Every night I burn

R
Завершён
355
1
автор
Фэндом:
Размер:
11 страниц, 3 679 слов, 6 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
355 Нравится 63 Отзывы 79 В сборник

Часть 5

Настройки
Молли решает устроить уборку. Под рвущееся из динамиков «You're losing your mind again» (1) она с отчаянным рвением приступает к тому, что давно следовало бы сделать. В спальне она взбирается на табурет и начинает потрошить книжный шкаф в поисках вебкамер. На пол, теряя страницы и поднимая столбы пыли, летят старые учебники по анатомии, кипы медицинских журналов, дамские романы в ярких и пошлых обложках, книги, что Молли перевезла из родительского дома. Наконец она находит небольшое устройство, вмонтированное в детектив Агаты Кристи. Спрыгивает со стула, кладет книгу на пол и несколько раз бьет по ней молотком. Обложка не может смягчить удар, и камера с хрустом ломается. С победным кличем Молли отшвыривает остатки в сторону. «Жучок», найденный в гостиной, она топит в остатках вина в своем бокале. Впрочем, это остатки только первой бутылки. Да, к середине дня она уже изрядно пьяна, но это ее нисколько не волнует. На дворе Рождественские каникулы, она одинока и безнадежна — чем не повод устроить вечеринку в стиле Бриджит Джонс? Да, она собирается решать «свои жалкие проблемы» именно так, как предсказал Мориарти, что с того. Внутренний монолог прерывается, когда Молли находит очередной «глазок», врезанный в галтель (2). Она едва не сваливается со спинки дивана, на которой стоит, когда вырывает кусок пенопласта и отбрасывает его на пол. Там устройство ждет та же участь, что и микрофон. В кухне все проходит быстрее — видимо сказывается накопленный опыт. Молли быстро и даже деловито находит и разбивает камеру. Затем в голову приходит блестящая на ее взгляд идея. Она несколько раз опускает молоток на свой мобильный телефон. Во-первых, возможно в нем тоже есть следящее устройство. Во-вторых, черта с два ее теперь вызовут на работу во внеурочное время. Обед, состоящий из ванильного пудинга, Молли поглощает сидя под елкой. Искусственный лапник упирается в спину, от горящих лампочек идет неприятное тепло и все не так весело, как в детстве. Молли перебирается в кресло. С новой точки она вдруг замечает украшение, которого не было. На одной из веток, на ленте висит небольшой конверт из плотной бумаги. Молли знает только одного человека, который мог оставить этот подарок. В конверте оказывается белая пластиковая карта с магнитной полосой. Ни обозначений, ни пояснительной записки. Повертев ее в руках, Хупер приходит к выводу, что это электронный ключ. Правда при незнании какую дверь он должен открывать, совершенно бесполезный. С идеи о гипотетических дверях, мысль перескакивает на дверные замки собственной квартиры. Здравый смысл подсказывает, что менять их бесполезно. Но она может обзавестись хотя бы засовом. Или сигнализацией. Или оставить все как есть, потому что Джеймс Мориарти не из тех, кого может остановить такое препятствие. - Он не придет, - твердо произносит Молли в пустоту. - Он больше не вернется. Если бы кто-то услышал ее со стороны, то возможно сказал бы, что в этих словах звучит нотка сожаления. Молли вздрагивает и просыпается. Свет ночника бьет в лицо, книга которую она читала, пока не задремала, лежит рядом с кроватью. Она приподнимается, чтобы погасить лампу, когда замечает что-то краем глаза. В короткое мгновение, пока она переводит взгляд в угол, ее сердце не бьется. В полумраке спальни, почти в самом ее углу стоит Джим. Оперевшись о стену, сложив руки на груди и прикрыв глаза. Словно призрак или тень вампира. Молли медленно выдыхает и садится, подтянув колени к груди. - Джим, - голос спросонья хриплый, тихий. Мужчина не реагирует, будто погруженный в медитацию или сон. Молли отмечает, на этот раз он не в костюме. Пару с Сэвил-Роу (3) сменили джинсы и белая футболка с V-образным вырезом. - Джим, - уже громче зовет Молли, чувствуя как невнятный страх только сильнее сковывает грудь. Мориарти открывает глаза и смотрит на нее как ни в чем не бывало. Несколько мягких шагов — и он уже сидит на кровати, положив подбородок ей на колени. Похожий на большого кота с агатовыми глазами. Его лицо так близко, и Молли видит выступившую темную щетину, палевые тени под глазами и темно-красный мазок на нижней губе, будто он долго терзал ее зубами. - Бессонница, - произносит Джим будничным тоном, щекой прижимаясь к ее покрытым одеялом ногам. - Обычно в таких случаях я включал ноутбук и смотрел, как ты спишь. Молли осторожно протягивает руку, убирает с высокого лба смоляную прядь. Мужчина ловит ее запястье, большим пальцем ласкает основание ладони. Его глаза, безучастные и пустые до этого, вдруг зажигаются. Джим отбрасывает одеяло, скрывающее от него Молли и ложится рядом, отодвигая ее к середине кровати. Изящные, но сильные руки обвивают женскую талию, забираясь под майку, скользят вверх, к лопаткам, тянут к себе. - Скоро все кончится, все кончится, - шепчет Джим в ее спутанные волосы. Молли кладет голову ему на плечо, крепче прижимаясь всем телом, чувствуя растекающуюся по телу горячность. Господи, доктору Хупер посетить бы рабочего психиатра, сказать, что она немного не в себе. Вот уже почти год как. (1)The Cardigans - Му Favorite Game (2) Планка, прикрывающая стыки деталей (например, мебели). В строительстве, обычно обозначает планку, прикрывающую стык между стеной и потолком. (3) Улица в Лондоне, сосредоточение лучших ателье по пошиву мужского костюма. Так говорят)
355 Нравится 63 Отзывы 79 В сборник
Отзывы (8)