ID работы: 1834707

Альбус-Северус Поттер и Наследник

Джен
G
Завершён
14
автор
deitori бета
Размер:
57 страниц, 14 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 4 Отзывы 7 В сборник Скачать

Неожиданная новость

Настройки текста
Глава 9 Неожиданная новость Альбус быстро встал, схватил палочку и направил на Джона. - Что тебе нужно? Зачем ты хочешь меня убить? - Столько вопросов, сразу и не ответишь. - Зачем ты наслал на профессора заклятье Круциатуса? - Он заслуживает этого за то, что помогал тебе, предатель, он слишком много знает, так же как и мерзкий сквиб. - Заткнись, замолчи, - крикнул Альбус,- чем же я тебе помешал? - Ахахахах, мне мешаешь не только ты, но и твой поганый отец, который убил самого великого волшебника всех времен Волан-де-Морта. - Самый великий волшебник Альбус Дамблдор и мой отец Гарри Поттер. - А, ну да, Гарри Поттер, мальчик, который выжил, противно произносить эти глупые слова. И твой отец, не может называться самым великим волшебником. - Альбус, - послышался знакомый голос из-за спины. Альбус повернулся и узнал говорившего - это был его папа. И вдруг услышал слова: «Авада Кедавра», Альбуса озарила вспышка. Он упал, в глазах было очень темно. В последнее мгновение, он увидел, что появились два каких-то незнакомых лица, черный туман, кто-то закричал, и Альбус потерял сознание. Когда Альбус очнулся, он увидел, что лежит на кровати в больничном крыле, на том месте, где лежала Роза. Возле него лежали конфеты Берти Бертс, а рядом сидела Уизли. - Альбус, я рада, что ты очнулся. - А сколько спал? - Ты был без сознания два дня. - А где папа, что с ним? - Твой отец жив, он сейчас разговаривает с МакГонагалл. - А что произошло, почему я потерял сознание? - Джон наслал на тебя Непростительное заклинание, но у него не вышло, и ты просто потерял сознание. - Но там кто-то кричал. - Никто не кричал Альбус. - Кричала женщина, очень громко, я слышал. - Никакая женщина не кричала. Там был только ты, твой отец, Джон и еще кто-то. На пороге больничного крыла появился Гарри Поттер. - Папа, я рад тебя видеть, а Профессор Гринт, он жив? - Да, он живой, его отправили в больницу Святого Мунго, но шансов что он выживет, очень мало. - Очень жаль его, папа, я понял, это Грим наслал на Хагрида проклятье Круциатуса, тогда в лесу. - Альбус, тебе нужно успокоиться и отдохнуть. Я буду здесь, рядом. - Папа, но как же твоя работа? - Дети важнее работы, сейчас Джеймс придет, он обещал зайти проведать тебя. - Пап, тогда, когда я упал, кричала женщина, очень громко, я четко слышал, а Роза утверждает, что никто там не кричал. Гарри посмотрел на своего сына, что-то дрогнуло в его сердце. Он вспомнил, что тоже слышал голос своей матери, и это его немного встревожило. Ведь и правда никто не кричал. - Альбус, тебе просто показалось, никто и правда не кричал. В помещение стремительно вошел Джеймс и Фред. Лицо Фреда, было черным, и его мантия местами была в прожженных дырках. - Привет Альбус, я рад, что ты жив. Я принес тебе немного пирожных. - Спасибо Джеймс, что же вы изобрели на этот раз, и что с Фредом? - Он пытался сделать чай, но что-то не получилось. - В следующий раз попробую, что-нибудь другое. Лицо у Фреда было такое смешное, Альбус засмеялся. - Фред, попробуй изобрести ром, - пошутил Гарри, - когда-то твоему отцу это удалось, а может и нет. - Ладно, мне пора идти. Выздоравливай Альбус. Тут Гарри заметил, что на столике лежат конфеты Берти Боттс. Он взял одну, попробовав ее, он произнес: - Когда-то мне попалась конфета со вкусом требухи, и тогда я потерял интерес к этим конфетам, но теперь мне повезло, попалась с шоколадом, ну ладно, я пошел, выздоравливай Альбус. На следующий день, Альбус, идя по коридору с Розой, заметил, что все шепчутся, и читают какую-то газету. - Что случилось? – спросила Роза у пуффендуйца. - Два Пожирателя смерти, сбежали из Азкабана, это не удавалось никому, кроме Сириуса Блэка,- тревожно ответил тот. Альбус вспомнил те два незнакомых лица, он быстро выдернул газету и увидел на фотографиях незнакомцев из леса. Альбус быстрее побежал к МакГонагалл. Роза, ничего не понимая, побежала за ним. Возле кабинета МакГонагалл ребята увидели, что директриса уходит с какими-то незнакомыми людьми, обеспокоенным отцом и начальником отца Руфусом Скримджером. - Что случилось? – спросила Роза. - Альбус, ты что здесь делаешь?- спросил Гарри. - Папа, что случилось? - Ничего хорошего, иди, Альбус, я потом тебе все скажу. И Альбусу ничего не оставалось делать, как покинуть кабинет вместе с Розой. Уроком у них был полет на метлах. - Итак, вы уже научились сидеть на метлах, теперь мы устроим гонки, выбираются два ученика, из разных факультетов. Значит так, кто желает? Руку вытянул Мартин. - Хорошо, Мартин идем. - А можно моим соперником будет, Поттер,- с презрением сказал он. - Альбус, если ты не хочешь, можешь отказаться. - Конечно же он откажется, он же слабак. Но Альбус, не обращая внимания на эти слова, согласился. - Итак, начнем, вам нужно будет пролететь, вокруг колец, вокруг трибун и вернуться сюда. Только честно. Итак, садитесь, покрепче сжали метлу, по свистку взлетаете. Мальчики уселись каждый на свою метлу, мадам Трюк свистнула и они взлетели. Альбус летел, как молния, но его догонял Мартин. Слизеринец старался столкнуть Альбуса с метлы, толкал его и, в итоге, сам не удержался на метле и упал. Гриффиндорцы засмеялись. Слизеринцы окатили противников презрительными взглядами. Альбус прилетел раньше, не успел он слезть с метлы, как гриффиндорцы бросились к нему с криками. - Молодец, Поттер, пятнадцать очков Гриффиндору, а со Слизерина за нечестную гонку минус десять очков. После урока, сидя на обеде, Льюис проговорил: - Сегодня в Хогвартсе был отряд из Министерства Магии, они забрали МакГонагалл с собой, говорят, что ее уволят из школы. - Нет, это не правда, МакГонагалл не могут уволить из школы, - проговорил рядом сидящий староста Рональд Ричардсон,- если ее уволят, то кто же будет руководить школой? Но не получив ответ на свой вопрос, он услышал, что кто-то всех позвал послушать важную новость. Альбус повернулся и увидел своего отца, который стоял за трибуной, и говорил: - Прошу, вашего внимания. Все, увидев, кто стоит за трибуной, замолчали. Только слизеринцы ехидно подсмеивались. - Прошу, внимания, - повторил Гарри Поттер,- профессор МакГонагалл временно будет отсутствовать, на нее место поставили меня. Теперь я ваш временный директор. Это все. Поттер сошел с трибуны и сел за стол. Ученики, удивленные этой новостью, сразу зашептались. К Альбусу подошла Оливия Уайлд. - Привет, Альбус, мы так давно не виделись, я теперь учусь на Когтевране. Я слышала, что произошло с тобой. Это было ужасно, но я рада, что все обошлось, если хочешь, можем сегодня встретиться в библиотеке. - Оливия, я постараюсь. - До встречи, Альбус. Роза ревностно, посмотрела на Оливию. - И, куда это ты собрался, в какую библиотеку?- сквозь зубы проговорила Роза. - И она тебе не подруга. - Почему? - спросил Альбус. - Потому что,- резко ответила Роза. Она встала из-за стола и ушла.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.