Смеющаяся госпожа

R
Завершён
331
2
автор
Размер:
373 страницы, 177 430 слов, 43 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
331 Нравится 215 Отзывы 116 В сборник

Глава 16.

Настройки
Роксолана дохаживала последние дни – скоро она должна была разрешиться. Правда, Валиде Султан и остальные считали, что ей осталось, как минимум, месяца два. Хюррем отказывалась от помощи лекарей, которых отправляла к ней Валиде. Айше Хафса старалась не обращать на это внимание, и ссылалась на капризы своей невестки. Хюррем гуляла по саду вместе со своими служанками. Она почувствовала, как какая-то жидкость течет по ее ногам. Молодая женщина приподняла юбки. Она поняла, что у нее отошли воды. Айгюль-калфа, которая была рядом в это время, испугалась за свою госпожу. Она подняла глаза к небу, и попросила терпения и здоровья для Хюррем у Аллаха. - Девушки, - закомандовала Айгюль рабыням, - отведите Хюррем Султан во дворец, уложите ее и позовите лекарей. Девушки повиновались калфе и отправились выполнять ее указания. Сама же Айгюль-калфа побежала к Валиде Султан. Она собиралась сообщить женщине о том, что только что произошло с Роксоланой. Но больше всего беспокоило калфу то, что роды у Хюррем будут преждевременные. Из-за этого в гареме был поднят шум. Только Валиде Султан сохраняла спокойствие. Она сидела в своих покоях и ожидала известий от Хюррем. Через несколько часов у Хюррем, наконец, начались роды. Она боялась, вспоминая, как долго ее Мехмет не желал появляться на этот свет. Боялась, что не выдержит, не сможет выжить в родах. Но все же, к вечеру у Хюррем родился ее второй ребенок. В это время Валиде Султан смотрела в большое окно в своих покоях. Перед ее глазами возникла странная картина. На золотистом небе появилась луна, хотя солнце, которое уже садилось, все еще не скрылось из виду. «Это какой-то знак» - подумала Валиде и отправилась в покои Роксоланы. Сама Роксолана еще не видела своего ребенка. Ей не терпелось поскорее взять его на руки. - Кто же там? – спросила Хюррем у повитухи, - Шехзаде? - Нет, - ответила женщина, - у вас, султанша, родилась очень милая девочка. - Девочка?- Растерянно переспросила Хюррем. Повитуха кивнула и протянула Роксолане маленькую, только что родившуюся девочку. Хюррем знала, что при рождении дочери, наложница теряла свой статус в гареме. Часто фаворитки, которые рожали дочерей, забывались султанами. На их места приходили другие девушки. Хюррем тоже испугалась за то, что Сулейман забудет ее. Но единственное, что заставляло ее вздохнуть спокойно, так это осознание того, что Ибрагим не станет вести кровавую игру, полную интриг, которую он бы непременно начал бы вести, если бы родился шехзаде. Скоро в покоях Роксоланы показалась Айше Хафса. Ее уже оповестили о том, что у нее родилась внучка. Валиде приняла эту весть спокойно. Она взглянула на свою внучку, которую держала на руках Хюррем, и произнесла: - Знаешь, Хюррем, - Валиде посмотрела на невестку, - некоторое время назад я увидела, что на небе одновременно светили и солнце, и луна. Мне это сразу показалось каким-то знаком. А потом я узнала, что ты родила моему сыну дочь. Я решила дать ей имя Михримах, что означает «Солнце и Луна». Ее ждет великая судьба. - Замечательное имя, - произнесла Хюррем, - спасибо, Валиде Султан. Повелитель уже узнал о рождении Михримах? - Да. Ему уже доложили обо всем. Айше Хафса провела в покоях Хюррем достаточно времени. Казалось, что рождение внучки изменило ее отношение к Хюррем в лучшую сторону. Она давала советы Роксолане, как лучше воспитывать дочь, чему стоит учить ее – ведь сама Валиде родила и вырастила несколько дочерей. В качестве подарка для Хюррем Валиде Хафса преподнесла красивую брошь, украшенную изумрудами и какими-то еще маленькими белыми драгоценными камнями. После ухода Валиде Султан в покоях Хюррем появился Сулейман, который, к слову, был в настроении. - Хюррем, милая моя, - Сулейман присел на край кровати, и взял руку Роксоланы в свою, - как ты чувствуешь себя? - Хорошо, Сулейман, - Хюррем кротко улыбнулась, - я хочу спросить тебя об одном. - Спрашивай, мне интересно услышать твой вопрос. - Ответь мне: из-за того, что я родила тебе дочь, а не сына, разлюбишь ли ты меня? Если ты забудешь обо мне, не забывай о Михримах. Не ее вина, что она не шехзаде. - Хюррем, как можешь ты говорить о таком? Я никогда не разлюблю тебя, чтобы не случилось, - Сулейман прикоснулся губами к руке Роксоланы. Она нежно улыбнулась ему. Оставив Хюррем, султан подошел к детской кроватке, в которой спала Михримах, и посмотрел на нее. Он долго не сводил глаз со спящей девочки, отмечая про себя, что, должно быть, она будет похожа на Хюррем. Вопреки правилам, султан был рад рождению Михримах, ведь дочерей у него еще никогда не было. Мысленно он сам себе пообещал, что у него еще будет много, много сыновей от Хюррем. *** Следующее утро для Хатидже Султан было не из лучших. Всю ночь она провела без сна, дожидаясь Ибрагима. Она не находила себе места, беспокоясь за своего супруга. Гюльфем, наблюдая за тем, как изводила себя султанша, затаила в себе обиду на Ибрагима, и пообещала сама себе, что обязательно расскажет об этом Валиде Султан, когда приедет в Топ-Капы. Усталая, сонная Хатидже сидела в комнате, где часто она устраивала обеды, и ждала появления Ибрагима-паши. Она нервно стучала пальцами по столу, готовясь высказать Ибрагиму все то, что накопилось у нее в душе за сегодняшнюю ночь. Вскоре двери в комнате отворились, и на пороге оказался паша. Хатидже быстро поднялась из-за стола быстрым шагом подошла к Ибрагиму. - Доброе утро, госпожа, - поприветствовал ее Ибрагим. - Для меня оно вовсе недоброе. Где ты был всю эту ночь? – Хатидже прожигающим насквозь взглядом посмотрела на своего мужа. - У меня были некоторые дела, султанша. Мне нужно было приготовить отчет для нашего падишаха. Это заняло слишком много времени, и поэтому, я решил остаться в Топ-Капы. - Ты бы мог меня предупредить! Я всю ночь не находила себе места. Ты, наверное, забыл, кто я, потому что ты не ценишь меня и мои чувства! Их ссора могла бы продолжаться дальше и закончиться плохо, но в этот момент в комнату вошла одна из служанок и принесла завтрак. Хатидже вновь стала спокойна. Она жестом указала служанке, чтобы та оставила завтрак на столе и вышла, когда закончит свою работу. Служанка выполнила приказ своей госпожи. Хатидже и Ибрагим молча сели за стол. Они даже не смотрели друг на друга и за завтраком хранили полное молчание. *** Утро Хюррем проводила вместе со своими детьми. Мехмет был очень рад рождению сестры. В покоях Хюррем ему было скучно, поэтому Рокослана сказала служанке, чтобы она вместе с Мехметом вышла в сад. К прогуливающемуся Мехмету в саду присоединился Мустафа. Махидевран была этому не слишком рада. Но об этом ее никто не спрашивал. В покоях Хюррем стало тихо. Она укладывала спать Михримах, когда в комнату вошла служанка. В ее руках был поднос, она явно вышла только что из кухни. Девушка взяла кувшин и налила в стакан шербет. Она протянула его своей госпоже со словами: - Госпожа, попейте, в этой комнате становится слишком жарко. - Спасибо, но я не хочу, - с улыбкой тихо ответила служанке Хюррем, - попей сама, я разрешаю. - Спасибо, госпожа. – Девушка поблагодарила Хюррем, и осушила стакан. Вскоре произошло что-то страшное. Служанка не удержалась на ногах и упала на пол. Ее тело содрогалось в конвульсиях. Рот несчастной наполнился кровью. Глаза Хюррем широко распахнулись от ужаса. Она упала на колени рядом с девушкой, но помочь ей было невозможно. Хюррем звала своих слуг на помощь. На ее крики прибежали Сюмбюль-ага, Айгюль-калфа и несколько рабынь. Через несколько секунд после их появления, сердце несчастной служанки остановилось. Сюмбюль помог подняться Хюррем с пола. Она не могла прийти в себя. - Это могло быть со мной, - проговорила Хюррем, присаживаясь на софу. - Султанша, с вами все в порядке, все обошлось, - Сюмбюль пытался успокоить Рокослану, - Аллах уберег вас. Несколько евнухов, которых позвал Сюмбюль-ага, унесли тело отравившейся рабыни. Этот случай стал новой темой для обсуждений. Девушки в гареме без устали разговаривали об этом происшествии, придумывая разные версии, касающиеся того, кто мог это сделать. Они замолчали лишь тогда, когда Айгюль-калфа прикрикнула на них. Хюррем пришла в чувство после всего произошедшего. Она догадывалась, кто мог отравить ее. Приказав служанкам оставаться в ее покоях, она отправилась в покои Валиде Султан. В покоях, кроме Валиде, была еще и Махидевран. Она что-то рассказывала Айше Хафсе. Та слушала ее и кивала. Когда в покоях оказалась Хюррем, Махидевран недовольно посмотрела на нее. Хюррем сделала вид, что не заметила это, и подошла к Валиде Султан. - Валиде, - сказала она, - меня пытались отравить. Но отравленный шербет выпила моя служанка. Бедняжка помучалась перед смертью. Если бы не она, мои дети остались бы без матери. Я хочу, чтобы вы нашли виновного. Валиде молча выслушала Хюррем. Она задумчиво протянула: - Хорошо, Хюррем. Можешь не беспокоиться, виновник будет найден и наказан. Хюррем кивнула, и собиралась уходить, когда раздался голос Махидевран, обращенный к ней. - Кому ты нужна? – насмешливо сказала черкешенка. – Кто тебя травить будет? Наверное, сама все подстроила, чтобы жертвой выглядеть. Хюррем не хотела отвечать на провокации Махидевран, но все же она передумала. Повернувшись к ней, она громко ответила: - Да что ты говоришь? Может, это ты мне яд подсыпала, а? Думала, что с рождением дочери я свое место потеряю? Ты прогадала, Махидевран. Не смейся, и не злорадствуй. Вспомни, лучше, когда ты была в последний раз у нашего повелителя. Вспомнила? Так вот, пусть я и девочку родила, ты по-прежнему сидишь в своих покоях и локти грызешь. - Запомни, рабыня: наступит день, и на твое место придет другая женщина, более молодая и более красивая, чем ты. Тогда ты почувствуешь все то, что пережила я. Хюррем собиралась колко ответить Махидевран, но это сделать ей не позволила Валиде Султан. Она вовремя подоспела к ругающимся женщинам и прикрикнула на них: - Замолчите обе! Вы что, не понимаете, как вы выглядите со стороны? Вы ругаетесь, как уличные торговки, опускаетесь до их уровня. Разойдитесь по своим покоям и занимайтесь своими детьми. Судя по вашему поведению, вам делать нечего. Женщины послушались Валиде. Первой покои покинула Махидевран. Через несколько минут вышла из них Хюррем. Они решили выйти по очереди, чтобы по дороге не разругаться. Айше Хафса была рада хотя бы этому их решению. Ей уже надоело выслушивать вечную ругань двух женщин, которые готовы были покусать друг друга. Пожалуй, они бы так и сделали, если бы их вовремя никто не разнимал. *** Вечером в гарем привезли подарок от одного паши. Этим подарком оказалось несколько рабынь, которые бы подошли на роль наложниц. Посмотреть на них вышла Валиде Султан в сопровождении Сюмбюля-аги. Сюмбюль сетовал, что из разных уголков Империи к ним во дворец привозят рабынь, большая часть которых оказывается совсем бесполезными. Валиде выслушивала Сюмбюля-агу, пока они не дошли до общей комнаты рабынь. Перед ее взором оказались четыре девушки, разных возрастов и национальностей. Все они были уставшие, напуганные. Айше Хафса Султан подходила к каждой, внимательно присматривалась к ним. Четвертая девушка сразу бросилась ей в глаза. Она была высокой, черноволосой и смуглой красавицей. Девушка подняла на долго рассматривающую Валиде Султан темные глаза, обрамленные черными ресницами. Валиде Султан поджала губы и отошла от нее. Она приказала отвести рабынь в хамам и выдать им новую одежду. В голове матери султана родился очередной план.
331 Нравится 215 Отзывы 116 В сборник
Отзывы (1)