Глава 14.
5 января 2015 г. в 17:54
Мальчиков прервал Люциус, который услышал шум очередного разбитого стекла. Хозяин дома призвал к себе мётлы маленьких хулиганов. Почувствовав, что сейчас полетят головы, Гарри и Драко сделали лица ангелочков и появились перед отцом. Малфой-старший строго посмотрел на сыновей, отправив мётлы в сарай, а мальчики отправились в кабинет за отцом. Наказания было не избежать, поэтому Драко начал продумывать, как его уменьшить до минимума.
В кабинете сидела сова с письмом из Министерства, которое требовало срочного внимания. Белые перья блестели, глаза искали совиное печенье, которое она получает в каждом доме. Увидев хозяина кабинета, сова села ему на плечо. Люциус отвязал письмо с лапки и приказал эльфу накормить сову:
— Умная птица, не то что вы. Сейчас я занят, марш в комнату и ни шагу оттуда до ужина! Бегом!
Детей, как смело. Люциус усмехнулся и открыл письмо, где говорилось о Блэке. Его оправдали, но мальчишку не отдали ему на воспитание. Люциус спокойно вздохнул, теперь мальчик может спокойно общаться с крёстным. Но всё-таки под присмотром родителей. Люциус не доверял этой дворняге. Так же министр предупреждал о неугомонных Уизли, которые утверждали:
«Гарри Поттеру надо жить в семье, где его любят. А Малфои не подходят на эту роль, бывшие пожиратели смерти не имеют права воспитывать ребёнка светлых магов. Поэтому мы с женой будем просить отдать опеку нам. Думаю директор школы не будет против.»
Малфой только рассмеялся и положил письмо в ящик. Достав бумаги, он продолжил разбирать документы. Дела Министерства были срочные и требовали внимания. А в это время в комнате Гарри листал альбом и искал сходство с Лили и Джеймсом, а потом с Малфоями. Драко играл в волшебные шахматы и продумывал каждый ход. В комнату сына вошла Нарцисса и села рядом:
— Почему вы в комнате?
— Папа наказал за разбитые окна, — Драко передвинул очередную фишку, — до ужина сказал не выходить.
— Я бы на вашем месте вела себя хорошо, вы же всё-таки аристократы, — сказала леди Малфой и спустя некоторое время вышла из комнаты.
До ужина оставалось часа два, а Драко уже не знал, чем заняться. В игровую было не пробраться, Гарри вообще будто испарился. На глаза мальчишке попал учебник по зельеварению, от скуки он начал его читать. Именно в этот момент в комнату зашёл отец:
— Похвально, читать учебник в каникулы.
— Отец, — Драко отвлёкся от зелья, что они скоро будут проходить, — наказание отменяется?
— Даже не рассчитывай, я пришёл поговорить. Я думал вы с братом в одной комнате, — Люциус сел в кресло, — а ты тут один. Игровая тоже пустая.
Драко отложил книгу, внимательно посмотрел на отца и стал ждать, что же хотел сказать Малфой-старший:
— К нам в гости на несколько дней приедут ваши друзья, поэтому вы в школу пойдёте на четыре дня позже. Я бы хотел, чтобы ты вёл себя прилично, к Гарри я зайду позже.
— Хорошо, я буду вести себя хорошо и Гарри тоже, я в этом уверен, — Драко прыгал от радости мысленно, — а почему?
— В Министерстве объявили срочное собрание всех учителей, — Люциус был рад, что дети останутся дома, но их друзья не особо радовали.
Именно такую картину застал эльф, который должен был сообщить о прибытие Сириуса. Но хозяин дома понял всё по взгляду:
— Пошли сын, примем «дорогого» гостя, — прошипел Малфой-старший и направился в двери.
В коридоре они встретили Гарри с Нарциссой. В гостиной стоял Сириус и ждал крестника. Он очень жалел, что ему не отдали опекунство, но ничего не поделаешь. Поэтому он будет приходить, как можно чаще. Гарри и Драко шли рядом и молча переглядывались. Первым не выдержал отец семейства.
— Мы рады тебя видеть, — с наигранной улыбкой сказал Люциус и пожал руку Блэку.
— Взаимно, — Сириус подошёл к крестнику и поднял его на руки, — как же я по вам соскучился.
Гарри сам выбрался из медвежьих объятий, и все направились пить чай с пирожными. Гарри и Драко быстро поели и убежали в игровую. Гарри Малфою что-то очень не терпелось рассказать брату.