ID работы: 1826104

Джонлок - это канон!

Смешанная
R
Завершён
1596
автор
Размер:
10 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1596 Нравится 177 Отзывы 367 В сборник Скачать

Только канон

Настройки текста
      И на десерт - самые слэшные сцены из классики, то бишь рассказов АКД. Только факты и совсем немножко восторженного писка от автора. Если кто не помнит – канонические Холмс и Ватсон прожили вместе в квартире на Бейкер стрит почти 20 лет. Хоть Ватсон и был однажды (или дважды, но тоже неудачно!) женат, отношения с Холмсом определенно были самыми близкими и длительными в жизни обоих. Помните, как Шерлок обычно обращается к Джону? «Мой дорогой Ватсон», «мой милый друг», «мой Ватсон» и даже «мой мальчик». Вы к кому-нибудь так обращаетесь, кроме своей пары? Мое (и Холмса) любимое обращение - my dear fellow. Так, кстати, обращался к своему любовнику герой другого романа из той эпохи - сток-брокер Морис к младшему егерю Алеку (Э. Форстер, "Морис"). Кстати, вы не задавались вопросом, почему во всех классических экранизациях Холмс и Ватсон намного старше оригинала? В рассказах на момент знакомства Шерлоку всего 27 лет, Джону - 29. При этом в известных фильмах их играют актеры за 40-50. Моя версия - потому что молодые (и в отличной физической форме, судя по боксерским навыкам Шерлока) парни в описанных АКД парных сценах смотрелись бы весьма двусмысленно! Кто только не обращал внимание, что в «Шерлоке» BBC героям просто нравится друг к другу прикасаться. Одна пробежка за руки вылилась в десятки слэшерских историй. В книге это тоже так, здесь весь набор: взять под руку, приобнять за плечи/талию, и много других вариантов. Начиная с того эпохального момента, как Джон впервые переступает порог лаборатории Шерлока: «Он нетерпеливо схватил меня за рукав пальто и подвел к столу, за которым работал». (Этюд в багровых тонах) «Тонкие, холодные пальцы Холмса сомкнулись на моем запястье, и он повел меня по длинному коридору». «Он оттащил меня в самый темный угол комнаты, и я почувствовал его предупреждающую ладонь на своих губах» (воображение уже настраивается на рейтинг не меньше NC-17, возможно легкое садо-мазо). (Пустой дом) Динамика взаимодействия этих двоих в рассказах впечатляет ничуть не меньше, чем в экранизации. Я немного знаю пар, которые могут похвастаться таким доверием и взаимопониманием. - Я хочу, чтобы ты кое-что для меня сделал. - Я весь к твоим услугам! (в оригинале - I’m here to be used!) (Знатный клиент) «Мой милый друг, вот уже несколько лет мы делим эту комнату. Будет весело, если в конце концов мы разделим с тобой одну камеру». (Конец Чарльза Огастеса Милвертона) «Я получил записку: Приходи немедленно, если удобно. Если неудобно – все равно приходи. ШХ. Наши отношения в те дни были исключительными. Холмс был человеком привычек, и я стал одной из них: как скрипка, черная трубка, и другие, менее простительные». (Человек на четвереньках) "Милый Ватсон в то время покинул меня ради жены. Это единственный его эгоистичный поступок, который я могу припомнить. Я был один". (Как он мог, изменщик!) (Бледный Солдат) «Я настолько почитал необычайные способности Холмса, что всегда подчинялся его желаниям, даже если не понимал их. Но пусть он руководит мною где угодно, у постели больного я буду командовать». Всегда считала, что Джон топ. (Let him be my master elsewhere, I at least was his in a sick room). (Шерлок Холмс при смерти) Сравните со взаимоотношениями сладкой парочки «Раффлз и Банни»: Банни описывает обожаемого друга как «деспота, воле которого невозможно сопротивляться». (most masterful man… irresistible at will). Тут вопроса, кто сверху, не возникает. Любопытно, что описывая отношения с Холмсом, Ватсон чаще всего использует слово "близость"(our intimacy with Sherlock Holmes). Конечно, в те времена у этого слова не было однозначно сексуального оттенка, но все же автор выбрал именно его. И не только этих двоих. Помните, какой фразой Холмс встречает Себастьяна Морана, застав его на месте преступления? «Ах, полковник! – произнес Холмс, поправляя измятый воротник. - Все пути ведут к свиданью!»(Мормормор) В оригинале еще лучше: «Journeys end in lovers meeting» (Пустой дом) Самая-самая трогательная сцена: «Затем я почувствовал, как крепкие, словно стальные, руки подхватили меня. - Ты не ранен, Ватсон? Скажи, ради Бога, ты не ранен? Да, стоило получить рану, и даже не одну, чтобы узнать всю глубину заботы и любви, скрывавшихся за холодной маской моего друга. Ясный, жесткий взгляд его на мгновение затуманился, твердые губы задрожали. На один-единственный миг я ощутил, что это не только великий мозг, но и великое сердце... - Пустяки, Холмс. Простая царапина. Перочинным ножом он разрезал на мне брюки сверху донизу. (сорвал рубашку… бросил на кровать… Будет больно, но совсем немного). - Да, правда, слава Богу! - воскликнул он с глубоким вздохом облегчения. - Счастье твое, негодяй, не то, клянусь... Если бы ты убил Ватсона, ты бы живым отсюда не вышел». (Три Гарридеба) Еще бы Ватсон не был очарован человеком, которого АКД описывает так: «Весь вечер просидел он в кресле, совершенно счастливый, слегка двигая длинными тонкими пальцами в такт музыке: его нежно улыбающееся лицо, его мечтательные, затуманенные глаза ничем не напоминали о Холмсе-ищейке, о безжалостном хитроумном Холмсе, преследователе бандитов». (Союз рыжих) Именно таким изобразил Холмса Билли Уайлдер: меланхоличный эстет в духе Оскара Уайльда. И моя любимая сцена (тайно мечтаю, что Гэтисс до нее когда-нибудь доберется – это будет круче, чем эпизод с простыней): «Турецкая баня — наша с Холмсом слабость. Именно там, в приятной истоме дымной парилки, мой друг становился менее замкнутым и более человечным, нежели где бы то ни было. На верхнем этаже бань на Нортумберленд-авеню есть укромный уголок, в котором стоят рядышком две кушетки. На них-то мы и лежали 3 сентября 1902 года, в день, с которого начинается мое повествование». (Знатный клиент) Я не буду сейчас думать, чем могло повествование закончиться, чтобы не сорвать рабочий день. От сцены расставания, когда Джон решает жениться и уехать, у меня мурашки по коже. По-моему, она и есть самое весомое подтверждение шипперской гипотезы. «Боюсь, Холмс, что в последний раз я имел возможность изучать твой метод. Мисс Морстен оказала мне честь, согласившись стать моей женой. Холмс издал вопль отчаяния. - Я так боялся этого! - сказал он. - Нет, я не могу тебя поздравить. - Как несправедливо распределился выигрыш! - заметил я. - Все в этом деле сделано тобой. Но жену получил я. А слава достанется Джонсу. Что же остается тебе? - Мне? - сказал Холмс. - А мне - ампула с кокаином». Ну как, вы готовы признать Джонлок каноном? Все еще нет? Ну, значит, вас уже никто не убедит. Даже миссис Хадсон.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.