Глава 128
16 июня 2016 г., 18:36
В понедельник Алисе предстояло первое свидание с братом Ваниллы. Слизеринка предложила девочке встретиться в гостиной своего факультета. Идя туда долгими подземными переходами, Алиса думала о своей предстоящей миссии, а заодно и о Пэнси Паркинсон, которая тоже поджидала её: подруги не виделись уже целую неделю.
В гостиной Паркинсон заседала в своей привычной позе, правда, на другой софе: это новое сиденье было гораздо богаче и роскошней прежней. Пэнси, надувшись, сообщила, что софа – подарок её родителей школе, которые знают, как Пэнси любит председательствовать в гостиной в свободные от учёбы время.
– Слышала, ты в Хогсмид ходила? – спросила Пэнси у девочки.
- А ты разве там не была? – удивилась Алиса.
- Нет, к сожалению, не получилось туда попасть на этот раз. Я опростоволосилась у МакГонагалл, и старуха навалила на меня гору домашнего задания, так что я едва справилась с ним до сегодняшнего дня. Она ещё и придиралась ко мне потом… Ужас. Даже не знаю, куда деваться от этой учёбы: она только началась, а я уже устала, как будто выпускные экзамены сдавала.
- Понятно… Я думала, ты была с Ваниллой… - протянула Алиса.
- Нет, с ней был один мой приятель, ты должна была его видеть… Здоровый такой громила… Остался на второй год, так-то он с шестого курса. Прикольный чувачок, знаешь ли. Я чуть в него не влюбилась.
- Хм, неудивительно, - улыбнулась Алиса.
- Что-то? – Паркинсон не расслышала вопроса, отвернувшись на секунду: кто-то из девочек отозвал её.
- Да так… Ничего особенного. Наверное, он очень интересный человек с богатым внутренним миром? – решила пошутить гриффиндорка.
- Ну, как сказать… Когда есть, до кого докопаться, внутренний мир у него сразу становится богатым… на всякие пакости, - рассмеялась Пэнси. – Я-то надеялась привить ему основы культуры, да, по-видимому, только зря время потратила: самое ему место в команде Малфоя, рядом с Крэббом и Гойлом. Хотя надо отдать ему должное: читать-то он умеет получше, чем эти оба. Вчера листал «Ежедневный пророк», у него вроде кто-то из родителей в Министерстве важный пост занимает. Что-то там какое-то тёмное дело, причём Фрэнки – так его зовут – свято уверяет, что его родичи вовсе не при чём, хотя все факты следствия доказывают обратное. А ну его… Рассказывай лучше, с чем пожаловала. Ванилла говорила, что у неё к тебе какое-то важное поручение…
- Да так… Просит, чтобы я понянчилась с его братом. Он сюда приехал вроде как по обмену… На время или навсегда – как получится. Надо ему объяснить, что здесь к чему, чтобы не заскучал. А не то гляди – и уедет отсюда разочарованным с мрачными воспоминаниями.
- Ну, тебе не привыкать, подруга, - довольно сильно хлопнула её Пэнси по спине. – Я думаю, ты с этим отлично справишься. Видела я этого Демиана… Да, так его зовут. Крепыш такой, за словом в карман не лезет. Да и на лицо смазливенький, думаю, пара-тройка дурёх с младших курсов уже в него втюхались.
- Жаль. Только ещё не хватало мне, чтобы за ним носилась стайка поклонниц… Иногда, знаешь ли, жутко раздражает их щебетание.
Алиса невольно вспомнила команду обожательниц Виктора Крама.
- Понимаю тебя. Ну, я не думаю, что будет всё так мрачно. Человек он замкнутый, общается разве что с Тео – они как-то сдружились, да со мной сегодня парой-тройкой фраз перекинулся. Больше тренируется в квиддиче и в Заклинаниях, по-видимому, это его любимые занятия. Говорят, он отлично учился в Шармбатоне, но ему наскучила тамошняя атмосфера.
- Ты уже, я вижу, всё знаешь, - сказала Алиса. – А еще спрашиваешь, зачем я тут.
- Ну, я не знала, что Ванилла привлечёт тебя к делу просвещения. Даже в голову не могло прийти. А вот, кстати, и она. Вместе со своим братцем.
Алиса обернулась и увидела, как к ложу Паркинсон подходит пара, столь красивая, что на них засмотрелась вся гостиная. Брат не уступал сестре по части внешности – он был белокур, с серо-голубыми глазами и прекрасной фигурой, хотя и несколько скованно ступал по каменным плитам пола. Ванилла вся светилась от радости. «Наверное, потому, что нашла, кому сбагрить ненужный груз», - подумала Алиса, внутренне ругая себя за подобные мысли.
- Здравствуй, Алиса. Знакомься, это – Демиан. Демиан, это та, кто будет твоим проводником в миры неведомой тебе хогвартской культуры.
- Громко сказано, - посмеялась Паркинсон. – Какая у нас тут особая культура-то? Сплошное бескультурье. Алиса, договорись с Малфоем, чтобы он познакомил его с Гойлом, то-то будет Демиану веселье на очередной пьянке.
Крэбб и Гойл, несмотря на юные лета, уже стояли на учёте у директора за дерзкие выходки, которые они вытворили во время очередного пьяного кутежа.
- Я, увы, не пью, - ответил красавчик.
- Да ну, - рассмеялась Паркинсон. – Ничего, мы тебя научим.
- Да ладно, Пэнси, не смущай человека, - вступилась за подопечного Алиса. Парень посмотрел на неё с интересом. – Не переживай, ничего страшного у нас тут не происходит. Наверное, потому, что у нас здесь строгие правила. Будешь паинькой – будешь долго учиться. Нарушишь правила – высока вероятность, что тебя здесь не будет. Это я тебе говорю как опытная их нарушительница, - с некоторой гордостью поиронизировала Алиса.
- Мне не привыкать, - вздохнул Демиан.
- Демиан был в Шармбатоне одним из самых завзятых кутил, - сообщила Ванилла. – Это он только для того, чтобы понравиться, строит из себя святошу. Было бы здорово, если бы он оставался в таком состоянии подольше, - сестра мягко дёрнула парня за вихор.
- Ну, я тут вряд ли чем могу пособить, - сказала Алиса. – Признаться честно, порядком поднадоели все эти приключения. Так что, стажёр, приготовься к унылой рутине штурмовки скучных пособий по истории Хогвартса. Будем постигать чужую культуру основательно, вдумчиво, сея разумное, доброе, вечное. Захочется вечеринок – это не ко мне. Ваш факультет прекрасно всё это организовывает. Обращайся к Пэнси – она в этом ас. Ты же не откажешься повеселить нашего друга, правда?
- Ну уж нет… - Пэнси возмутилась. – Я не очень-то люблю организовывать. Лучше уж к Малфою… Хотя ладно. Пора иногда браться за дело самой. Только потом, после этой недели. Она у меня расписана до пятницы. Не хочу отстать от других, в прошлом году я была большой лентяйкой, надо всё наверстать. Ты не против посидеть завтра со мной в библиотеке? У вас ведь то же задание по травологии, что и у Слизерина – про корень вертихвостника. Две головы-то - лучше. Может, и накопаем чего интересного…
- Было бы здорово. Демиан! Завтра я тебе библиотеку покажу, а теперь собирайся, пойдём с тобой на Астрономическую башню. У неё очень интересная история, да и вид оттуда шикарный.
- Есть, командор, - вытянулся Демиан, улыбаясь белозубой улыбкой, столь напоминающей улыбку покойного Седрика Диггори.
***
Петляя окольными тропами к Астрономической башне (было уже поздно, и Алиса с Демианом боялись попасться на глаза преподавателям), наставница и её новоиспечённый подопечный тихонько переговаривались между собой о том, что им предстояло, как иронично выразилась Пэнси, «изучить». Демиан осторожно отнёсся к предложению Алисы штудировать «Историю Хогвартса», поскольку о размерах этого знаменитого труда знали и в Шармбатоне, и только немногие, самые усердные студенты по обмену набирались решимости изучать то, что обычно предполагалось изучать целый год, а то и два. Алиса убеждала Демиана в том, что три увесистых фолианта можно пробежать, не углубляясь, по отдельным главам.
- Изучение, конечно, будет далеко не таким полным, как мне хотелось бы, но всё-таки относительно стройное представление о тех чудесах, что творятся в замке, у тебя, думаю, сложится. Я выберу для тебя обязательные к прочтению фрагменты, а остальное, быть может, довершит твоя любознательность. Мы с Гермионой долгое время считали «Историю» нашей настольной книгой, и, поверь, она далеко не так скучна, какой её описывают некоторые не самые прилежные студенты твоей школы.
- Очень надеюсь на то, что ты говоришь правду. Мне порядком надоело штудировать древние труды у себя в Академии, и я надеялся, что в этот раз будет гораздо проще и интереснее. К тому же: ну разве это дело – ковыряться, точно крот, в пыльных хрониках, когда вокруг тебя творятся вещи, которые и не снились нашему брату-шармбатонцу.
- Ну, я надеюсь, у нас будет достаточно времени, чтобы всё это рассмотреть поподробнее, - заверила его Алиса, продолжая составлять в голове план будущих исследований. Ей, привыкшей к монотонному, систематическому труду – этой замечательной способности англичан, если они с должным пониманием возьмутся за нелёгкое дело постижения чуждых культур, - казалось несколько странным, что Демиан не пылает рвением к усердному штудированию первоисточников, однако она заверяла себя, что у парня наверняка существует множество других талантов, о которых она и не подозревает. «Не все же должны быть одинаковыми, - думала она по себя. – Каждое живое существо играет свою роль в мировом ритуале существования. Кто знает, какова роль этого красавчика, точно созданного разбавлять своим присутствием унылую рутину школьных будней? Ему самое место в роскошных гостиных наших фамильных поместий, типа Малфой-менора, а не здесь, среди учёных книжных груд».
Добравшись до подножия самой высокой башни замка, Алиса сказала, чтобы Демиан набрался терпения.
- Добраться до вершины – уже подвиг. Это своего рода традиция. Мы не пользуемся никакими волшебными способами, зато это отличная зарядка по утрам, - подбодрила она мальчика, с тоской поглядевшего на кажущуюся недостижимой высоту.
- Может, лучше не в этот раз? – спросил он со слабой надеждой.
- Ну уж нет. Все мы начинали с этого. На первом курсе. Зато вид, как я уже говорила, оттуда шикарный, да и обстановка там чудесная. Так и дышит очарованием древности.
- Ну, этому я рад, - шармбатонец вроде приободрился.
- Французов всегда влекло изящество, - подметила Алиса.
- Я не француз, - ответил Демиан. – Я англичанин.
- Ах, да, я и забыла… Но всё же, думаю, французская культура наложила на тебя отпечаток… Невозможно учиться в Шармбатоне и не воспринять во всей полноте удивительный дух этой школы волшебства.
- Ну да, это точно… Он разительно отличается от Хогвартса, - подтвердил Демиан. – Кстати, перед самим отъездом к нам подошла одна преподавательница… У нас она не вела, но вела у девочек, кажется, вейловедение…
- Уж не Марго ли? – оживилась Алиса.
- Да-да, она самая. Просила передать тебе большой привет. Говорила, что всегда рада видеть тебя на каникулах у себя дома.
- Как я скучаю по Андре… Может быть, ты знаешь его: это мой родственник, её сын.
- Да, знаю. Один из лучших студентов. Несмотря на то, что он ещё школьник, как и мы, но он уже совершил несколько замечательных открытий. Профессора пророчат ему большое будущее в науке, если он, конечно, свяжет себя с ней.
- Наука… - мечтательно протянула Алиса. – Я люблю науку не меньше, чем своего кузена. – Это особый мир. Но мне ли тебе говорить о нём?..
- Да, это захватывающая вещь, - согласился с ней Демиан. Было что-то в тоне этого мальчика такое, что заставило Алису проникнуться к нему доверием.
Её раздумья прервал дикий вопль, а после этого их обоих окатило затхлой ледяной водой. Кто-то с диким хохотом промчался над их головами и исчез в темноте внизу.
Демиан, казалось, изрядно трухнул. Он уже собирался броситься наутёк вниз по лестнице, но Алиса удержала его.
- Тише ты! Будет только больше шума. Это Пивз. Вот тебе первая и самая запоминающаяся достопримечательность Хогвартса. Привидение-пугало, привидение-шут и самое кошмарное создание, которое только могла сотворить природа.
- Это точно, - досадливо поморщился Демиан, счищая палочкой с одежды налипшую тину.
- Где только воду-то такую нашёл… В какой-нибудь затхлой лужице близ Озера, наверное, - Алиса осушила их обоих заклинанием.
- А я читал, что в Большом Озере вода кристально чистая, - сказал Демиан.
- Ну, может, раньше так оно и было, - ответила Алиса. – Сейчас всё по-другому… Ну, вообще-то то, что ты говоришь – правда… Пивз, по ходу, не поленился залететь подальше в Запретный Лес, где Озеро превращается в болото. Хватило ведь терпения оттуда нести эти помои… Говорят, туда как-то забрёл один ученик и утонул. Теперь туда запрещено ходить, так как ученик не исчез, а остался жить в виде привидения, и теперь заманивает туда живущих. Кстати, тебе говорили, что в Запретный Лес ходить нельзя? Даже подходить к нему не советую.
- Говорили что-то, - отозвался парень. – Но почему – так и не объяснили.
- С какого-то времени там чёрт знает что творится. Лучше не суйся, это я тебе как опытный человек говорю.
- А что, ты там бывала? – воодушевился Демиан.
- Даже не думай! – сурово осадила его Алиса. – Там погибнуть можно. Мои друзья тебе расскажут, если хочешь, расспроси их, только чтобы никто не слышал посторонний. Мне даже вспоминать об этом страшно.
- Тебе – страшно? – шармбатонец, казалось, искренне удивился. – А мне показалось, что ты ничего не боишься.
- Ничего не боятся только сумасшедшие и святые, - ответила Алиса.
- Ну, знаешь… Я вот мало чего боюсь.
- Надеюсь, после наших экскурсий копилка твоих страхов не пополнится.
- Ты интригуешь. Мне уже интересно… Страх – это слабость. А разве может быть в мире что-то хуже слабости?
- Ты говоришь как Сам-Знаешь-Кто, - Алиса внезапно разозлилась, и причины этого раздражения оказались для неё непонятными. Немного успокоившись, она добавила: - Не хотела бы я, чтобы ты так думал. В мире есть множество других сил, о которых мы и не ведаем. А те, о которых мы знаем – сострадание и любовь, милосердие и справедливость – вот то, на чём держится наш мир.
- Слизеринцы считают по-другому, - гнул своё Демиан.
- Больше слушай… Хотя, знаешь, не буду навязывать тебе своего мнения. Жизнь, как правило, всё расставляет по своим местам, - Алиса чувствовала себя Гермионой, сочиняющей очередной назидательный пассаж в сочинении по истории магии для Рона. Подруга делала это обычно с большим пылом, чтобы оно сошло за творческую работу парня, искренне пытающегося понять мировой исторический процесс и оставить свой след в истории магии.
Тем временем лестница завершила свой бег, и друзья оказались на большой площадке для занятий Астрономией. Большие астролябии и телескопы поблёскивали в ночном свете, огромная луна заливала всё вокруг ледяным мерцанием. Сотни звёзд высыпали на небо, и Алисе нравилось сознавать, как нравилось ей и бывать здесь, что отсюда звёзды хоть ненамного, но ближе. У Демиана вырвался возглас восхищения. Он замер на минуту, рассматривая великолепную панораму Млечного Пути, протянувшегося у них над головами.
- Вот так, стажёр, - усмехнулась Алиса. – Знай наших. Долго эту башню возводили, дольше других. А то, что ты здесь обнаружишь, может быть использовано для написания любой диссертации по Астрономии, Астрологии и другим смежным дисциплинам. Некоторые особо упорные волшебники жили здесь, не покидая площадку, многими месяцами, вооружившись только приборами и перьями, и совершали удивительные открытия… Я вижу, тебе понравилось, - она улыбнулась.
- Ещё бы! С ума сойти! Не мешают никакие земные огни… Это волшебно…
От рассмотрения звёздного неба Демиан перешёл к изучению старинных приборов. Его изумлению и восторгу не было предела. Как выяснилось, он состоял во французском обществе магов-любителей Астрономии, и теперь, казалось, возможностей для насыщения своей любознательности у него было вдосталь. Он ходил между столами и партами, перебирал инструменты, которые в беспорядке были разложены между огромными картами звёздного неба и свитками с бесконечными описаниями движения планет, и вслух рассуждал о чём-то, что было далеким от Алисы, но она была рада, что сумела доставить парню такое удовольствие. «Чем богаты, тем и рады», - думала она про себя, поймав себя на мысли, что было бы неплохо верить в человечка на луне, как в детстве, которое не знало треволнений и страхов, накопившихся у Алисы за последнее время немало.