ID работы: 1831205

Навсегда

Гет
PG-13
Завершён
42
автор
Vidomina соавтор
Размер:
208 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 56 Отзывы 11 В сборник Скачать

Новые знакомые и неожиданные известия

Настройки текста
— Эмм, Клер, что это с МакЛеодом? Он буквально выскочил из хранилища, — Клаудия зашла в кабинет и села на диван. — Не обращай внимания, — буркнула она, не отрываясь от монитора. — Он просто злится на Криса. — За что? — Стив сел возле напарницы и внимательно посмотрел на дочь. Та немного стушевалась. — Да так, — протянула она и повернулась к агентам. — Он что-то сделал, не посоветовавшись с Барти, все как обычно, — девушка улыбнулась и взглянула на Клаудию. — Так ты… — Да, я знаю, — рыжеволосая бросила немного злой взгляд на друга и слегка улыбнулась. — Ха, миленько… Барти опять злиться будет… — хмыкнула Клер. — Почему на этот раз? — удивилась Клаудия. — Он всегда злится, когда что-то идет не так, как он хотел бы, — улыбнувшись, пояснила Джинкс. — Странный он у вас, — произнесла Клаудия и вышла из кабинета. Клер улыбнулась. «Они даже думают одинаково,» — пронеслось у нее в голове.

***

Автомобиль остановился возле большого замка, выстроенного в готическом стиле. Высокие ворота, охраняемые горгульями с обеих сторон, возвышались высоко в небо. Сам замок был оформлен в темных цветах. Агенты вышли из машины и оглянулись. — Что ж, — начал Джон. — Довольно… мрачновато. — Готов поспорить, здесь живет какой-нить Дракула, ааа! — Пит скорчил гримасу и засмеялся. Крис тут же засмеялся вместе с ним. — Боже, все-таки, вы так похожи. Двух Латтимеров я точно не вытерплю, — буркнул Джон и подошел к воротам. Он огляделся и осторожно нажал на кнопку звонка. После нескольких секунд, ворота открылись, пропуская агентов в замок. — Добрый день, — миловидная девушка вышла из-за угла. — Могу я вам помочь? — Эм, — замялся Джон. — Вообще-то, да. Нам нужен господин господин Джонс, если Вы не…не возражаете., — девушка улыбнулась. — Конечно, — ответила она. — Следуйте за мной. Господин Джонс найдет время для вас, — агенты прошли через огромный зал и подошли к высоким дверям. — Одну минуту, — брюнетка скрылась за дверью. — Что-то мне как-то не по себе… — заметил Крис, а остальные одобрительно кивнули. — Точно, особенно эта… девушка, — продолжил за друга Нильсен, смотря куда-то вдаль. — ОНА НЕВЕСТА ДРААКУЛЫЫ! — жутким голосом пропел Пит, пытаясь разрядить обстановку. Джон странно на него посмотрел. — Вы определенно родственники, — как-то резко сказал он и отошел, доставая фарнсфорт. Крис немного удивленно взглянул вслед удаляющемуся другу, а затем перевел взгляд на отца. — Эй, а ты что-то против имеешь?! — неожиданно зло произнес Латтимер-старший. Джон не ответил, даже не повернулся. — Я с тобой разговариваю! — рявкнул Пит, одергивая Нильсена за плечо, но их прервала девушка, появившаяся из дверного проема. — Вы можете проходить, — оповестила она. Агенты вошли в кабинет. Это было похоже не огромную библиотеку с маленьким столом посередине и панорамным окном на противоположной от него стене. Возле окна стоял немолодой мужчина в пиджаке в стиле 80-х и смотрел на озеро, которое находилось прямо напротив. Он даже не обернулся на вошедших, только указал рукой на кресла напротив стола. Девушка-прислуга тут же покинула кабинет. — Эстер, дорогая, — подал голос он. — Принеси нашим гостям чаю, — голос был красивым, низким, с долей хрипотцы. Из тени комнаты вышла недавняя знакомая агентов, только уже в другой одежде. — Одну минуту, — улыбнулась она. Глаза Джона расширились и он удивленно посмотрел на Латтимеров. «Эстер?» — одними губами сказал он. — Эм, погодите! — влез Крис. Мужчина у окна медленно повернулся к агентам. — Вы что-то путаете! Эту девушку зовут Амели! — мужчина снисходительно улыбнулся. Его лицо казалось очень благородным, а проседь в черных волосах придавала мужественности и мудрости в весь его немного средневековый вид. — Мой дорогой Крис, неужели Вы еще не догадались? — спросил он.

***

— В чем дело? — спросил Арти у взволнованного МакЛеода. Тот проигнорировал вопрос и подошел к старому для нынешнего года телефону, висящему на стене. — Дэн? — спросил он у трубки. — Ты уже встал? Не притворяйся, что нет! Шуруй в гостиницу… и сестру прихвати, я же знаю, что она с тобой! — Так, объясните, что тут происходит? — возмутилась Мика, глядя на Бартемиуса. Тот в ответ тяжело вздохнул и присел на краешек стола. — Это все двойняшки Валда. — Валда? — в один голос воскликнули агенты, недоуменно переглянувшись. — Это, часом, не родственники Бенедикта Валды? — осторожно спросила женщина. — Они его дети, — разведя руки в стороны, согласился Барти. В комнату вошли двое человек — девушка и парень. У девушки были карамельно-рыжего цвета длинные волосы, и пофигистичный взгляд зеленых глаз. Одета она была в легкое платьице с крупным принтом цветов. Парень же был одет в домашний халатик. У него были черные волосы, одна прядь покрашена в фиолетовый. На глазах у него были отчетливо видны линзы, также фиолетового цвета. Он, держа в руках пустую кружку, зевнул и поздоровался: — Всем хай, — агенты еще с минуту смотрели на стоящих перед ними людей, пока Артур, не выдержав, задал, наверное, самый глупый вопрос в этой ситуации. — Что здесь происходит? — девушка медленно перевела на него взгляд. — Мое имя Фелиция Валда, — представилась она. — Я регент и была призвана сюда для расследования внезапно свалившихся на голову агентов… агентов, — парень снова зевнул, теперь уже наливая себе чай. — Ага, я Дэн, владелец гостиницы, — коротко бросил он. Мика нервно теребила свои волосы. Вся эта суета вокруг них ей определенно не нравилась. А такое большое количество родственников агентов и вовсе не давало ей покоя. — Не могли бы вы сказать точное количество людей, переместившихся сюда, и их имена? — попросила девушка, доставая блокнот. — Лииц, не доставай людей, они и так не врубаются в ситуэйшен, — подмигнул агентам Дэн. — Эмм, Фелиция, верно? — получив кивок, Мика продолжила. — Думаю, я Вам помогу в этом вопросе, — после того, как они удалились на кухню, из неоткуда послышался знакомый голос. — Дэн, что ты творишь?! — М. миссис… Фредерик? — переспросил немного севшим голосом парень. — Ч…что я делаю? — А ты не хочешь мне рассказать, что изображено на твоей новой татуировке?! — Дэн сгорбился и с силой обхватил кружку руками. — Кааакаая татуировка? — Дэн, не зли меня еще больше! Я ведь могу пожаловаться твоему отцу! — Валда испуганно икнул и закатал рукав халата. На руке у него была совсем новая татуировка, которая гласила: Warehouse 13. Тишину нарушила громко хлопнувшая дверь. Некоторое время спустя в гостиной появилась злая донельзя Клер. Барти тут же отвернулся от вошедшей и начал рассматривать потолок. — Что. Черт. Возьми. Ты. СДЕЛАЛ? — прокричала девушка, смотря на МакЛеода. Тот даже не повернул голову в сторону Джинкс. Дэн срочно прикрыл татуировку, схватил кружку с чаем и сделал вид, что все так и было. — Я спросила, какого черта ты натворил?! — еще более злобно прокричала рыжая, смотря на Бартемиуса так, словно взглядом можно было убить. — Интересно, девочки уже закончили? — заоглядывался он в сторону кухни. — Не меняй тему! — грозно посмотрев на МакЛеода, Клер заметила миссис Фредерик. — О, я смотрю, вы уже знаете о нем, — она кивнула в сторону Дэна и села на диван, обхватив голову руками. — Только я не совсем понимаю, при чем здесь Барти? — заинтересованно спросила миссис Ф. — О, он расскажет вам, — протянула Клер, ухмыльнувшись. — Не так ли? — Клер, я не виноват, — ответил, наконец МакЛеод. — Это все очередная обнова! — девушка вздохнула. — Из-за твоей обновы, — она выделила последнее слово. — Половина нашей базы данных утеряна. И что мне теперь делать? Как прикажешь искать артефакт, который поможет нам вернуть их домой? — Книгу Вельтмана, — радостно ответил МакЛеод. — Ее поисками как раз занимаются Латтимеры и Нильс… — за последнее предложение он получил подзатылок от недовольной Джинкс. — Перестань делать это! С каких пор ты ведешь себя так? — Как? — удивился Бартемиус. — Как ребенок, — немного подумав, Клер добавила. — Нет, даже хуже… Как Крис! — МакЛеод фыркнул. — И вообще, я с тобой не разговариваю, — напомнил он. Тут в гостиную вошли Мика с Фелицией. Они довольно о чем-то переговаривались и поначалу не заметили напряженной обстановки. — Что-то случилось? — спросила Мика. Клер лишь хмыкнула и убежала наверх, не забыв громко хлопнуть дверью. Арти улыбнулся. Это напомнило ему историю с Клаудией. «Помнится, она так же вела себя, когда только начала работать в Хранилище…» — подумал мужчина. — Ничего особенного, — тут же вернулся в свой прежний пофигистический вид Барти. — Мисс Валда, вы уже закончили? — Да, — кротко ответила девушка. — Мне нужно сообщить отцу о том, что я узнала и, возможно, он подскажет решение. А пока я рекомендую вам вернуться к прежнему ритму жизни. Уверена, вам уже поступила куча сигналов, — с этими словами она покинула гостиницу, махнув брату рукой.

***

Трое агентов сидели в библиотеке в полном одиночестве. Эстер и «мистер Джонс» покинули их, закрыв двери на ключ. — А я говорил вам, — поучительным тоном начал Джон. — Что она что-то скрывает. А ты, — он посмотрел на Криса. — Казанова хранилищный. Флиртовал еще с ней. — Ну прости, что я не понял, что она ужасная злодейка! — где-то далеко играл Джон Бон Джови, немного убаюкивая и успокаивая мысли. — Ты должен был понять! Но нет, как же, ты засмотрелся на ее личико…и не только. — Ой, а сам-то! — возмущенно засопел в ответ Крис. — Шептал ей что-то явно романтическое на ушко… — Вижу, вам понравилась моя дорогая Эстер? — за креслами агентов раздались легкие шаги и хрипловатый голос «Джонса». Мужчина обошел кресла и присел напротив. — Зачем вам все это? — спросил Джон, всматриваясь в лицо похитителя. — Что все? — удивленно переспросил он. — Прошу прощения, мистер Нильсен. Вы приписываете мне то, чего я еще даже не совершил — это не профессионально. — Кто ты вообще такой? — резко включился в беседу Пит. — Оу, прошу прощения, забыл представиться, — мужчина рассмеялся. — Ричмонд О’Доннели, граф Шотландский. Вы можете не представляться, я итак знаю о вас все и больше. — И что же конкретно вы знаете, мистер О’Доннели? — поинтересовался Джон. Он очень надеялся, что этот человек не знает о Хранилище, ведь тогда их ждут большие проблемы. — Это сейчас не важно, мистер Нильсен, — грубо отрезал он. — Сейчас важно другое. — Другое? Что именно? — спросил Крис, пытаясь незаметно достать телефон. И у него это вышло. — Вельтман, — действия Латтимера не ускользнуло от внимательного взгляда о’Доннели, однако он промолчал. — Книги у меня нет. — Почему мы должны вам верить? — воскликнул Пит и кинул мимолетный взгляд на сына. — Потому что мне нет смысла врать, мистер Латтимер, — развел руками мужчина. — Книга у меня была, как это не прискорбно признавать, похищена… — Джон издал тихий смешок. У вора украли книгу. Крис же тем временем написал лишь одно слово: «О’Доннели». Парень улыбнулся. Он знал, что этого хватит. К счастью, ни его улыбки, ни отсылки смс мужчина не заметил. — Он отправил твою фамилию Клер Джинкс, — раздался позади голос Эстер. — Я знаю, дорогая, — благосклонно ответил мужчина и улыбнулся. — Они имеют право знать о нас столько же, сколько и мы знаем о них. — Но ни капельки больше? — девушка обошла кресла и встала позади Ричмонда. — Но ни капельки больше…

***

Клер спускалась в гостиную, когда у нее на пути появился неожиданный гость. — Трей! — воскликнула девушка и присела на корточки. — Что ты тут делаешь, мальчик? Ты же знаешь, Барти не нравится, когда ты здесь, — она погладила пса, а тот склонил голову набок и завилял хвостом. — Ладно, пойдем, я тихо проведу тебя, — рыжеволосая встала и приоткрыла дверь. Убедившись, что Бартемиус в гостиной отсутствовал, она зашла и поманила пса за собой. Трейлер радостно вбежал в комнату. Арти, стоявший около стола, увидел старого друга и удивленно воскликнул: — Трей! Друг мой, неужели ты все еще жив! — пес довольно залаял и бросился к Арти с намерением зализать того до смерти. — Нет-нет, не так… — со второго этажа послышались громкие, уверенные шаги. — Громко, — пискнула Клер и рванула на кухню. — Что не так? — удивился Арти. В гостиную спустился МакЛеод и, заметив рядом с Нильсеном пса, раздраженно крикнул. — Клер! Не смей прятаться, я прекрасно знаю, что ты его привела, больше некому! — пес радостно гавкнул в знак приветствия, а Барти сморщился. — Уйди от меня, глупое животное. — Кого привела? — рыжая вышла из кухни и под грозным взглядом МакЛеода попятилась в сторону. — Не понимаю о чем ты… Он сам… А потом еще… И как раз… Я не при чем! — тем же тоном ответила девушка, прячась за диваном. — Да, и я еще веду себя, как ребенок! — фыркнул Барти. — Убери его с глаз моих, — рыкнул он, присаживаясь на диван. Клер было возмутилась, но, решив, что спорить по этому вопросу с Бартемиусом — себе дороже, пробежала и, прихватив пса за ошейник, вывела его в коридор. — А что ты имеешь против Трейлера? — возмутился Арти, присаживаясь рядом с МакЛеодом. — Просто дело в том, — сказала Клер, обходя Бартемиуса стороной. — Что он на дух не переносит собак. Чертов кошатник, — девушка уселась в кресло. — Кошки умны, — откликнулся мужчина, снова копаясь в телефоне. — Ну да, — хмыкнула рыжая. — Так же умны, как ты внимателен. — Ага, — пропустив сарказм мимо ушей, сказал Барти. Девушка закатила глаза и, откинувшись на спинку кресла, со скучающим взглядом уставилась в окно. Арти отметил, что ему эта картина что-то напоминает, но не придал своей догадке значения — она казалась слишком нереальной.

***

Клаудия сидела на полу в окружении книг, различных записей, стараясь найти хоть какую-то информацию об их артефакте, но ничего не было. Подобного случая в хранилище не наблюдалось. Девушка вздохнула и взялась за очередную книгу. За чтением она не заметила, как сзади кто-то подошел. — Нашла что-нибудь? — спросил Стив, заглядывая ей за плечо. Клаудия вздрогнула. — Ты напугал меня, — она отложила книгу и вздохнула. — Нет, ничего. Совсем ничего. Похоже, мы вообще ничего не узнаем об этом чертовом артефакте. — Но должно же быть хоть что-нибудь! — воскликнул он. — Ты точно везде посмотрела? — Да, поверь, везде! В каждой книжке, в каждом отчете. Там нет абсолютно ничего! — крикнула девушка в ответ. — Ладно, тихо, не кричи… — Стив глубоко вздохнул. — Мы найдем этот артефакт. Я уверен… может быть, нужно поискать в записях других Хранилищ? — Прости, — рыжеволосая облокотилась о стенку. — Да, возможно, ты прав. Проблема в том, что половина файлов стерта безвозвратно, — девушка посмотрела в глаза напарнику и улыбнулась. Она сама не поняла, зачем это сделала. — Клауд… — неуверенно начал Стив. — Я думаю… думаю, нам следует поговорить. Насчет… ну, ты понимаешь, насчет чего… — Да, наверное, стоит, — также ответила Клаудия. — И что, что ты думаешь по этому поводу? — Я даже не знаю, что думать, — развел руками парень. — Это…странно. А ты как? — На удивление, довольно-таки не плохо. Я имею ввиду, теперь я точно уверена, что могу спокойно ходить на миссии, ведь я буду жива к этому времени, — с легкой улыбкой ответила девушка. На самом деле, ей не было так весело. Ее сердце разрывалось на части. Ведь он ей нравился. Она была влюблена в своего лучшего друга. А он считает, что их будущая жизнь странная. — Ну да, это огромный плюс, — улыбнулся Стив, разглядывая немного грустную подругу. Хотя, подругу ли? Он столько с ней пережил, а теперь сомневается в своих чувствах… ну не странно ли это? — Если честно, это даже здорово, — немного тихо проговорила Клаудия. Она не смогла молчать в такой ситуации. — Наверное… — смутился парень и опустил голову. Наступило напряженное молчание. — Эмм. Я пойду, — девушка поднялась с пола. — Попробую что-нибудь найти в базе, — запинаясь, сказала она, стараясь не смотреть в глаза Стиву. Ну зачем она это сказала? — Да, конечно, — тут же засуетился он. — Иди, я… не знаю пока, что я буду делать, но что-нибудь сделаю, — Клаудия приглушенно хихикнула. — Прости, — улыбаясь ответила она.

***

Барти сидел, уткнувшись носом в телефон. Нильсен напряженно смотрел на него, постукивая пальцами по подлокотнику дивана. Наконец, Арти сдался: — Что тебя не устраивает в Трейлере? — Барти глянул одним глазом на мужчину и нехотя переспросил: — Вам-то что? — Этот пес — самый гениальный член моей команды, — начал Арти своим нотационным голосом. — И я не понимаю, как можно с ним так обращаться! — Клер, до этого тихо сидевшая в сторонке, заинтересованно взглянула на мужчин. — Вот именно, что в Вашей команде, — откликнулся МакЛеод. — Вашей команды давно не существует. — Но он до сих пор здесь! — возмутился Нильсен. — И он все еще является частью хранилища. Он будет ею всю жизнь! — Он уже стар и глуп, — поморщился Бартемиус. — Ему больше двадцати лет. Скоро его не станет. Боюсь, с его уходом, Хранилище ничего не потеряет, — Артур возмутился от такой наглости. Как можно столь неуважительно обращаться, пусть и к не самому важному, но члену команды? — Вы не понимаете, на что способен этот пес. Он помог нам добыть артефакт, — с нотками гордости заявил Арти. — Когда это было, — меланхолично заметил в ответ МакЛеод. Клер тихо рассмеялась, наблюдая за этим разговором. — Может вы перестанете? — спросила она, переводя взгляд с одного агента на другого. — Я вообще молчу, — откликнулся Барти, весь разговор не отводивший взгляда от телефона. — Вот в том-то и дело, — ответила девушка. — Дээн! Валда! Спускай свое сонное тело вниз, мне скучно! — прокричала рыжая и встала с кресла. На верхнем этаже послышался грохот и приглушенный мат. — Эй, ты же на половину британец, где твои манеры? — воскликнула девушка и усмехнулась. На лестнице появился смурной Дэн. — Я заснул в линзах. За столом. На конспекте. Вот черт, — на щеке его красовались несколько отпечатанных надписей, написанных неразборчивым почерком. Теперь Клер уже звонко смеялась во весь голос. — Ты…ты… Ох, Дэн. — Конспект? Какой конспект? — удивленно переспросил Арти. — А мистер Валда у нас интерн, — с гордостью заявила Клер. И не удивительно, ведь именно она подтолкнула его к этой профессии и уговорила его отца дать парню шанс — тот хотел, чтобы сын работал в Хранилище. — Будущий врач, ага, — кивнул заспанный парень. — В сентябре пойду в интернатуру… — рыжая выскочила из кресла и потрепала парня по волосам. — Даа, а кто тебе в этом помог? — улыбаясь, спросила она. — Да, да, Клер, ты умничка, — тут же разулыбался Валда и обнял подругу в ответ. — Да, да, Клер, ты умничка, — тихо передразнил их МакЛеод. — Я знаю, — гордо ответила Клер, не услышав комментария Бартемиуса, и поцеловала Дэна. Чашка чая, что была несколько секунд назад в руках у Арти, громко звякнула о пол и разбилась на тысячи осколков. — Я знаю, — писклявым голосом продолжил Бартемиус. — Успокойся, — в один голос сказали молодые люди. Девушка снова рассмеялась и покинула гостиную. — Успокойся! — Барти показал язык уходящей Клер и обернулся к Дэну. — Валда, вот скажи мне, что ты в ней нашел? — Они…вместе? — наконец подал голос Артур, до этого тихонько сидевший в сторонке. Барти удивленно обернулся на Нильсена. — Ах, да, ты же не в курсе… — он отложил телефон и, прочистив горло, сказал. — Клер Джинкс и Даниэль Валда, пренебрегая всеми правилами, встречаются, более того, комната мисс Джинкс находится прямо рядом с моей и ночами я… — Заткнись, МакЛеод! — влез возмущенный Дэн. Арти все еще пытался отойти от шока, полученного сейчас. Конечно, Клер ему была никем, к тому же, эту девушку он толком и не знал, но он почему-то чувствовал ответственность за нее — уж очень сильно она была похожа на Клаудию. — А что это сразу заткнись? Что это, как я что скажу, так сразу — «заткнись», м? — завозмущался Барти в ответ. Парень, решив не комментировать эти слова, просто развернулся и вышел из комнаты. — Дэн? Дэээн? — попытался дозваться Барти. — Ну Валда! Не обижайся! — но ответа мужчина не услышал. Хмыкнув и снова достав телефон, Бартемиус отстранился от окружающего его действительности. Но не надолго. — Кто ее мать? — смотря в никуда, спросил Артур. МакЛеод остановился на секунду, прежде чем напечатать очередное слово в твите «Валда на меня обижен. ЛОЛ #этонорма #извинюсьпопозже #жопа» — Я не могу этого сказать, мистер Нильсен. — И все же? — Простите меня… — Барти поднялся с дивана и также покинул гостиную.

***

— Мика? — Клаудия шла по Хранилищу, в поисках подруги. — Миикаа? — протянула Донован, уже отчаявшись ее найти. — Клауд? — голос Мики раздался из-за одного из стеллажей. — Ты меня ищешь? — Да, — девушка облокотилась о стеллаж, держа огромную книгу в руках. — Я кое-что нашла, но не могу понять, что тут написано, — она указала женщине на отрывок в тексте, выделенный маркером. — Не уверена, что точно перевожу, но здесь сказано что-то вроде… — Мика вчиталась в строки. — Вроде что-то об обезвреживании артефакта… о себе самом и своих мыслях… что-то про чистые мысли… я не уверена, — Клаудия вздохнула. — Что ж, — сказала она. — По крайней мере, мы теперь хоть что-то о нем знаем. Только к чему здесь чистые мысли? — Понятия не имею, — Мика задумалась. — Слушай… а может мы у Барти спросим? Ну, он же должен знать хоть что-то кроме своего телефона? — Удачи, — устало ответила девушка. — У него очень сложно что-то выпытать. Но можно попросить Клер, от нее он не может отвязаться. — В этом вы с ней похожи! — заметила Беринг и улыбнулась. Клаудия смутилась и перевела взгляд на стену. Конечно, никто ведь еще не знал о том, что Клер ее дочь. — Клаауд? — протянула Мика. — Ты ничего не хочешь мне рассказать? — рыжеволосая посмотрела на подругу и поджала губы. Она хотела кому-то рассказать, с кем-то поделиться, но пока об этой ситуации не знал никто, кроме Стива, а с ним поговорить было гораздо сложнее. Поэтому, собравшись с духом и настроившись на мысль, что Мика точно сможет держать язык за зубами, Клаудия тихо пробормотала: — Она моя дочь, — Мика удивленно посмотрела на подругу. Конечно, они с Клер были в чем-то похожи, но чтобы именно так… — Я… я даже не знаю, что сказать, — она ободряюще улыбнулась. — Не переживай, это ведь не так плохо, верно? — Не считая того, что это дочь моего напарника и лучшего друга, да, все просто замечательно! — быстро проговорила девушка. Мика снова улыбнулась: — Не переживай! — он приобняла Клаудию за плечи. — Все образуется.  — Даа, — протянула Донован и усмехнулась. — Смотри, — она показала подруге свои будущие водительские права. — Интересно, как быстро я к этому привыкну? — улыбаясь, спросила она. — Где ты их достала? — встревожилась Беринг. — Да так, в одной машине, которую нам пришлось угнать от Хранилища, чтобы приехать в гостиницу. Ничего особенного, — отмахнулась девушка. — Думаю, вам лучше вернуть это туда, где вы их нашли, — серьезно сказала Мика. — Да, в этом вся загвоздка, — начала Клаудия. — Все вопросы по этому поводу попрошу предъявлять к моему напарнику, который наглым образом воспользовался ситуацией и стащил вот это! — она помахала карточкой и спрятала ее в карман. — Нам нужно найти Стива! — уверенно ответила Мика и двинулась вперед. Неожиданно, она споткнулась о что-то мягкое и была тут же расцарапана острыми когтями. — Что за… — но не успела девушка договорить, как возле нее оказалось несколько таких же мягких комочков. — И давно ли в Хранилище живут кошки? — воскликнула она. — Федор Михайлович? Лев Николаевич? — за спинами агентов неожиданно возник МакЛеод. — Что вы делаете с Мариной Ивановной и где Сергей Яковлевич? — Что он несет? — Клаудия удивленно посмотрела на все еще лежащую на полу Мику. — Александр Сергеевич и Анна Андреевна уже кушают, а вы, значит, гуляете? — коты виновато посмотрели на Барти. — Быстрее в комнату, а то вам ничего не останется. И, да, куда вы дели Сергея Яковлевича? — из-под стеллажа показалась еще одна кошачья голова и мужчина спокойно выдохнул. — Фух, Вы меня напугали! Все, идите. Я скоро к вам вернусь. — Эмм, — рыжая удивленно посмотрела вслед удаляющимся животным. — Так, сейчас я, наверное, должна спросить, что здесь происходит, не так ли? — А что такого? — усмехнулся Барти. — У агента Нильсена был пес. У меня — коты, — и с довольной улыбкой МакЛеод удалился в противоположную сторону.

***

Клер сидела и читала книгу, когда услышала стук в дверь. — Войдите, — крикнула она и в комнату просунулась знакомая макушка. — Что-то случилось? — А почему что-то должно случиться, чтобы я зашел к любимой девушке? — спросил Валда, коварно улыбаясь. — С тобой может случиться что угодно, — улыбнулась Клер.- Ну заходи, раз уж пришел. — Ну как ты? — спросил парень, садясь на подлокотник кресла. Рыжая посмотрела на него. — В каком смысле? — Ну, типа… как дела? — лучезарно улыбнулся Дэн и потрепал девушку по волосам. — Все отлично, не считая того, что мои родители переместились сюда из прошлого. Но я работаю в Хранилище, так что все хорошо, — протараторила Клер и отложила книгу в сторону. — Не переживай из-за этого, — попросил парень. — Я не люблю, когда ты грустишь. Мы поможем им. Ты же знаешь, Барти хоть и жопа, но в беде никого не бросит! — Я знаю, — девушка улыбнулась. — Да дело даже не в том, что они здесь, а в их отношении друг к другу. — А что не так? — Ну, — Клер повернулась к парню. — Ты посмотри на них. Как они относятся друг к другу, как разговаривают. — Может быть, их отношения закрутились именно после попадания сюда? — предположил Валда, неуверенно почесав макушку. — Возможно, — согласилась девушка. — Но ты сам подумай. По логике, у них до моего рождения осталось чуть больше года, а они просто друзья. — Иногда ты можешь понять, что хочешь быть с этим человеком буквально за несколько дней, — улыбнулся Дэн. — У моих родителей было так же. — Ага, — Клер также улыбнулась. — И ровно через 9 месяцев после этих нескольких дней, по словам Пита, появились вы с Фелицией. — Так оно все и было! — рассмеялся Валда. — Вот видишь? Наверняка они поняли свои чувства именно после этого случая! — Да уж, — протянула рыжая. — Любовь все-таки странная штука. — Именно, — согласился парень. Он нагнулся и нежно поцеловал девушку. — Все будет в порядке.

***

Стив сидел на веранде, изучая список артефактов, которые могут помочь обезвредить книгу, когда услышал сзади злобное ворчание. — Арти? — спросил парень. — Ты что-то хотел? — Да, — мужчина сел рядом с недовольным и в то же время задумчивым выражением лица. — Хотел кое-что спросить. Ты же уже разговаривал с Клер и не раз, верно? — Ну… было такое, — удивленно ответил Стив. — А она случайно не говорила, ну… Кто ее мать, к примеру? — Эм, Арти, а почему ты спрашиваешь? — Джинкс почувствовал себя неловко. — Конечно, она не говорила. Этого ведь нельзя делать, так?  — Так-то оно так, — начал Арти. — Но я тут заметил интересную особенность и, к тому же, я на все со процентов уверен, что ты это знаешь. — Арти, не говори глупостей… я не меньше тебя хочу это узнать, — Стив перевел взгляд на список. — А по тебе не скажешь, — протянул Нильсен. — Просто я заметил, что она ужасно похожа на одну нашу общую знакомую. — На кого же? — заинтересованно спросил парень, вглядываясь в список. — А ты подумай, — пробурчал Артур. — Рыжие волосы, улыбка, к тому же, вздорный характер… Ну, никого не напоминает? — попытался мягко намекнуть мужчина, смотря на агента. — Ты хочешь сказать… — протянул Стив. — Что она похожа на Клаудию? — Это ты сказал, не я. — Арти! — возмутился Джинкс. — Ты на это намекал, как только можно! — Ну ты сам подумай! — прикрикнул Артур, но тут же успокоился. — Я понимаю, что вы друзья и все прочее, но она мне как дочь, так что, если что не так… — Да что может быть не так? — наигранно удивился Стив. — Мало ли, кого я мог найти рыжего и наглого! — Заметь, я не говорил наглого. Я сказал, вздорный характер, — отметил Артур. — В общем, я просто хотел…ну, ты знаешь…я в ответе за нее. Пусть она этого и не признает, но она нуждается в защите. — Хорошо, Арти, я понимаю, — мягко согласился Стив, не решаясь отвести взгляда от списка. — Спасибо, Стив, — сказал Нильсен и уже собирался уйти, но остановился в дверном проеме. — И ты ведь все-таки знал, верно? — Не понимаю, о чем ты, — забормотал парень, буквально утыкаясь носом в бумагу. — Эй, привет, — послышался голос в гостиной. Через мгновение в кухне появилась Клаудия. — Что за сбор, Арти? — усмехнулась девушка, переводя взгляд с начальника на напарника. — Ничего, что могло бы тебя заинтересовать, — фыркнул Арти, уходя из кухни. — Что случилось? — спросила Клаудия, присаживаясь в кресло. — Просто Арти заметил вашу схожесть с Клер… — понуро ответил парень. Девушка удивилась. — Как? — воскликнула она. — Неужели мы настолько похожи… — Видимо, да… — Что конкретно он сказал, Стив? — поинтересовалась Клаудия, смотря на друга. — Он сказал, что ваши улыбки похожи, что у Клер такой же вздорный характер, рыжие волосы, — начал перечислять Стив. — И…? — протянула девушка. — У тебя бы не было такого настроения, если бы он упомянул лишь об этом. Только не говори, что он читал тебе нотации о том, что я все еще нуждаюсь в опеке. — Заметь, не я это сказал! — тут же отмахнулся Джинкс. — О, боже, Арти, — проворчала девушка. — Как же меня достала его отеческая забота. Я уже не маленькая девочка! — Он за тебя беспокоится, это нормально, — пожал плечами Стив. — Мне двадцать один год, — ответила Клаудия. — Пора перестать обо мне беспокоиться. — Так, что это мы тут расселись? — раздался над их головами голос Барти. — Показывайте, что нарыли, — он обошел парочку и сел напротив. — Ну, в записях Хранилища 9 сказано, — начала девушка. — Что нельзя обезвредить артефакт, не имея чистых мыслей. Не совсем понимаю, что это значит, но это все, что есть. — Без чистых мыслей? — Барти приподнял левую бровь, смотря прямо на девушку. Та немного смутилась. — И все? Вы должны искать лучше. — А почему все претензии ко мне? — возмутилась Клаудия. — Я не одна сюда попала и вообще, — она вскочила со стула. — Вы не подумали, что стоило бы немного снисходительнее относиться к окружающим? Что такое отношение может довести человека?! — прокричала она и убежала. МакЛеод удивленно посмотрел ей вслед. — Че это с ней? — спросил он у не менее удивленного Стива. Тот лишь неотрывно смотрел в одну точку. — Не знаю, — немного приглушенно ответил он. — С ней никогда такого не было. — Наверное, опять действие артефакта, — отмахнулся Барти. — Так что, что вы предпримите? — А? — очнулся от своих мыслей парень. — Я не знаю, нет ни одного артефакта, способного помочь обезвредить книгу. — Такого просто не может быть! — фыркнул мужчина, вставая со своего места. — Это значит, что вы плохо искали. — Это значит, что Клаудия была права, — тихо сказал Стив и снова уткнулся в список. МакЛеод сделал вид, что не услышал последней фразы и сообщил: — Пойду свяжусь с Латтимерами и Нильсеном, может хоть они что-то нарыли, — парень еле заметно кивнул, и продолжил чтение.

***

— Кто вы, черт возьми, такие?! — начал раздражаться Пит. — Зачем все эти секреты?! — мужчина, сидящий возле агентов, усмехнулся: — Мы Ричмонд и Эстер О’Доннели, — заметил он. — Я — продавец антиквариата, а она — молодой археолог. Мы занимаемся, по сути, тем же, чем и вы — ищем невозможные вещи. А теперь вам, видимо, нужна наша помощь. — В вашей помощи не нуждаемся и вообще… — начал Крис, но его перебили. — Предположим, — начал Джон. — И что вы можете нам предложить? — заинтересованно спросил он. — Мою племянницу, — довольно произнес мистер О’Доннели. — Она знает кое-что об артефакте. Даже больше, чем кое-что. Она поможет вам в поисках, вы в обмен… — разговор прервал звук фарнсфорта Джона. — Вы не против, если я отвечу? — вежливо спросил Нильсен, смотря на О’Доннели. — Конечно, — махнул тот рукой. — Делайте, что хотите, вы же не пленники, вы — гости, — Джон достал фарнсфорт. — Где вы? — послышался голос Бартемиуса на той стороне. — Мы, как бы сказать… — замялся Джон. — Нильсен, говори как есть, — заворчал мужчина с той стороны. — Мы гости, — это слово Крис особенно выделил. — В доме мистера О’Доннели. — О’Доннели? — мужчина судорожно схватил телефон и продолжил. — И что же вы делаете у него в гостях, когда должны бегать за артефактом? — В некотором смысле, мы этим и заняты, — вставил свое слово Пит, осматриваясь вокруг. — Он предложил нам… ммм… помощь, — ответил Джон. — Так, это никуда не годится! — возмутился Барти. — Мямлите, как дети малые. Дайте мне этого вашего О’Доннели, — Нильсен осторожно передал фарнсфорт мужчине. — Добрый день, мистер МакЛеод, — поздоровался Ричмонд. — Здравствуйте, — кивнул Барти в ответ. — Они что, знакомы что ли? — шепнул на ухо другу Крис. — Черт их знает, — так же тихо ответил тот. — Итак, — начал МакЛеод. — Что вы предлагаете?

***

— Мика, — девушка шла по хранилищу. — Мииикааа! Ответь! — Клауд? Что-то случилось? — перед Донован появилась запыхавшаяся Мика. — Да. Надо поговорить, — ответила Клаудия, пристально смотря на подругу. — Конечно, я слушаю, — тут же отозвалась Беринг. Девушка облокотилась о стеллаж. — В общем, я тут еще кое-что нашла. Вот, в записях шестого хранилища сказано: Пока вы с сердцем не в ладах, Пока душа полна печали Преследовать вас будет страх И все, о чем вы умолчали, — рыжеволосая убрала блокнот. — Я не уверена в переводе, потому что надпись была по-немецки, но смысл однозначно этот, — он на мгновение замолчала. — Как ты думаешь, что это значит? — Понятия не имею… — задумалась Мика.- Может быть, что-то связанное с эмоциональным состоянием людей? — Эмоциональным состоянием? — удивилась Клаудия. — Какое… как это связано с нами? — Ты помнишь, что говорил Барти? — спросила агент. — Мы все стали дерганные, агрессивные после перемещения. Он еще тогда понял, что это связано с артефактом, а теперь эта запись… — Да, точно. Но при чем здесь сердце и душа? «И все, о чем вы умолчали», — процитировала она. — Разве в Хранилище можно что-то от кого-то скрыть? — Все возможно, — пожала плечами Мика. — Пойдем, спросим у Барти, может быть он что-то умное скажет…

***

Девушки вошли в кабинет, когда Бартемиус разговаривал с кем-то по фарнсфорту. — Барти? — тихо позвала Мика. — Можно тебя? — Одну минуту, — попросил МакЛеод у собеседника. — Мы нашли кое-что, — начала Клаудия, когда Бартемиус подошел к ним. — Но не можем понять, что это значит, — девушка пересказала агенту все, что сказала Мике. — Это связано с вашим поведением… — немного погодя ответил Барти. — Повтори еще раз строки, сейчас я поинтересуюсь у еще одного специалиста… — Пока вы с сердцем не в ладах, Пока душа полна печали Преследовать вас будет страх И все, о чем вы умолчали, — устало повторила Клаудия. — Минуту, — опять попросил МакЛеод и убежал у фарнсфорту. — Что…что он делает? — тихо спросила Донован. — Я не знаю, — ответила Мика. — С каким еще специалистом он говорит? — Ой, не нравится мне все это… Барти закивал своему собеседнику и наскоро распрощался. — Дамы, — обратился он к агентам. — Во-первых, моя догадка, скорее всего, реальна, а во-вторых, ждите пополнения в своей компании. — Догадка? Пополнение? О чем ты го… Ай! — но не успела девушка договорить, как упала на пол. — Клауд, что с тобой? — тут же среагировала Мика, поднимая девушку. Барти удивленно приподнял бровь. — Не знаю, — рыжая встала, опираясь о руку подруги. — Так странно, как будто бы меня кто-то со всей силы ударил чем-то тяжелым. — Куда ударили? Сейчас ты в порядке? — Беринг усадила подругу в кресло. — Валда! — крикнул Барти. — Живо сюда! — Я в порядке, только нога ужасно болит, — проговорила Клаудия, прикрывая глаза. Дэн не отозвался и Барти недовольно фыркнул. Пришлось взять телефон и позвонить парню. — В Хранилище, — рыкнул МакЛеод в трубку. — Пулей! Клаудия задумчиво посмотрела вдаль. — Мика, — обратилась она к женщине. — Можно позвонить? — Конечно, — ответила та, быстро доставая телефон. — Держи. — Спасибо, — девушка с трудом встала с кресла, отошла в сторону под удивленный взгляд Мики и быстро набрала знакомый номер. — Клауд? Что такое? — спросил на том конце удивленный голос Стива. — С тобой все хорошо? — без предисловий начала Донован, нервно дыша. Не может быть. Этого же не может быть. — Ну да, если не считать того, что я упал с лестницы, а что? — усмехнулся он. — А это было примерно минуты две назад? — поинтересовалась Клаудия, надеясь на отрицательный ответ. — Ну… да… — уже неуверенно ответил парень. — Что случилось? — Это невозможно… — почти прошептала девушка, проигнорировав вопрос друга. — Клаудия, что такое? — она закрыла глаза. Стоит ли ему рассказывать? Это ведь просто догадка. Но настолько реальная… — Просто… Я как бы только что… — запинаясь проговорила Донован. — Почувствовала это. — Что? Этого не может быть! — категорично заявил Стив. — Ты уверена? — По-твоему я полежать на хранилищном полу решила? Конечно, я уверена! — ответила она. — Но этого ведь не может быть, верно? Прошу, скажи, что не может… — Я не понимаю, как? — парень был ошарашен. Этого ведь не могло быть — метроном уничтожен. Но факты говорили обратное.- Подожди, я сейчас приеду. — Ладно, — вздохнув, ответила девушка и отключилась. — Ох, да что же это такое? — спросила она у самой себя, отдавая Мике телефон. В комнату на всех парах вбежал Валда с аптечкой в руках. — Кто умирает?! — взволнованно спросил он. — Никто не умирает, — фыркнула Клаудия и уселась в кресло. — Пока никто. — А… а зачем тогда… — Осмотри ее, — кивнул Барти на Донован. — У нее что-то с ногой. — Не надо, все в порядке, — ответила девушка, ко всеобщему удивлению. — Поверьте. Вот подожди минут двадцать и тебе будет кого осмотреть. — Эм… мне кажется, я абсолютно перестал понимать, что здесь происходит… — задумчиво произнес Валда и опустился в кресло Барти. — И я тоже, — сказала Мика. — Клауд, объясни, что происходит. — Позже, — отмахнулась девушка. — Я… Не уверена в своей догадке. — Кого мы ждем? — спросил МакЛеод, присаживаясь на рабочий стол. — Моего напарника, — спокойно ответила Клаудия, смотря на удивленную подругу. — И зачем нам он? — Барти приподнял одну бровь. — Затем, что у нас, кажется, проблемы. Общие проблемы, — вздохнув, ответила девушка, опуская взгляд. Через некоторое время кабинет буквально вбежал Стивен. Он оглядел всех присутствующих немного безумным взглядом и спросил: — Клауд, ты в порядке? — Ты успел где-то навернуться? — парень покачал головой. — Тогда, да. Я, наверное, в порядке. Не считая того факта, — девушка поднялась с кресла и подошла к нему. — Что этот чертов метроном, скорее всего, снова на нас действует! — Как?! — первой отреагировала Мика. — Но это невозможно, он уничтожен! — Однако, когда Стив упал с лестницы, я отчетливо почувствовала это, — немного приглушенным голосом ответила Клаудия. — Вы имеете в виду, — спросил Барти. — Тот самый метроном? — Джинкс и Донован согласно закивали. — Это плохо… — задумчиво ответил МакЛеод. — Метроном уже уничтожен, так что, скорее всего, это действие какого-то иного артефакта…

***

Агенты сидели в библиотеке, не решаясь заговорить. Мистер О’Доннели ушел пол часа назад, а их новая знакомая, Эстер, ходила меж книжных стеллажей, видимо, разыскивая что-то определенное. Тишину все же нарушил Пит: — Криииис, — протянул он. — Слуушай… вот у меня такой вопрос тут есть… — Надеюсь, ты не хочешь спросить, кто моя мать, ведь я определенно не могу рассказать тебе об этом, — как на автомате ответил Латтимер, не отрывая взгляда от окна. — Ты читаешь мои мысли! — фыркнул Пит, складывая руки на груди. — Но все же… — Он не расскажет, — ухмыльнулся Джон. — Ведь тогда его ждет смертная кара от Клер, — Крис бросил злобный взгляд на друга. — Оу, а причем здесь Клер? — недоуменно переспросил Латтимер-старший. — Да просто он ее… — Это не важно, — перебил напарника Крис. — Я просто не расскажу тебе об этом. — Сынок! Да ты, кажись, влюблен в Джинкс! — дошло до Пита. — Ничего подобного, — буркнул парень и вновь злобно глянул на друга. — Ну да, с десяти лет ничего подобного, — ответил Джон и тут же увернулся от удара, предназначавшегося ему. — Мазила, — бросила Эстер, пробегая мимо с несколькими книжками. — Ха! — воскликнул Пит. — А теперь, говори, кто твоя мать! Иначе я расскажу Клер! — Это не действенный шантаж, — усмехнулся Нильсен. — Пригрози рассказать Валде, и он выложит все, что угодно. — Джон, — Крис приложил руку ко лбу. — Ты когда-нибудь заткнешься? — А… — не понял Пит. — Причем здесь Валда? — Он-то ни при чем, а вот его сын… — Нильсен, заткнись! — прикрикнул Крис. — Сын? У ВАЛДЫ ЕСТЬ СЫН?! — закричал Латтимер на весь дом. — Ты че орешь? — из-за угла выглянула Эстер. — И сын у него есть, и дочь у него есть… — Эстер, — девушка повернулась. — Исчезни, — Крис взглянул на отца. — Нельзя мне рассказывать, понимаешь? Одна уже прокололась, так Барти ее чуть не прибил. А меня он вообще не любит. Тебе сына не жаль?! — воскликнул парень. — Да я никому ничего не расскажу, правда! Стоп, у Валды дочь есть? Эй, а она красивая? — попытался докричаться до исчезнувшей О’Доннели Пит. — На твоем месте, я бы не трогал Фелицию, — вставил свое слово Джон. — Регенты, они такие. Не поймешь, что у них на уме. — Ну она хоть красивая? — безнадежно вздохнув, спросил мужчина. — Так, и не увиливайте от темы! Ну кто, ну скажите! — Она… — начал Джон. — Заткнись, — протянул Крис, давая другу подзатыльник. — Какая тебе разница? И вообще, я ничего не расскажу, — парень сложил руки на груди и посмотрел на отца. Странно, но сейчас он очень напомнил Питу кого-то знакомого. — Ну Крис… — Латтимер состроил милую моську. — Ну пожалуйста! — Крис, да будь ты человеком, расскажи ему! — вмешался Джон. — Вы что, сговорились что ли?! — возмутился Латтимер-младший. — Это же не правильно! Нельзя так. — Нельзя? Это мне говорит человек, нарушивший все хранилищные правила? — усмехнулся Нильсен. — Кто? — наигранно удивился Крис. — Я?! — Нет, это я сломал линзу Фаросского маяка, проглотил наперсток Гарриет Табмен, использовал на себе шарики Филдса, — перечислил Джон. — И, думаю, не мне тебе напоминать об усах МакЛеода, — поднял бровь Нильсен. — У МакЛеода… были… усы? — не до конца осознав ситуацию, спросил Пит. — Ага, — радостно кивнул Джон. — Жаль, я их почти не застал. Крис устранил их прямо в день моего приезда. — Хотел бы я на это посмотреть! — рассмеялся Пит. — Так, а что там с твоей мамой? Да ладно тебе, сына, будь мужиком, скажи уж… — Нуу… — протянул Крис. — Ох, кому-то влетит от разгневанной мисс Джинкс, — вмешался Нильсен. — Дело в том… — Клер не пощадит тебя… — Что моя мать… — Прикончит прямо перед входом… — Да ты на чьей стороне?! — возмутился Крис. — В общем, моя мать — твоя напарница, Мика, — на одном дыхании проговорил Латтимер. На пару секунд Пит застыл. Он тупо смотрел в одну точку, ничего не говорил и, кажется, не дышал. — Пааап? — протянул Крис. — Ты здесь? — Латтимер огляделся, наткнувшись взглядом на Криса и Джона и… — АААААААААААААААААААААААА!

***

— Мика! Мика, ты в порядке? — Клаудия трясла подругу за плечи и, откровенно говоря, уже начинала за нее переживать. Женщина не отвечала на вопросы и вообще не двигалась, смотря в одну точку. — Отойди от нее! — попросил Дэн. — Я сейчас посмотрю, — только он хотел приблизиться к Мике, как она неожиданно дернулась и посмотрела на всех ошарашенным взглядом. — О, блиин, ну он же почти рассказал! — воскликнула Беринг, поникнув взглядом. Агенты переглянулись. — Эмм, ты в порядке? — мягко поинтересовалась Донован, смотря на женщину немного испуганным взглядом. — Посмотри на меня, — попросил Валда, светя в глаза женщине. — Парень, ты кто вообще такой? Отвянь! — Ой-ой, — прошептала Клаудия. — Беринг, прекращай придуриваться! — раздраженно попросил Бартемиус. — Не так, неет, — бормотала Клаудия, закрывая лицо руками. — Да что такое?! — не выдержал Дэн. — Мика, что с тобой?! — Пит, — сказала Донован. Все удивленно на нее посмотрели. — Что значит Пит? — более-менее сдержанно спросил МакЛеод. — Она — Пит, — тяжело выдохнул все осознавший Стив. — Привеетики, — протянула агент Беринг. Или не Беринг?

***

— Что это с ним? — удивленно спросил Джон, смотря то на напарника, то на его отца. — Не знаю, — протянул Крис. — Но что-то тут не так… — Что происходит?! — тем временем истерил Пит. — Почему это произошло?! Что вы наделали?! — О-оу… Знаю этот крик. Это не отец. — А кто тогда? — Крис зажмурился и быстро произнес. — Мика, не так ли? — Конечно Мика! — возмутился Латтимер… хотя, говорить Латтимер уже не было никакого смысла. — Как вы это сделали? — Что сделали? — в один голос поинтересовались парни. Они не понимали, как так случилось, что в теле Пита оказалась Мика. — Вернули действие артефакта, — раздраженно отметила Мика-Пит. — Артефакта? — воскликнул Крис. — Какого еще… постоооой… — Вы поменялись телами? — продолжил за друга Джон. — А вы к этому не причастны? — удивленно переспросила она. — Но как тогда… — Не знаю, — ответил Крис. — Звоним Барти. — А что случилось? — в двери появилась Эстер в белых шароварах и рубашке, перетянутой темным жилетом. За плечами у нее был небольшой рюкзачок. — У нас большие проблемы.

***

— Она — Латтимер? — недоумевая спросил Барти. — Дорогие мои, вас током, случайно, не шибануло? — Не-не-не, они не шутят, — вмешался Пит. — Я снова чувствую твою боль, Пит и Мика поменялись телами… Кажется, это какой-то артефакт, который возвращает действие артефактов, ранее действовавших на нас. Как бы странно это не звучало, — заключила Клаудия и посмотрела на напарника. Бартемиус недоверчиво на них посмотрел. — Это вполне может быть второй стадией действия книги Вельтмана, — задумчиво произнес он. Мужчина достал телефон и что-то быстро застрочил. — Второй стадией? Боже, мы еще с первой-то не справились, — воскликнула Донован. — Еще это «пророчество», — девушка выделила это слово воздушными кавычками. — Брр, — помотал головой Валда. — Я абсолютно запутался. Что еще за вторая стадия, пророчество? — Пока вы с сердцем не в ладах, Пока душа полна печали Преследовать вас будет страх И все, о чем вы умолчали, — в который раз за день проговорила Клаудия, присаживаясь на диван. — У меня сейчас такое чувство, что текст взят из какого-то глупого квеста, — хмыкнув, признался Дэн. — Понять бы, к чему он вообще нам дан… — Может, это что-то вроде условия? — предположил Пит. Агенты с удивлением взглянули на него. — Кажется, тело Мики на тебя хорошо действует, Латтимер, — фыркнул Барти, не отрываясь от телефона. — Нет, ну сами подумайте, — начал рассуждать мужчина. — Ведь столько всего произошло. Мы сами друг с другом не в ладах. Поэтому наши душевные терзания запустили какой-то механизм, вернувший действие артефактов, влиявших на нас до этого, — сказать, что все были в шоке — значит тихо постоять в сторонке. — Слишком хорошо, — заключил МакЛеод. — Обычно я самый умный в этой компании, — остальные агенты втихую рассмеялись. — Но какие душевные терзания? И какого черта возвращается действие старых артефактов. По-моему, у нас проблем не было, чтобы ТАК нас связывать, — буркнула Клаудия, смотря на напарника. — Да, я тоже так думаю, — тут же поддакнул Стив. — Как все тяжело, — выдохнул Дэн. — И запутанно. — Парень, да кто ты вообще такой?! — Я Дэн, — неуверенно ответил тот. — Дэн Валда. — Он хозяин гостиницы и будущий врач, — кивнул МакЛеод. — О, так ты и есть Дэн, — усмехнулся Пит. — Ну-ка, расскажи хоть ты мне, что у вас там с Клер? — Что у него с кем? — тихо возмутилась Клаудия, но Стив ее остановил. — Клауд, успокойся, — сказал он. — Она взрослая девочка, сама разберется, — девушка лишь фыркнула и скрестила руки на груди, прислушиваясь к разговору. — Эм… ну мы… мы встречаемся, — ответил парень, не ожидая такого вопроса. — Уже давно, вот… — Хм… Так вот, почему он так занервничал, — тихо размышлял Пит. — Ты о ком? — настороженно спросил Валда. — Так, отношения выяснять потом будете, Латтимер, — резко перебил собеседников МакЛеод. Раздался звук фарнсфорта. — А вот, похоже, и вторая часть…

***

— Барти, у нас проблемы, — Джон не стал начинать издалека. — Мика истерит по поводу смены тел? — скучающе спросил Барти. — Бывает. А вот Латтимер внезапно поумнел. — Эй, что значит внезапно? — возмутился Крис. — Он никогда не был глуп. — Может быть, в сравнении с тобой и не был, — не стал спорить мужчина. — Племянница мистера О’Доннели уже готова? — Она готова, — раздался позади женский голос. Барти перевел взгляд на улыбающуюся девушку, стоявшую позади Джона. — Отлично, — немного замявшись сказал он. — В бой, друзья мои, жду вас в Хранилище для дальнейших указаний. — Уже выезжаем, — ответил Джон и закрыл фарнсфорт.

***

Клер сидела за столом на кухне и играла в «Candy Crush» на фейсбуке. Назойливая музыка играла у нее в наушниках, так что шагов позади себя она не услышала. — Ох, глупая игра! — воскликнула девушка, убирая волосы с лица. Арти присел за стол напротив девушки. Она злилась, потому что не могла пройти уровень в глупой онлайн-игрушке. «Она все-таки очень похожа на Клаудию…» — пронеслось в голове у Нильсена. — Арти? — рыжая вздрогнула, увидев нежданного гостя напротив. — Ты что тут делаешь? — Просто пришел попить чай, — ответил он, указывая на кружку в руке. — А, ну ясно, — сказала девушка, снимая наушники. Как-то странно он на нее смотрел. — Что произошло? — неуверенно спросила она. — Ничего, — резко ответил Арти, отводя взгляд. — Я просто… задумался, — Клер улыбнулась своей фирменной улыбкой. Улыбкой, доставшейся ей от матери. — Знаешь, — начала она. — Я тут понаблюдала за тобой. Вы с Джоном очень похожи. Даже через чур. — Ну, он же вроде как мой сын, — пожал плечами Нильсен. — А знаешь, на кого похожа ты? — Глазами на отца, — ответила девушка. Она понимала, к чему мужчина клонит. — И характером. Так мама говорит. — Ты похожа на Донован, — не стал скрываться Арти. — Безумно похожа. — И чем же, позволь узнать? — Клер поняла, что он догадался, но хотела, чтобы Арти сам признался. — Характером. Повадками. Даже походкой! — Нильсен психанул. — Да даже цветом волос! — Ну, они у меня светлее, вообще-то… — начала размышлять девушка. — Так, успокойся, — примирительно произнесла она. — И давно ты знаешь? — Так это правда? — для большей достоверности переспросил мужчина. — Сравнительно недавно. — Правда, — как-то приглушенно произнесла Джинкс. — И, поверь, для нее это было не меньшим шоком, чем для тебя. Ну, для них обоих, — девушка улыбнулась. — Верю, — охотно согласился он. — Но все-таки у меня в голове не укладывается… Джинкс и… — он замялся. — Джинкс? — рыжая рассмеялась. — Да, мама рассказывала, что ты долго к этому привыкал. — Чувствую, что это так и будет… — вздохнул Арти. — Ну, по крайней мере, теперь ты знаешь. Круг знатоков расширяется, Пит не будет рад… — Клер хитро улыбнулась. — А Мика уже тоже знает? — удивленно переспросил Нильсен. — Даа, — ответила девушка. — К сожалению, моя мама не умеет держать язык за зубами. — А Латтимер что? Кто его мать? — продолжил допрос раззадоренный Арти. — Не перебарщивай, — грозно сказала Клер, закрывая ноутбук. — Этого я тебе точно не расскажу! — Ну вот, — разочарованно выдохнул мужчина. — Прости. Но если я расскажу, МакЛеод изрядно подпортит мне жизнь. — Он, похоже, всем здесь жизнь портит, — заворчал Арти, вспоминая все его встречи с Бартемиусом. — Он вообще-то хороший, — с улыбкой сказала Клер. — Даже, можно сказать, добрый. Ну, разве что с Крисом иначе. У них негласная война. Но, по сути, лишь стиль работы портит впечатление о нем. — Вы это называете стилем? — фыркнул мужчина. — Он неуважительно относится ко всем! — Он показывает, что не все в мире достается просто, — начала защищать начальника Клер. — И он не ко всем так относится. — И к кому он относится не так? — немного с издевкой спросил Арти. — Ко мне, например, — ответила Джинкс, смотря на Артура. — Сдаюсь, — тот поднял руки в знак перемирия. — Может быть, он и не такой жестокий, каким кажется. — Поверь, это так, — тут из сумки девушки раздался звонок. Она достала фарнсфорт и открыла его. — Клер. В Хранилище. Быстро, — проговорил МакЛеод и отключился. — Ну, по крайней мере, он не всегда такой, — вздохнув, сказала рыжая, убирая ноутбук в сумку. Арти довольно усмехнулся и спросил: — И я тоже? — И ты тоже, — рассмеявшись, ответила девушка, и оба агента направились в Хранилище.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.