Скажи, что любишь меня.

PG-13
Завершён
51
Фэндом:
Размер:
82 страницы, 35 332 слова, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
51 Нравится 64 Отзывы 21 В сборник

Глава 11.

Настройки
После того, что я увидел, я окончательно успокоился и не звонил Джи оставшиеся три дня. Просто хотел дать этим двоим побыть вместе. Джамия постоянно повторяла, что я правильно поступил, и она очень надеется, что у парочки все будет прекрасно. Признаюсь, я тоже на это рассчитывал, ибо желал моему другу исключительно счастья. За этот небольшой период я сильно привязался к Джерарду. Я даже не представлял, как раньше мне удавалось жить без него. Поэтому я с нетерпением ожидал окончания трех дней. И вот настал поздний вечер последнего дня нашего спора. Я позвал мою девушку гулять, но Джам сказала, что хочет спать, поэтому я решил сходить один. Я чертовски люблю гулять по ночному городу. Это непередаваемые ощущения: дует свежий ветерок, все улицы ярко освещены фонарями, мало людей и машин, и ты чувствуешь себя свободным, независимым… Да, я ловлю кайф от этого! Накинув сверху куртку, я вышел и неторопливо побрел по улицам своим привычным маршрутом: центр, парк, аллея, можно пройтись вдоль озера и домой. В центре города сегодня было слишком людно, и я не стал там долго торчать. Я отправился в парк. Сегодня там решили включить фонтан, который не работал уже лет пять. Удивившись столь необычному решению, я остановился полюбоваться брызгами воды. Мое внимание привлекли отдельные реплики, доносившиеся сзади меня. «Фу, пьяница!», - сердито произнесла какая-то старушка. Через несколько минут послышались веселые голоса компании: «Ооо, ты чего? Плохо? Ха, да обычный гопарь похоже», - звук плевка. Я резко обернулся. У стены старого, обшарпанного здания лежал человек. Просто лежал и тупо смотрел перед собой. Он даже не обратил внимания на то, что в него плюнули. Я сделал шаг вперед, пригляделся… Меня обдало холодом. Джерард. Это был, мать твою, Джерард Уэй. Не раздумывая ни секунды, я настиг и круто развернул ублюдка, который плюнул в художника. Схватив этого очумелого за куртку, я ядовито прошипел: «Не смей плеваться в него. Еще увижу – очнешься в гробу». Я думал, что сейчас начнутся пререкания, а затем последует драка, но парень, испугано вытаращившись, пустился наутек. Странно, малолетка какой-нибудь, наверное… Мысль о Джи снова прожгла мой мозг. Я присел рядом с ним и тихонько позвал: «Джи». Ноль эмоций. Он смотрел перед собой остекленевшим взглядом и не реагировал на происходящее. На секунду мне показалось, что он умер. Но быстро откинув эту нелепую мысль, я ласково провел пальцами по его лицу, убирая волосы: - Джерард… Ты меня слышишь? - А? – он словно очнулся и с трудом сфокусировал взгляд на мне. - Это я, Фрэнк. Ты узнаешь меня? - Фрэнк… - тихо повторил он и на секунду задумался, - Да, узнаю. - Что ты здесь делаешь? Почему лежишь? Ты весь замерз! – я схватил его за руку, которая была мертвенно холодной, и начал согревать дыханием. - Фрэнк, это конец. Это была она. Лин-зи. Я сразу ее узнал. Девушка сначала прикинулась, что не знает меня. В первый вечер, помнишь? Затем она позвала меня снова погулять, и я пошел. Там она мне все и сказала. Она показала мне девочку… Мою девочку, Фрэнк! Это все-таки мой ребенок! Линдси позволила лишь посмотреть на нее, даже не дала обнять. Бэндит… Лин всегда говорила ей, что ее папа - Билли, но… Понимаешь, когда Бэндит посмотрела на меня, в ее глазах было что-то такое, такая искорка понимания… Похоже она поняла, что я - ее папа. А затем пришел Билли. Он сказал, что сегодня находится в слишком хорошем настроении, чтобы избивать меня. Но парень пообещал, что придет потом, найдет меня и изобьет до смерти. Он обещал… Он изобьет меня… - художник принялся шептать эти слова, как безумец. - Джерард, я обещаю тебе, что не бывать этому. Пойдем, я доведу тебя до дома, я останусь с тобой, мы все обсудим… Только прошу, пойдем, ты чертовски замерз! - Я не хочу. Оставь меня. Уж лучше я сдохну здесь, чем меня прикончит Билли. - Ни за что! – завопил я, - Пойдем, поднимайся! Я сейчас наберу Джам, чтобы она не ждала меня сегодня. После быстрого телефонного разговора, где Джамия все прекрасно поняла и наказала мне срочно отвести Джи домой, я буквально заставил Уэя встать на ноги. Обхватив его за плечи, мы побрели к пункту назначения. Теплая кухня приветственно зажгла огонек. Джерард уже пришел в себя и направился к кухонному ящику. Извлек оттуда виски и сделал изрядный глоток. Уэй смешно фыркнул, поморщился, закашлялся, но затем снова отпил. - Ты будешь? – дружелюбно протягивая мне бутылку, произнес Джи. - Совсем чуть-чуть, - из уважения к другу ответил я. - Держи, - наполнив бокал до краев, Джерард протянул мне выпивку, - Мне так хреново, - распивая бутылку, сказал художник. - Прости меня, - виновато произнес я, попивая виски, - Если бы не я… Все было бы лучше. И, еще раз повторяю, Билли к тебе даже пальцем не притронется. Обещаю. - Тебе не за что извиняться. Я тоже хорош. В первый вечер я не удержался и… - Что ты? Нет, я не верю! Ты с ней?! - Да нет же! Она на мосту была так близко… Сама первая полезла! Ну и мы… поцеловались в общем, - Джи заметно становился пунцовым. - Ах, ты про это! Ух, а я уж подумал… Ну, это я видел, - улыбнулся я, осушая свой бокал. - Фрэнк, неужели ты думаешь, что на первом свидании я потащу девушку в постель? - Кто тебя знает? Все возможно… Ок, я пошутил. - Хотя кое-кого я бы затащил, - сладко улыбнувшись и мечтательно закатив глаза, Джерард допивал бутылку, с которой уже успел сродниться. - Кого же? – я почувствовал, как в горле понемногу становится сухо. - Пусть это останется тайной, - дьявольски улыбнулся Уэй, - Кстати, она кое-что мне отдала. Смотри. Джи полез в задний карман джинсов и вытащил на стол три кольца. - Наши обручальные кольца, - тихо произнес он, - Вот это, - он поднял самое красивое, - я ей надел на палец, когда сделал предложение. А вот эти в загсе были. Лин забрала их с собой, непонятно зачем. Но отдала мне их только для того, чтобы причинить боль. Я любил ее, - совсем тихо закончил Джерард. Затем он допил виски, одним движением схватил кольца, подошел к окну, раскрыл его и с ненавистью вышвырнул все три кольца. - Надеюсь, кому-то повезет больше, чем мне, - прошептал художник, прислонившись лбом к стеклу. - Джер, я тут подумал… - Что? - Может, мне стоит выполнить условие спора? Ведь я проиграл. Как ты на это смотришь? Джи развернулся ко мне лицом, и от удивления его брови взлетели куда-то ввысь. - Ты хочешь поцеловать меня? Прямо сейчас? - Ну, а почему бы и нет? – я встал и медленно подошел к нему поближе. Алкоголь ударил мне в голову, и мне было плевать, что делать. Или я стал значительно смелее? - Если ты хочешь, - Джерард тоже осторожно приблизился ко мне. Мы стояли слишком близко для друзей друг к другу. Я смотрел в его глаза и поражался их красоте. Сколько было в этом взгляде! Боль, ожидание и… что-то неизведанное для человеческого понимания. Я встал на цыпочки (Уэй был выше меня) и насмешливо чмокнул его в щеку. - Доволен? – улыбаясь, спросил я. - Фрэнк, я не о том просил. Ты ведь все прекрасно понимаешь, - ответил парень, грустно улыбнувшись. - Ладно, ладно… Я прикрыл глаза и потянулся еще ближе к нему. Настолько близко, что уже чувствовал его дыхание на своих губах. «Не бойся. Я не кусаюсь», - прошептал Джерард. Я кинул еще раз взгляд на его глаза и увидел, что он внимательно следит за мной из-под полуопущенных век. Наконец, отбросив все сомнения, я закрыл глаза и окончательно потянулся к нему. И я почувствовал губы художника. Мягкие, тонкие, едва уловимые… Пальцы Джи легко заскользили по моей спине так ласково, словно я был из хрусталя. В ответ я с силой сжал края его рубашки. Наш поцелуй был со вкусом виски. Уэй слегка приоткрыл рот, мягко заставляя меня повторить те же действия. Я податливо раскрыл губы, но словно опомнившись, тут же снова сомкнул. Я осознавал, как художник с каждой секундой прижимает меня все ближе к себе. Я буквально чувствовал, как Джи хочет углубить поцелуй, попробовать мой вкус, провести языком по моим губам… Признаюсь, я и сам был не против, но я не могу. Просто не получается. Что-то держит меня. Я. Не. Могу. Я резко отстранился от Джерарда. Проведя руками по лицу, я начал лихорадочно ходить по комнате. Я что-то почувствовал… Что-то слабое. Какой-то легкий трепет внизу живота, едва ощутимый. Но и какое-то непонятное чувство сдержало меня. Не дало мне пойти даже чуть дальше. Странно. И тут вопрос, терзавший мои мысли всю неделю, сам вырвался наружу: - Почему было такое условие спора? Почему ты захотел, чтобы я поцеловал тебя? – я решился посмотреть на Джи. А он все так и стоял с закрытыми глазами. Он глубоко дышал и мягко облизывал губы, как будто все еще наслаждался моим вкусом. Затем он медленно открыл глаза и произнес: - Хотел попробовать, каково это целоваться с парнем. А никакого подходящего парня кроме тебя у меня нет, - и отвернулся к окну. Но я почему-то не верил. Этот ответ не убедил меня. Тогда я решил пойти на хитрость: я вплотную подошел к Джерарду сзади, чтобы он чувствовал меня и прошептал прямо ему на ухо: - Ну, а теперь скажи правду, почему ты хотел поцеловать меня? Небольшое промедление. Он явно этого не ожидал. Но затем послышался ответ: - Я сказал правду. Кстати, ты где будешь спать? - У тебя. - Не против, если у меня в спальне... со мной? Или мне лечь на диван в мастерской? - Нет уж. Ляжем вместе. - Ладно, хорошо. Повисла тишина. Я вздохнул и отошел от него, также пристально наблюдая за парнем. Спустя минуту Джи кинул взгляд куда-то вниз и быстро произнес: «Мне нужно в душ. Можешь ложиться, я скоро приду». Он пулей вылетел из комнаты. Ничего не понимая, я, под звук воды из ванной, отправился в спальню и лег. Скоро вернулся Джерард. - Спокойной ночи, - бросил он, отворачиваясь на другой бок. - Спокойной ночи, - тихо ответил я. Кажется, я начинаю догадываться, почему Джи полетел в ванную. Да у тебя встал, друг мой.
51 Нравится 64 Отзывы 21 В сборник
Отзывы (1)