Глава 8.
12 апреля 2014 г., 16:48
Поток мыслей пролетел в моей голове: «Стоп. Что он делает? Он пытается меня поцеловать? Что? Нет, это невозможно! Но почему он тянется ко мне?! Все ближе… ближе… Черт, нет, только не это!» Я запаниковал. Джи увидел смятение на моем лице и, нервно моргнув, сказал:
- У тебя краска на щеке, - и провел пальцами по коже.
- Стоп. Мне показалось или…
- Что «или»?
- Ты хотел меня поцеловать?!
Джерард внимательно посмотрел мне в глаза, как будто он что-то пытался в них увидеть. Наконец, что-то решив, он ответил:
- Нет. Я увидел у тебя особенно яркую краску и решил стереть ее.
- Но я весь в краске!
- Нет, Фрэнк. Я не хотел тебя целовать.
Я не знал, что делать: верить или нет. Сложилась очень неловкая ситуация. Джи явно нервничал.
- Почему у тебя так часто идет кровь из носа? – я попытался сменить тему.
- Нервы. Любое сильное потрясение или мощная эмоция – из носа вытекает струйка. У меня такое с детства.
- Ясно. А сейчас она у тебя снова потечет? – я решил все-таки вывести Уэя на чистую воду.
- Не знаю.
Я видел, как ему сейчас плохо. Он не знал, что отвечать и просто боялся смотреть на меня. Мой взгляд упал на его тело, и… я замер. Черт, какое у него тело! Я, закусив губу, прошелся взглядом по торсу, внимательно осматривая каждую мышцу. Я заметил, что практически везде присутствуют мелкие раны и повреждения. Царапинки, ушибы…
- Откуда у тебя все это? – я обвел пальцем контур одной ранки. Да, я заметил, что Джи вздрогнул.
- Оу, ты ведь знаешь! Перепады настроения.
- Это ты сам, значит?
- Ну, - Джи тяжело вздохнул, - да.
- Пожалуйста, не надо делать так, - я печально покачал головой.
- А что мне делать, когда я остаюсь один в этом огромном доме?! – ощетинился Джерард, - Когда я смотрю в окно, и все гуляют, веселятся, чуть не трахаются? Что мне делать, когда меня одолевает отчаяние? Рисовать? Я всегда рисую! Когда я хожу, не зажигая света, и вспоминаю все, что было в моей жизни. Когда я вспоминаю тебя! Ты – единственный, кто у меня есть! – это Джи уже прошипел и прислонил меня к холодной плитке.
Я видел, как его буквально бьет отчаяние. Все его тело сотрясала крупная дрожь.
- Боже, Джерард Уэй, прости меня. Я всегда ругаю себя, когда оставляю тебя одного. Но что я могу сделать?
- Ты не виноват, – прохрипел осипшим голосом художник, - это все я. Я! Это ты должен меня простить, Фрэнк Айеро. Я такой идиот.
Я стоял и не знал, что делать. Моя спина уже онемела от ледяной плитки, но мне было плевать. Вдруг Джи издал тихий стон и упал. Упал на этот холодный кафель, сотрясаясь и закрывая лицо руками.
- Джерард! Что с тобой? Ты в порядке?
Я мигом опустился рядом с ним. Я пытался взять его за плечи, но художник не давался. Он отчаянно шептал: «Уходи».
- Нет. Я не уйду. Я не могу тебя оставить.
Наконец, я поймал его лицо и вплотную развернул к себе.
- А теперь скажи мне, что с тобой происходит, – строгим тоном сказал я.
- Фрэнки…
- Что?
- Я. Я…
- Что ты?
Художник открыл рот и снова закрыл. Он боролся сам с собой. Тут я увидел, как какой-то сильный приступ боли одолел его: он зажмурил глаза, стиснул зубы и едва слышно заскулил.
- Ты болен? – я всерьез испугался.
- Нет, – бесцветным голосом ответил Уэй и потерял сознание.
Вот сейчас меня охватил приступ паники. Как мне привести его в сознание? Единственное, что я знал – нужен нашатырный спирт. Но где я его, черт возьми, найду? Я не знаю, где у него спрятана аптечка. Может просто положить его на кровать? Неплохо было бы сначала отмыть. А может вызвать скорую? Хоть бы он очнулся…
Я открыл прохладную воду и принялся умывать Джерарда. Разводы от краски оставались на его лице, струйки воды стекали вниз по торсу… Я заметил, что я сижу и тупо пялюсь на него. Так, хватит! Закончив своеобразное умывание, я вытер художника и потащил в спальню. Кроваво-красную спальню. Жутковато. Заботливо уложив больного на кровать, я задумался, как его привести в чувство. Как-то я видел у Уэя на кухне виски… Точно! Я ринулся на кухню, отыскал бутылку и сделал изрядный глоток. Виски было огненным, и, если честно, это какая-то дрянь! Я закашлялся и побежал снова в спальню. Навис над Джерардом и, набрав больше воздуха в легкие, выдохнул прямо ему в лицо. Не помогло. Так, еще один глоток… еще попытка… Есть! Джи открыл глаза. Он непонимающе посмотрел на меня, оглядел собственную спальню и произнес:
- Фрэ… Фрэнки? Чем от тебя воняет? – художник поморщился.
- Твоим виски, - улыбнулся я, - А чем я, по-твоему, должен был приводить тебя в чувства? И какого черта ты вырубился?
- Прости, я перенервничал. Просто в тот момент я задохнулся от отчаяния.
- Но почему?
- Понимаешь, мне плохо. Меня съедает одиночество. Мне не хватает… любви, Фрэнк. Она мне нужна. Очень.
- Тебе нужна девушка?
- У меня она была как-то, - уклончиво ответил Джерард, - мы хотели пожениться. Хотели создать семью и завести ребенка. Я помню, тот день был солнечным. Я надел свой самый лучший костюм. Да, мы женились. Гостей почти не было. Я был таким счастливым, ведь я любил ее. Она приехала… в своем белом платье. Невероятно красивая. Я не верил, что это была моя невеста. Она подошла к алтарю, и мы начали венчаться. Но когда пришел момент говорить ей «Да», невеста дьявольски улыбнулась. Ответила «Нет» и отвесила мне самую звонкую пощечину в мире. Затем, она побежала, громко смеясь, села в машину и уехала. С тех пор я ее не видел…
- Какой кошмар, – я пришел в ужас от этой истории, - как звали твою девушку?
- Лин-зи. А знаешь, что самое обидное? – глаза художника расширились, и в них читалась такая боль, что у меня защемило сердце, - Она была беременна. Долгое время я думал, что это мой ребенок. Однако нет. Это был ребенок того, с кем она уехала.
- И кто же это?
- Билли.
Повисла зловещая тишина. Джерард прожигал взглядом пространство. А я просто не мог обработать информацию, которая поступила в мой мозг. Наконец, я нарушил тишину:
- Не нужно держаться за прошлое. Ты еще можешь начать все заново.
- В каком смысле?
- Я помогу найти тебе девушку, - решительно ответил я.