Златовласка

G
В процессе
199
1
Letopisec1991 соавтор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 778 страниц, 379 464 слова, 185 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
199 Нравится 87 Отзывы 74 В сборник

Глава 149

Настройки
- Нет, ты только посмотри, какая стерва! – возмущению Гермионы не было предела. – Её мало уволить после этого! Алиса мягко потирала кисть руки Гарри, на котом краснели выцарапанные пером Амбридж слова «Я не должен лгать». Всё, что применили Алиса и Гермиона для того, чтобы уничтожить оставшийся рубец, годилось лишь на то, чтобы только утихомирить боль. Шрам оставался таким же заметным, с каким Гарри в расстроенных чувствах явился в гостиную. - Не знаю даже, что бы я сделал с этой мразью, - прорычал Рон, которого очень тронуло произошедшее с другом. - Да ладно вам, - отмахнулся Гарри. – Не убила же. - Ну ничего себе – «да ладно»! – воскликнула Алиса. – А если в следующий раз она тебя заставит выпить яд или ещё чего похуже… - Ты имеешь в виду Сыворотку Правды? – спросила Гермиона. - Не, мне скрывать нечего, так что вряд ли она узнает что-нибудь, - ответил Гарри. Казалось, что он напускал на себя безмятежный вид для того лишь только, чтобы забыть о боли и подавить неприятные воспоминания об экзекуции. - Ага, а про Орден Феникса ты забыл? – сказал Рон. – Я думаю, за каникулы ты узнал достаточно для того, чтобы в том случае, если ты проговоришься, у Амбридж будет достаточно компромата на всех остальных. Я не уверен, что Фаджу не придёт в голову выпустить декрет о прекращении деятельности организаций, подобных Ордену. - Ну да, - согласилась Гермиона. – Гарри, ты должен помнить о нашей конфиденциальности. Наступают нелёгкие времена, и мы должны уметь хранить тайну, сколь бы малой она нам не казалась. - Но ты, конечно, расскажешь о том, что произошло у этой мегеры, кому-нибудь из преподавателей? МакГонагалл, например? – осторожно спросил Рон. - Здесь я соглашусь с Гермионой, - ответил Гарри. – Мы должны уметь хранить тайны. Я не уверен, действует ли Амбридж самостоятельно, или же её могут контролировать… Кто угодно, даже Сам-Знаешь-Кто, как когда-то Квиррела… Может быть, она действует под «Империусом». - Ну тогда ты точно должен рассказать об этом! – воскликнул Рон. – О таком знать должен кто-то, кто гораздо опытней и сильней тебя. - Не узнаю тебя, Рон, - сказала Гермиона. – ты стал подозрительно похожим на меня. Рон бросил в её сторону недовольный взгляд. - Гарри прав. Зачем поднимать лишнюю шумиху вокруг персоны Амбридж? - продолжила Гермиона. - Это только усложнит всё дело. Если Сам-Знаешь-Кто стоит за этим, мы можем спугнуть его самого или его агента, и всё будет только испорчено. - Не знаю, сумеем ли мы спугнуть, как ты говоришь, Тёмного Лорда. Мало у кого, кроме Дамблдора, это получалось. Ну, и, конечно, Гарри, - тут Рон не мог не улыбнуться. – Ну а Дамблдор? Гарри, может быть, тебе сходить к нему? У тебя опять болел шрам – об этом-то он должен знать! - Пустяки, - Гарри махнул рукой. – Зачем ему докучать? Да и про Амбридж… Она, конечно, гнусность в чистом виде, но я не буду делать вид, что меня задело то, что она устроила в кабинете с моей рукой. Это будет выглядеть как поражение. - Никогда не понимала таких геройств, - покачала головой Алиса. – Может быть, если ты скажешь правду, её снимут с поста, что будет большим облегчением для всех нас. - Вряд ли её снимут, - ответила Гермиона. – То, что она провернула, конечно, последняя низость в отношении студентов, но такое не запрещено, это не дотягивает до уровня пыток, которые в школе отменили в позапрошлом веке. А учитывая её положение и связи в Министерстве, думаю, она вывернется, если ей предъявят обвинения. Таких, как она, ничем не прижать – выскальзывают. - Министерская подстилка! – Рон ударил кулаком по столу с такой силой, что на грохот обернулась вся гостиная, до этого мирно корпевшая над фолиантами. - Дорогой друг, не могли бы вы быть посдержаннее в выражениях? – с укоризной заметил портрет старого профессора над камином. – Министерство Магии во все времена являло собой образец добропорядочности и справедливости. Не в вашем возрасте судить о тех, кто составляет его почтенные ряды. - Во все ли?.. – буркнул Рон, но, поняв, что его экспрессия только привлекает лишнее внимание, наконец успокоился. - Напишу-ка я завтра Сириусу, - сказал Гарри, задумчиво глядя в стену. - Нет, Гарри, это исключено. Ты знаешь, как это опасно. - Он прав, - сказала Алиса. – Сов могут перехватить. - Алиса, не могла бы ты мне помочь? – попросила Гермиона девочку. – Я уже научилась вязать многое, что представлено в этой книжице… Мне её, кстати, МакГонагалл дала. Знаешь, она тоже за то, чтобы Ассоциация по защите домовых эльфов продолжала существовать! Алиса удивлённо подняла брови. Рон только скепично хмыкнул. - Давай, что там у тебя… - благодушно произнесла Алиса, взяв из рук подруги несколько клубков, спицы и почти довязанную премилую шапочку с помпоном. Несмотря на то, что все иронично относились к деятельности Гермионы по защите домовиков, она, как и МакГонагалл, была одной из тех немногих, кто разделял эту странную идею.
199 Нравится 87 Отзывы 74 В сборник