ID работы: 1835969

Любимая вредина

Слэш
NC-17
Завершён
285
Reo-sha бета
Шир бета
Размер:
92 страницы, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
285 Нравится 80 Отзывы 51 В сборник Скачать

Интуиция

Настройки текста
      – Опоздали, – заключил Доллар.       Впрочем, все и сами это понимали. В домике никого не обнаружилось, хотя, судя по следам, совсем недавно здесь были люди. Об этом говорили еще теплая чашка с остатками кофе и мягкий кусочек какого-то пирога. Порыскав хорошенько, члены спецотряда обнаружили комнату без окон и с огромным замком с внешней стороны. Здесь явно кого-то держали. Обнаружились осколки, постельное белье и порванная в нескольких местах рубашка, явно очень дорогая.       – Он точно был здесь! – уверенно заявил Хенрик. – Совершенно точно! Мы опоздали всего на час, а то и меньше. Если поторопимся, еще можем их догнать.       – Ну, конечно можем, – отозвался Артур. – Если каким-то чудом определим наверняка, куда именно они поехали. Тут три направления, и спустя сто миль они расходятся на еще большее количество ответвлений. Как нам угадать, куда увезли пленника?       – Попробуем найти следы шин, – сказал Юань, тут же засеменив к выходу. – Должно сработать.       – Я помогу, – кивнул Бонфуа. – А вы порыскайте тут еще.       – Они вернулись в город.       Молчавший все то время, что они находились в загородном домике похитителей, Рубль говорил поразительно уверенно. Коллеги по команде посмотрели на него, а Керкленд поспешил спросить:       – С чего ты взял?       Брагинский продемонстрировал ему найденную в комнате без окон улику – порванную рубашку насыщенного фиалкового цвета.       – Это явно принадлежит Цвингли-Эдельштайну. Судя по всему, с него эту рубашку сорвали. Можно, конечно, предположить, что парня хотел переодеть, но это немного сомнительно. Так что полагаю, сорвали ее в порыве страсти.       Артур отчего-то сразу густо покраснел и почему-то посмотрел на Яо, а тот вернул ему недоуменный взгляд.       – Э-эм… Ну… – подойдя к Ивану, он взял у него рубашку и сам ее осмотрел. – Допустим. Ты хочешь сказать, что его кто-то… Хм-м… Изнасиловал, что ли?       – Предполагаю, – ответил Рубль. – В любом случае, все это несколько странно: разбросанные вещи, битая посуда и рубашка нашего объекта. Не думаю, что это просто совпадение.       – О, мой Бог, – выдохнул Франциск. – Но даже если и так, хотя я молюсь, чтобы это было не так, с чего ты взял, что его увезли обратно в город? И зачем его вообще увезли? А зачем понадобилось его насиловать? Может, его и вовсе убили и закопали где-то на заднем дворе?       Фантазия Бонфуа уже начала хорошенько расходиться, но Рубль его прервал:       – Я не думаю, что похититель мог его убить, а потом пойти спокойно пить кофе с тортиком. И вряд ли кофе пили до того, что тут произошло. Мне кажется, что похитивший Родериха человек его изнасиловал, а потом увез в город.       Артур мотнул головой.       – В этом совершенно нет логики. Зачем похитителю его насиловать?       – Мало ли, может, обуяла его страсть, – вдруг подал голос Доллар. – Ну, парень вроде вполне себе красивый.       Но Керкленд не был намерен в это верить.       – Мы говорим о профессионале своего дела. Такой человек никогда бы не нарушил субординацию.       – Вот именно потому, что он нарушил субординацию, – не менее уверенно сказал Иван, – он и решил свалить прочь из убежища, прихватив с собой парня.       Хенрик переводил растерянный взгляд с одного товарища на другого.       – Я не понял. То есть, он его случайно поимел, потом испугался расправы и решил свалить, прихватив с собой наследника миллиардного состояния? – уточнил он. – Ну, он явно круто оплошал, но хоть не забыл забрать богатенького мальчика.       – Даже если и так, он бы уехал прочь от города.       Доводов у Артура было полным полно, и этот был главным. Если ты, будучи профессионалом, так по крупному налажал, надо свалить как можно дальше не то, что из города – из страны. Это же логично, черт возьми.       – Не соглашусь, – снова заявил Рубль. – Все будут уверенны, что он после такого опуса свалил из города. Вполне очевидно, что и искать его будут не в городе. Так что ему проще спрятаться там, где его не будут искать, разве не так?       Эти слова прозвучали потрясающе убедительно. Слишком убедительно, чтобы Артур поспешил поверить в это.       – А я согласен, – сказал Альфред. – Ну, реально, кто будет искать его теперь в городе?       Франк улыбнулся.       – Похоже, что мы будем. Я правильно понимаю?       Хансен вдруг удивил всех, засмеявшись.       – Вот умора будет, если окажется, что похититель повез пленника к себе домой.       Доллар, Рубль, Юань, Франк и Фунт синхронно уставились на него. Пара мгновений, и Крон перестал смеяться, почувствовав на себе слишком уж много взглядов. Он неловко кашлянул:       – Что?       Брагинский улыбнулся.       – А ты уже узнал его адрес?       Хенрик замялся и тут же взялся за планшет.       – У меня есть три варианта, адреса самых лучших людей нашего Амиго. Он точно один из них. Все живут здесь, в городе.       Юань округлил глаза.       – У тебя есть адреса потенциальных похитителей? – удивился он. – Но почему тогда эти люди до сих пор не арестованы?       Хансен хмыкнул, словно услыхав нечто поразительно глупое и несуразное.       – Потому, что у полиции нет доказательств, парень. А добытые незаконными методами доказательства, то есть те, что есть у меня, не могут быть предъявлены в суде. И виноват не я, а наше тупое законодательство, общее на все страны Европы. – На мгновение парень задумался, – Кроме Беларуси, у них там своя атмосфера.       Рубль тут же сорвался с места.       – Поехали.       Доллар помчался за ним. Артур и Франциск еще сомневались, равно как и Юань. Нужен был последний довод.       – Почему ты так уверен в этом? – спросил Керкленд.       Иван его вопрос услышал.       – Интуиция меня не обманывает.       Иван с Альфредом уже умчались, так что Яо пожал плечами и последовал за ними. Бонфуа посмотрел на Артура.       – Он сразу предположил, что объект прячут загородом и не ошибся тогда, помнишь? Может, он и сейчас прав. Пошли.       Иных вариантов и не было. Придется довериться интуиции Брагинского и ехать обратно в город. Ведь кто знает, если бы они еще три дня назад послушались Ивана, все бы давно решилось, и пленник был бы на свободе, а не черт знает где.

***

      Черный «БМВ» подъехал к месту назначения в то время, когда на улицах города уже начало темнеть. Людвиг выбрался первым, а следом за ним последовал Родерих.       – Неплохой район, – отстраненно заметил он.       За всю дорогу он практически ничего не сказал, и его спокойствие несколько напрягало. Теперь, когда Байльшмидт так хорошо его знал, он прекрасно понимал, насколько опасно недооценивать этого парня.       – Спасибо. Я живу на девятом этаже.       Цвингли-Эдельштайн кивнул. Он шел рядом с Людвигом с гордой статью, умудряясь выглядеть аристократично даже в рубашке Байльшмидта, которая была ему откровенно великовата. Казалось, напяль на этого парня мешок из-под картошки, так он все равно будет выглядеть отлично.       – Так значит, со старшим братом? – уточнил Родерих. – И больше никакой родни нет?       Людвиг коротко кивнул. После того, как они занялись сексом на природе, где-то недалеко от федеральной трассы, парень долго уточнял у него все то, что касалось маленькой семьи Байльшмидт. Это уже даже не напрягало особо. Цвингли-Эдельштайн намерен решить за них обоих, как быть дальше, а Байльшмидт уже просто физически не в состоянии ему перечить. Так что право выбора за Родерихом.       – Все ясно.       Когда они оказались в квартире, их первым делом встретил запах чего-то горелого. Цвингли-Эдельштайн придирчиво принюхался, а Людвиг поспешил закрыть дверь и направиться в сторону кухни.       – Гил?       Послышался шум. Судя по всему, на кухне упало что-то из посуды.       – Твою мать! Людвиг, ты, что ли?       Родерих узрел человека, который и являлся старшим братом его похитителя. Это был вполне себе стройный, но совсем не такой высокий и плечистый, как Людвиг, человек лет так двадцати пяти или больше, со слишком белыми для блондина волосами и странными, каре-красными глазами. Эдакий альбинос, что большая редкость, насколько помнил Родерих.       Этот человек был немного не одет. Вернее, из одежды на нем были только семейные трусы в расцветке немецкого флага и носки, поверх которых на ногах красовались домашние тапочки.       – Привет, брат.       – Здорова! А я скучал, почти не умер с голоду… ой…       Наконец, Гилберт заметил парня, пришедшего с его братом. Он уставился на него с таким глубокомысленным любопытством, что Родерих решительно отвел взгляд, скрывая собственную неловкость и желание потребовать перестать на него пялиться.       – Эм… – протянул Людвиг. – Тут такое дело…       Старший Бальйшмидт хмыкнул.       – Кто этот холенный аристократишка? И почему на нем твоя рубашка? Ты что, подцепил малолетку?       – Ох…       Им предстояло все обсудить.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.