Глава 4.
27 марта 2014 г., 22:15
Через несколько дней пришел черед Роксоланы прощаться с дворцом Ибрагима, к которому она уже успела привыкнуть. Проводить ее вышла Айше. Роксолана обняла свою подругу и долго не хотела ее отпускать от себя.
-Прощай, Айше, — сказала она, — не думаю, что мы вновь с тобой увидимся.
-Ничего, Роксолана, не переживай так. У тебя теперь будет лучшая жизнь. — Айше грустно улыбнулась Насте.
В разговор подруг вмешался Ибрагим:
-Хватит вам, — нервно бросил он и показал рукой на уже готовую карету, — иди, Роксолана.
Роксолана двинулась к карете. Подходя к ней, она обернулась к Айше. Своей светлой улыбкой она попыталась приободрить подругу и спряталась внутри кареты.
Всю дорогу до дворца Роксолана и Ибрагим ехали молча. Впрочем, еще на середине их пути Роксолана заметила краем глаза, как грек внимательно изучал ее лицо и, неповорачиваясь, сказала ему:
— Не смотри на меня, — она сделала небрежный жест в сторону окна, — вон, в окно смотри.
Это вызвало усмешку у Ибрагима. «Слишком острый у нее язык», — подумал он.
На их пути начали вырисовываться великолепные и роскошные ворота дворца Топ-Капы. Вскоре карета остановилась. Ибрагим и Роксолана вышли из нее и подошли к главному входу. Стража, увидев друга повелителя, пропустила его вместе с его спутницей.
Через несколько часов Роксолана уже сидела в общей комнате, где жили все рабыни султана, и рассматривала окружающие ее предметы, обхватив двумя руками колени. Несмотря на красоту интерьера комнаты, ей хотелось вырваться отсюда. Из дворца Ибрагима, такого же раба, как она называла его в мыслях, убежать ей удалось. А вот из этого, султанского дворца, где если не стража, то зоркий глаз этих гаремных змей следит за тобой, не получится. Впрочем, один выход был…
Роксолану позвала Айгюль — женщина, служившая калфой в гареме. Женщина была одета просто, но со вкусом. Ее волосы были аккуратно заплетены и убраны, а от нее самой исходил тончайший аромат.
Она, Роксолана и ещё две девушки-рабыни пошли в хамам. Рабыни должны были помочь вымыться Роксолане.
В хамаме Роксолана распустила свои огненно-рыжие, густые кудри и они рассыпались по её плечам. Айгюль-калфа не удержалась и взяла в руку локон славянки.
-Ла Росса, — прошептала она в восхищении.
-Что это значит? — спросила ее Роксолана.
-Ла Росса означает «рыжий, цвета огня».
Роксолана лишь улыбнулась