишься его? - с улыбкой заметила Ванесса. - Нет, что вы, - отрицательно замотала головой служанка, хоть и побаивалась незнакомца. - Успокойся, постели мне в комнате, рядом с той, где он находится, я прослежу, а то мало ли что. Да и Бруно всегда смотрит в оба. - О, Бруно никак из детства не выйдет, до сих пор считает себя героем-спасателем. - Ну, что ни говори, свою работу он знает. Карима, тебе нечего бояться, и Силии передай. Он не опасен! - Я вам верю, госпожа! - И еще, я прошу, ни слова о нашем госте никому, понятно? - Ой, так с чего вы взяли, что я буду говорить с кем-то о подобном? - Я вас знаю, хлебом не корми - дай потрепаться. Карима была молоденькая и пышная девушка африканских кровей. Очень впечатлительная и до невыносимости болтливая. Ванессе было все равно, что та любит поболтать, главное - Карима верна и послушна, как и Силия. Силия намного старше Каримы, да и Ванессы старше будет. Самый главный ее талант - вкуснейшая еда. Она готовила, как Бог. Болтать им хватало с кем. На базаре была уйма знакомых, да и со служанками по соседству можно было посплетничать. - Нет, я вот, правда, что угодно, но только не об этом Джеке. Если это так опасно, я буду молчать, клянусь! - Ну смотри! - Я наверное, пойду, подготовлю вам комнату? Ванесса промолчала, одобрительно кивнув в ответ. Служанка ушла. Эния еще немного посидела и вошла в дом следом за Каримой. Кушать ей очень хотелось, но сейчас, как говорится, кусок в горло не лез. Она прямиком направилась в ванную, умылась и надела чистую ночную сорочку. - Госпожа, - обратилась Силия. - Карима уже постелила вам. Ванесса как раз расчесывала волосы. Силия, не раздумывая, подошла к ней, взяла расческу и также принялась расчесывать длинные волосы Энии. - Сегодня заходил сеньор Нотани! - сладко сказала служанка, не скрывая восторженной улыбки. - Как? - с неким испугом спросила Ванесса. - Ну как же? Он каждый день приходит! Но вас ведь никогда не бывает дома. - О нет, только... - Вы не беспокойтесь, госпожа. Дальше гостиной я его не пускаю. Да и расхаживать по чужому дому неприлично. - Ну да, я завтра останусь дома и послезавтра, наверное, не пойду в форт. Если он снова придет, меня как обычно нет, хорошо? - Конечно, госпожа, как прикажете. Право, мне его жаль! - Нотани? А что с ним? - Как же, он так любит вас! - О нет, Силия, что угодно, только не говори мне ничего об этом... - Извините, лезу не в свои дела. Ванесса сжала губы и тяжело выдохнула. Она немного подумала и сказала: - Я знаю о его чувствах. Просто, наверное, со мной что-то не так. Я ничего не чувствую, да и некогда мне. Так, все, закроем эту тему. - Конечно, госпожа, - тихо посмеиваясь над растерянностью Ванессы, прошептала служанка. Она как раз закончила заплетать ей косу. - Все, госпожа, можете идти! - Спасибо, Силия. Завтра к семи разбуди меня, я так устала, не уверена, что смогу встать сама. - Конечно. Спокойной ночи, госпожа. - Угу, спокойной... Велласкес по коридору направилась к своей комнате. У самой ее двери она остановилась и нерешительно посмотрела на дверь соседней комнаты. Ванесса оглянулась по сторонам и очень тихо, буквально на цыпочках подошла к ней. Осторожно заглянув в комнату, она увидела Джека. Тот крепко спал. Он лежал на животе, а вся его спина была покрыта бинтами. "Боже, это какой-то знак от тебя? Зачем он здесь?" - мысленно спросила себя Эния. Ванесса не была слишком набожной, но верила в то, что в жизни просто так ничего не происходит. Появление Джека не пугало ее, забота и помощь - нет проблем. Напрягало лишь то, что сия ситуация может понести за собой определенные последствия. Джек спал мирно. Подушка сдавила его ноздрю и он тихо посапывал. Странно ей было смотреть на него - такого. В ее мыслях он метался, то по палубе, то по острову, остроумничал и нелепо шутил.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.