ID работы: 1830090

Вдребезги

Гет
NC-17
Завершён
880
Kate Olsopp бета
Размер:
323 страницы, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
880 Нравится 380 Отзывы 605 В сборник Скачать

22 часть

Настройки текста
            Кому: Письмо в пустошь. Мисс, игнор. Вы меня избегаете? Нет, вы меня боитесь, не иначе. Я нахожу это забавным. Мне казалось, мы вместе отправимся отдирать кишки того бедняги от расписных стен, а вы сдались после первой встречи со мной? Вы знаете, какой я предпочитаю кофе, но не знаете, насколько меня ломает ваше молчание. Можно я отрежу вам язык и пальцы, чтобы тишина стала оправданной?             Отправитель: С уважением, Коллекционер Конечностей.             Кому: Дорогому Хаму. Мистер Малфой, моё молчание никак не влияет на отношение к вам. Чтобы возиться со спонсором, которому приспичило играть в героя, мне необходимо закончить оставшиеся дела. Возможно, я найду время в конце недели. Надеюсь, к нашей встрече мои пальцы останутся при мне. Интересоваться моим языком — это слишком личное.             Отправитель: С уважением, Грейнджер.             Кому: Дорогой бедняжке. Возиться?! Играть в героя?! Вы потрудитесь выкроить для меня пару часов? Уж будьте так любезны. А вам не приходило в вашу занятую голову, что у меня есть возможность сказать начальству о вашем нездоровом ко мне интересе?             Отправитель: Уважение кончилось. М.             Кому: Шантажисту. Решение, что меня могут уволить из-за вашего негодования меня смешит. Вы клоун? Если бы я «питала интерес» к такому напыщенному, унылому существу, поверьте, мы встретились бы с вами ещё несколько дней назад.             Отправитель: Гермиона Грейнджер.             Кому: Королеве дурдомов. Значит, мой порыв помочь обществу разбивается о ваше нежелание делить со мной постель?             Отправитель: М.             Кому: Малфою. Признайтесь, вы меня ненавидите ещё со школы.             Отправитель: Гермиона.             Кому: Гермионе Грейнджер. Нахер мне это надо? П.С. нахер. П.П.С. нахер, ясно?             Отправитель: М.             Кому: Господину Малфою. Зачем вы заложили в мозги моему начальству ваше личное говно? Меня припёрли к стенке и заставили отдать все незакрытые договора сотруднице в соседнем кабинете. Если меня уволят, вы согласитесь содержать меня? Мой выговор составил ровно половину мизерной зарплаты. Горите в аду.             Отправитель: Грейнджер.             Кому: Мисс Грейнджер. Моё раскаяние настолько глубоко, что я готов встретиться с вами и получить кулаком в нос. Я знаю, вы это любите. Прошу не злиться.             Отправитель: Унылое существо и т. п.             Кому: Драко Малфою. Вы заставили меня улыбнуться. Я принимаю ваше предложение. Воскресенье, вечер.             Отправитель: Грейнджер.

***

      — Итак, господин Малфой, сегодня я принесла для вас тест. Только прошу, не отвечайте как в прошлый раз. Конечно, огромное слово «херня» на весь бумажный лист — это тоже некий способ ответа, но всё же по нему я могу судить лишь о вашей агрессивности, не более.       — Не могу вам ничего обещать.       Невысокого роста худенькая женщина, имевшая страсть к украшениям и длинным разноцветным юбкам, работала психотерапевтом, психологом или психиатром. Малфой слабо интересовался этой терминологией, самое главное — приставка псих. И он на полном серьёзе считал себя конченным сумасшедшим.       — В этот раз я буду задавать вопросы вслух, — сказала женщина как ни в чём не бывало. — Вы будете отвечать сразу. Не задумываясь.       — Это обязательно? — Ему не улыбалось сидеть здесь дольше положенного академического часа.       — Иногда мне кажется, что вы ходите ко мне не за помощью, а за получением рецепта на сильные транквилизаторы.       — Колёса — это главное, вы правы.       — Мне приятно, что маггловские методы не вызывают у вас больше отчуждения, как в самом начале нашей терапии, но всё же есть и альтернативные варианты.       — Я так понимаю, отвечать придётся.       — Придётся.       Малфой разлёгся на кушетке, закинул ногу на ногу и закрыл глаза, чтобы мерцающая лампа его не раздражала ещё сильнее, чем сама мисс Оливия, что-то пишущая в своём идиотском блокноте.       — Качества, которые Вы больше всего цените в женщине?       Парень приподнялся на локти, наградив врача взглядом, полным презрения, но та и бровью не повела, склонившись над своим перечнем вопросов для тестирования подопытных крыс, как он подумал.       — Преданность.       — Ваше любимое занятие?       — Курить.       — Скудно как-то.       — А в вашу работу входит перебивать? — вырвалось у него прежде, чем получилось скрыть собственное раздражение.       — Вполне.       — Тогда я люблю отделять верхний слой вафли от нижнего и кормить голубей.       — Очень остроумно, на мой взгляд. — На её лице не дрогнул ни один мускул.       — Думать.       — Что?       — Записывайте, моё любимое занятие думать и сокрушаться от моих дрянных мыслей.       Женщина черкала в блокноте очень долго и это явно было не просто слово «думать», поэтому Малфою стало даже интересно, что такого он из себя представляет, раз его ответ расписали на целый бумажный лист.       — Ваша самая характерная черта?       — Жажда быть для кого-то необходимым, — сказал он настолько равнодушно, насколько умел.       — Что Вы больше всего цените в ваших друзьях?       — Отношение с пониманием ко мне, причём их… — Парень явно задумался, желая объяснить сложные вещи простым языком. Его характер настолько вспыльчив, что спокойствие стоит дороже галлеона.       — Что является Вашим главным недостатком?       — Неспособность любить.       Оливия замедлилась, смотря на пациента, но тот даже не подал признака неловкости, словно обсуждал с ней рецепт бабушкиного пирога.       — Ваша идея о счастье?       — Думаю, она не настолько велика, чтобы её обсуждать. Это скорее даже низменная мысль. И озвучивать её будет ошибкой, боюсь расплескать.       — Ваша идея о несчастье?       — Потерять родителей. — Пальцы сжали кушетку, и его глаза открылись, ослепляемые белым свечением лампы.       — Каким бы Вы хотели быть?       — Настоящим. Делать и говорить то, о чём я думаю.       — Ваш любимый цвет?       — Чёрный. Всё вокруг чёрное.       — Сейчас вы смотрите на белую лампу, она тоже чёрная?       — Если её разбить, то свет погаснет, и всё станет чёрным.       Врач почти раскрыла рот, но, плотно сомкнув губы, приступила к поискам другого вопроса.       — Ваш любимый цветок?       — Роза.       Женщина опустила листок от своих глаз и посмотрела на него поверх очков.       — Что? — Он покосился на неё.       — Просто для такого неординарного человека как вы, и роза?       — Вы опять подозреваете, что я отвечаю нечестно? — Малфой наигранно оскорбился. — Роза, потому что порезы и кровь.       — Если не собой, то кем бы Вам хотелось быть?       — Серийным убийцей.       — Вы говорите это ради того, чтобы я вам выписала рецепт на таблетки?       — Возможно.       — Тогда я не учту этот ответ.       Малфой закатил глаза, собирая всё своё спокойствие в кулак и мысленно ударяя по её очкам.       — Ваше любимое имя?       — Его не произносят. И да, это не Волдеморт, это хуже.       — Оно хотя бы мужское или женское?       — Женское.       — Это имя вашей девушки?       — Это имя просто девушки. Вы логичная.       — Способность, которой Вам бы хотелось обладать?       — Умение восстанавливать память остальным. Особенно некоторым, особенно когда я ни черта не забываю.       — Вы хотите разжиться амнезией?       — Было бы неплохо. Услуги Обливиэйт вы предоставляете?       На серьёзном лице врача заиграла улыбка, но она опомнилась и уткнулась дальше в бумаги.       — К каким порокам Вы чувствуете наибольшее снисхождение?       — Уныние, гордыня, тщеславие, ненависть, жестокосердие. Вы хотите заглянуть в мою внутреннюю гниль?       — Не сегодня.       — Прекрасно.       — К чему Вы испытываете отвращение?       — К нежности.       — Ваша мать не окутывала вас надлежащим вниманием?       — Мне не пять лет, я думал вопрос сексуального характера.       — Я… — Щёки Оливии раскраснелись.       — Дальше, пожалуйста.       — Ваше состояние духа в настоящий момент?       — …       — Малфой, вы меня слышите? Ваше состояние духа в настоящий момент?       — А я уже ответил.       — Значит, я не расслышала.       — Нет-нет. Вы правильно расслышали, оно именно такое. — Он замолчал, подбирая слово. — Никакое.       — Ваше любимое изречение?       — Не ссы против ветра.       — Малфой! — Пальцы, спрятанные в множестве колец, захлопнули блокнот.       — Пишите, пишите.       — Я думаю, на этом стоит закончить, весьма многозначительная точка.       — Тогда я пойду? — Он соскочил с кушетки и потянулся левой рукой за ручкой, чтобы расписаться в больничном листе, на что Оливия потянула бумагу на себя и вырвала у него из-под пальцев.       — Вы ведь не левша.       — Вы меня просто пугаете столь точными фактами.       — Что у вас с правой рукой? — Она выжидательно уставилась на него, в надежде услышать подробный ответ.       — Ничего. Порезался, когда готовил ужин.       Выйдя из-за стола и направившись к Малфою, она протянула свою руку ему навстречу, всем своим видом показывая, что пациент должен сделать то же самое. Королевское терпение Оливии иногда поражало самых отъявленных психопатов, и она наконец получила то, чего хотела: перебинтованная рука с красными подтёками на повязке была у неё в ладони.       — Вы готовили ужин из собственной руки? — Нежные тёплые пальцы притронулись к распухшей ране.       — Просто так вышло.       — В какой уже раз? — Женщина отпустила его руку и медленно вернулась на своё рабочее место. Порывшись в бумагах, отыскав свои заметки, она, даже не открыв их, заговорила. — Вы режете себе руки, пару раз ломали пальцы на обеих руках, один раз ваш друг привёл вас сюда в состоянии пограничном самоубийству. Но вы ведь не хотите умирать, верно?       — Откуда вам знать?       — Вы пытаетесь задушить что-то внутри себя.       — Это домыслы.       Спокойствие в голосе Оливии давило на него. Столь отвратительной игнорирующей его выпады женщины он никогда в своей жизни не встречал.       — Скажите, волшебная палочка у вас с собой? — Она дождалась, когда тот кивнул и продолжила. — Вы можете залечить эту рану в любое удобное время, так?       — Я это и хотел сделать сегодня вечером. — Он начал понимать к чему клонится разговор, это ему не очень-то нравилось.       — А почему не сейчас?       Он хотел что-то ответить, но ничего едкого на ум не пришло. Осознание чужой правоты было для него катастрофически-недопустимым, поэтому он оскорбился.       — Срывов не было уже месяц, что послужило такому поступку?       — Хватит.       — Или кто? — Её пробирающий взгляд заставил Малфоя почувствовать обыск в собственных мыслях.       — Или.       — Вам нравится срывать на себе зло. И если вы будете это отрицать, то в скором времени от вас ничего не останется.       — Пфф… Бред.       — Мне кинуть в вас учебником с терминами?       — В себя кинь! — Его голос сорвался на крик, прежде чем он смог почувствовать едкую ненависть, подступившую к глотке.       — Значит, вам даже неинтересно понять, что с вами происходит?       Малфой двинулся к дверям, его рука уже тянулась к дверной ручке, когда женщина вновь заговорила, заставив его остаться.       — Возможно, достаточно недавно вы испытали нечто невообразимо жуткое, поистине терзающее ваше внутреннее мировоззрение. То, что не можете отпустить. Такие действия, которые вы совершаете, переключают ваше внимание с этого неприятного события на другую боль, более лёгкую: физическую. Не секрет, что душевная боль в разы сильнее физической. Ваше внутреннее переживание настолько огромно, что вы предпочитаете заместить его истязаниями собственного тела. Это ваш личный наркотик от всех проблем.       — Наркотик. — Парень произнёс это издевательским тоном, развернувшись к умиротворённой физиономии Оливии. — Да что ты понимаешь? Наркотик, твою мать.       — Малфой, вы можете в этом кабинете говорить и думать о чём угодно. Моё желание заключается лишь в помощи. Я хочу помочь вам.       — Я тебе не пособие по психам.       — Я такого не говорила. — Она протянула ему бумажку с рецептом.       — Это всё бред. — Он схватил листок, почти порвав его.       — Докажите мне, что я не права. Не приходите больше с увечьями и исцелите руку, сейчас, когда выйдите из кабинета. Если хотите, это могу сделать я. — Женщина достала волшебную палочку.       — Не стоит утруждаться. Я сам. Прямо сейчас. — Он почти уже вышел за дверь. — До встречи через неделю.       — Когда у вас появится желание снова поговорить?       — Нет, когда мне понадобятся новые таблетки.       Дверь хлопнула с таким грохотом, что бумаги на столе разлетелись от ветра в разные стороны.

***

      Грейнджер уже опаздывала, поэтому влетела в здание больницы куда быстрее, чем это позволяло приличие. Пробежав регистратуру, её окрикнула девушка-администратор, но она сделал вид, что не расслышала.       Оказавшись в длинном белом коридоре, она немного сбавила обороты, зашагав как ни в чём не бывало, расправив плечи и приведя в порядок растрепавшиеся волосы. С начала и до конца коридора находились огромные французские окна, свет из которых разбавлял ощущение обречённого уныния. Именно в этот момент Гермиона поняла, что Рон в какой-то степени прав, называя её кабинет устрашающим. Почти согласившись в нелёгком споре с самой собой, что пора бы перекрасить стены, она увидела спину Малфоя, который что-то говорил Оливии и одной ногой уже вышел из кабинета. В момент шмыгнув за арку, она вжалась в стенку, слушая, как шаги раздаются в её направлении. Сердце буквально заколотилось молотом.       Рукой она зажала рот, перекрыв кислород, когда парень прошёл мимо неё и, не обернувшись, замер на месте. В левой руке у него была палочка, которую он направил на раненую руку. Постояв так несколько секунд, Драко убрал палочку в карман, а покалеченную руку сжал в кулак и, двинувшись к лестнице, в секунду исчез.       Прижавшись к стене, она почти ощутила ту боль, которую можно испытать, сдавливая обожжённую плоть. Зачем он это делает и почему не залечил такую кровавую жижу вместо своей ладони?       — Вы тут от кого прячетесь?       Голос Оливии заставил девушку подпрыгнуть на месте и почти умереть от инфаркта. Что же это за больница такая, где человека доводят до скоропостижной смерти?       — Я потеряла кольцо, думала, оно куда-то сюда укатилось, но уже нашла. — Девушка покрутила серебряное кольцо на указательном пальце, которое оставалось на нём уже лет пятнадцать, так и не покинув ни разу.       — Пройдёмте тогда. Время приёма уже началось.       Зашагав по коридору и слушая, как стук каблуков отдаётся от стен в уши, она пыталась подобрать слова, чтобы как можно более беспечно расспросить о пациенте, который её интересовал теперь гораздо больше, чем желание мисс Оливии вылечить её от бессонницы.       — А что это за молодой человек?       — Где? — не сразу отозвалась Оливия, разгребая бумаги на столе и доставая розовый блокнот с инициалами Гермионы.       — Тот, который выходил от вас минутой ранее. — Девушка сконфуженно смотрела себе под ноги, боясь поднять взгляд, чтобы не выдать любопытства.       — Могу лишь сказать, что у него не бессонница.       Расположившись на кушетке, где, возможно, только что… а это с вероятностью в 99,9 процентов лежал Малфой, она почти вросла спиной в этот белый, обтянутый кожей предмет.       — Моя коллега из мира магглов презентовала мне одну занимательную анкету. Думаю, будет уместным опробовать её на вас. Если вы не возражаете.       — Нет. Давайте попробуем.       Расправившись наконец с разлетевшимися по всему кабинету бумагами, Оливия нашла ручку и приступила к уже заученным вопросам.       — Качества, которые Вы больше всего цените в мужчине?       На время в комнате возникла тишина. Мысли путались, представляя то Малфоя, то Гарри, то Рона и вообще всех мужчин, которые когда-либо заслуживали её внимания.       — Надёжность, дерзость, сила.       — Ваше любимое занятие?       — Работать.       — Вы, честно говоря, первая, кто так отвечает.       — Я больше ничего другого не могу. Если вы забыли, я даже спать разучилась.       Ручка скрипела по бумаге, и девушку это порядком раздражало, но не в её воспитании было перечить врачам, к тому же тем, которые имеют знакомство с её отцом.       — Ваша самая характерная черта?       — Быть дурой.       — Это, простите меня, как? — Женщина сняла очки и протёрла стекла краем юбки, поспешно надевая обратно, как будто боясь не найти потом Грейнджер.       — В любых ситуациях я веду себя нелепо.       — Это не одно и то же.       — А по-моему, одно.       — Что Вы больше всего цените в ваших друзьях?       — То, что они рядом со мной. То, что никогда не предают. — Она вспомнила, как Рон подставил её и собственную сестру перед Малфоем, но тут же прогнала эти мысли воспоминанием о том, что натворила сама. — То, что они любят меня.       — Что является Вашим главным недостатком?       — Скучать по прошлому.       — Ваша идея о счастье?       — Быть рядом с тем человеком, с которым невозможно быть.       — Такое вообще реально?       — Это личное, — пробормотала девушка, подложив руки под голову, принимая, насколько это возможно, максимально удобную позу.       — Ваша идея о несчастье?       — Потерять родителей.       Тут Оливия порылась в блокнотах и достала какой-то то ли голубой, то ли синий, размерами точь-в-точь как её собственный. Как девушка ни пыталась считать инициалы, кому именно он принадлежит, всё стало тщетно, когда пальцы раскрыли его и перекинули страницы по кольцам держателя.       — Какой бы Вы хотели быть?       — Смелой, не бояться ничего. Вот хочу я, например, нет, наверное, это лишнее.       — Почему же, давайте говорите, мне интересно. Хотя бы просто как женщине и вашей хорошей знакомой.       — Вот хочу я поцеловать человека, просто так, даже если он этого не ждёт, и никто вокруг не ждёт. Было бы здорово наплевать на мнение окружающих и на мнение этого человека, а просто взять и сделать.       Улыбка на лице женщины выражала полное понимание.       — Ваш любимый цвет?       — Белый. Хочу как можно меньше чёрных цветов в своей жизни.       — Ваш любимый цветок?       — Тот, который подарил дорогой человек. Неважно какой именно, главное, от кого.       — Если не собой, то кем бы Вам хотелось быть?       — Одной женщиной, которая спит с небезразличным мне человеком.       — То есть вы не желаете быть собой? Вам без разницы кто вы, главное, с кем?       — Всё верно.       — Вы уверены, что не сможете, простите, — женщина заговорила чуть тише, — удовлетворить выбранного партнёра гораздо лучше, чем та, с которой он сейчас?       — Я не знаю. Я даже не уверена вместе ли они сейчас. Но если да, то это меня ранит.       Повисла неловкая пауза, но Гермиона дала понять, что больше не хочет этого обсуждать.       — Ваше любимое имя?       — Его имя.       — Способность, которой Вам бы хотелось обладать?       — Умение восстанавливать память окружающим. Особенно одному человеку.       Женщина отложила листок с вопросами и снова начала сравнивать два блокнота.       — Что там такого?       — К каким порокам Вы чувствуете наибольшее снисхождение? — поспешно кинула врач и продолжила сравнивать блокноты.       — К измене.       — Вы снова о своём избраннике? — Она оторвалась от бумаг и сочувствующе посмотрела на собеседницу. — Вам не кажется, что он не может изменять вам, даже не зная о ваших чувствах? Однако вы его заведомо прощаете за это?       — Я не хочу об этом.       — К чему Вы испытываете отвращение?       — К насилию.       — Ваше состояние духа в настоящий момент?       — Потухшее.       — Ваше любимое изречение?       — Я не хочу его называть, боюсь, оно уже тогда не будет только моим.       Женщина закрыла блокнот и, сцепив пальцы рук между собой, заботливо взглянула на девушку.       — Как обстоят дела с вашими снами?       — Всё в порядке.       — Навязчивые образы больше вас не беспокоят?       — Нет.       — Вы это говорите для того, чтобы я передала вашему отцу о выздоровлении?       — С чего вы взяли?       — С ваших тёмных кругов под глазами и с того, что вы зевали раз пятнадцать, лёжа на кушетке. Или я настолько скучная?       — У меня нет навязчивых видений, всё правда нормально. Я не спала из-за другого.       — И этим вы со мной не поделитесь?       — Не сегодня.       — Что ж, тогда я принесу ваши таблетки. Закончим курс и будем надеяться, что всё действительно, так, как вы хотите нас заверить.       Оставшись один на один с блокнотами, ручками и мигающей лампой, Гермиона боролась с желанием заглянуть в записи того человека, с которым её сравнивала мисс Оливия. Поискать блокнот Малфоя ей не пришло в голову.       Только её ноги коснулись пола и словно ведомые направились к столу доктора, как за спиной раздался шорох, и она, спрятав руки в карманы, обернулась, натянув дежурную улыбку.       — Вот. Пожалуйста.       С этой фразой надежда узнать близкого человека разбилась.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.