Глава 54
7 января 2015 г., 22:15
Потом говорили о разных вещах: об учёбе, о предстоящем зачёте у Флитвика и о том, откуда у Ханны Эббот внезапно появились отвратительные конопушки. Пэнси настаивала, что это какая-то разновидность сглаза, и это подтвердил Малфой, заявивший, будто видел собственными глазами, как Ханна поссорилась с Вильгельминой Браун - заносчивой слизеринкой, гордящейся своей родословной и длинными ногами, из-за парня с Когтеврана, который, намереваясь когда-нибудь стать вратарём сборной своего факультета, наплевал на них обоих, с головой окунувшись в квиддич. Но на неприязнь девушек друг к другу это не повлияло: они так и остались соперницами, выискивающими случай подбросить другой какую-нибудь пакость.
- Веснушки смотрелись бы хорошо на ком-нибудь другом, но только не на ней, - уверял Малфой. - Видели бы вы... Да вы и так же видели... У неё лицо бледное, как поганка, пепельные волосы, и всё это вкупе с веснушками смотрится ужасно.
Алиса припомнила, что видела эту девицу, которая когда-то, как им ногие другие, считала Гарри Поттера наследником Слизерина, в башне пуффендуйского крыла. У неё, действительно, на лице высыпали отвратительные веснушки, портившие всю её миловидность. Девушка старалась не встречаться взглядами со студентами, прятала лицо и держалась поближе к стенам. Алиса ещё тогда подумала, что она что-то скрывает или не хочет, чтобы на неё обращали много внимания.
- Не хотела бы я встать на пути у Браун, - пробасила Пэнси. - Эта штучка неразборчива в средствах, и явно не ценит добрых отношений... Складывается такое ощущение, что ей патологически нужны враги.
- Да шут с ней, странная она какая-то, - махнул ладонью Малфой, случайно попав по крохотному эльфу, принёсшему ему поздравление от какой-то таинственной незнакомки, которое, стоило только его развернуть, рассыпалось мелодичной трелью. Эльф, обиженно глядя на Драко, стеная, припадая на одно крыло, направился обратно к бару, где под маленькой ёлкой расселись его товарищи. Драко, казалось, не обратил на произошедшее - ни на эльфа, ни на послание - особого внимания.
- А вчера я нашла в библиотеке такую странную книгу, - заговорщически понизила тон Паркинсон, оглядевшись по сторонам. - Просто жуть. В Запретной Секции. Честно говоря, я там побывала первый раз - Снейп попросил принести ему один том по зельям. Ну я и побродила там между полок, коли уж выпала такая возможность. И увидела один экземпляр... Стоял на полочке, отдельно от всех, как будто специально для меня оставили - так он притягивал взгляд! Я взяла, посмотрела: красивый переплёт, красный бархат обит гравированной медью, уголки инкрустированы, защёлки в виде молний. Мне ещё тогда пришла в голову мысль, что это не случайно. Я и раскрыла книгу. Выяснилось, что она была завезена в Сорбонну одним арабом, тайно, специально для одного алхимика, который с досады от того, что не может раскрыть секрет приготовления философского камня, решил предаться чернокнижию. Со слов араба, в этой книге хранились секреты всех древних ритуалов, некоторые из них таковы, что многие маги, не справившись с использованием этих руководств, сходили с ума или навсегда пропадали, а куда - неизвестно. Я, честно говоря, не совсем верю всем этим россказням, на какую-то минуту мне показалось, что книгу поместили в Запретную Секцию потому только, что она может напугать первокурсников или чересчур впечатлительных малявок, но потом подумала, что стоит переписать оттуда пару-тройку заклинаний, так, на всякий случай. Ты же знаешь, Драко, что я увлекаюсь Тёмными Искусствами. - На этих словах Пэнси огляделась и странно хихикнула. - Нет, вы не подумайте ничего плохого. Всё в рамках дозволенного. Знаете, я, наверное, тот тип личности, которому всё запретное и порочное кажется таким соблазнительным, что я чувствую себя Евой, которую Змей когда-то искусил "знать добро и зло". Только если с Евой это произошло однажды, то мне кажется, что со мной это происходит едва ли не каждый день.
- Многое же ты узнала! - от души рассмеялся Малфой. - Особенно то, какое пиво сегодня надо было выбрать к нашему столу! Да, на это у тебя особое чутьё.
Пэнси обиженно хмыкнула, но, к удивлению Алисы, проглотила замечание и продолжила:
- Мне нужны смельчаки.
- Кто-о?! - Малфой посмотрел на неё как на ненормальную. Причина такой реакции осталась для Алисы неизвестной.
- Смельчаки, слов таких не знаешь, что ли? - спокойно повторила Паркинсон. Казалось, она уже привыкла к странностям своего приятеля и реагировала лишь постольку, поскольку ей самой казалось необходимым вставить какое-нибудь уточнение. - Не трусы, иными словами. Я хочу провести один ритуал... Очень опасный. Говорят, многие сходили с ума, когда решались на подобное.
- Паркинсон, ты не перестаёшь меня удивлять! - Малфой смотрел на подругу удивлёнными глазами. - Сначала ты изучаешь книги, которые запрещены официальной программой, потом обираешься заняться деятельностью, выходящей за рамки всех школьных правил... А теперь ещё и говоришь, что тебе нужны те, кто не побоится спятить! Ты меня пугаешь иногда.
Пэнси проигнорировала это, во всяком случае, не ответила. Но спустя минуту Алиса поняла, что Пэнси, переварив это заявление, пришла к некоторым соображениям.
- В общем, так. Я знаю тебя, причём знаю, как облупленного. Я не ожидала от тебя такого ответа, Драко, поэтому не была готова к твоему отказу. Ведь я правильно поняла, ты не собираешься мне помогать?
- С чего ты взяла, что не собираюсь? - удивился вдруг Драко.
Пэнси тоже удивилась, но быстро взяла себя в руки:
- Так ты согласен? Согласен помочь мне?
- Да, я же не совсем спятил, чтобы упустить такую авантюру. Или... пока не спятил, - Драко вздохнул, неловко дёрнув локтём. Кружка упала на пол, осколки брызгами разлетелись по полу. На них теперь внимательно смотрело десятка два человек.
- Вот терпеть не могу, когда портят послевкусие и атмосферу тайны, - брезгливо поморщилась Пэнси, искоса поглядывая на любопытных. - Я ведь так не хотела, чтобы мы привлекли к себе лишнего внимания!
- Ты слишком принимаешь во внимание мнение окружающих, дорогуша, - Малфой восстановил заклинанием кружку и водрузил её обратно на стол.
- Непохоже, если она решилась на такое, - к неожиданности для себя встряла в разговор Алиса. - Я бы не рискнула использовать материалы таких необычных книг, тем более, что они не одобрены и не проверены преподавателями.
- Ты говоришь как твоя подруга-гряз... - Малфой вовремя оборвал себя. - Не скромничай, Златовласка, - примирительно заговорил он, уловив изменение во взгляде гриффиндорки. - Я тебя знаю. Ты читала в библиотеке моих родителей книги и пострашнее этой сарацинской ереси.
- Да, но я никогда бы не решилась применять все эти знания на практике. Тем более, что половина всего, что я там разузнала, выветрилось у меня из памяти, во всяком случае, точность и фактология, которая необходима для исследований в этих запретных областях. А всё, что осталось в голове, годится только на смутные ссылки в сочинениях да на сказки, которые мы с Гермионой рассказываем по вечерам первокурсникам, когда они просят у камина рассказать им страшные побасенки.
Малфой ухмыльнулся. Пэнси перевела тяжёлый взгляд на Алису.
- Слушай. Дело есть. Вообще-то я не хотела тебя дёргать, но, судя по тому, что о тебе говорят в школе, такое мало кому, кроме тебя, можно доверить. Будешь моим мантарезом?
- Ке-м? - Алиса удивилась. Она впервые слышала это странное слово.
- Мантарез - это нечто вроде доброго помощника, - разъяснил Малфой. - Тот, кто в случае необходимости может принять удар от неудачного черномагического воздействия на себя. Что-то вроде Непреложного Обета. Но ты, Пэнси, совершенно спятила предлагать такое моей подруге.
- Она тебе такая же подруга, как и я, - обиженно протянула Пэнси.
- В смысле? - переспросила Алиса. - А он что, когда-то подвергал тебя подобной... процедуре?
- Было дело... - начала было Пэнси, но Драко, попытавшись незаметно толкнуть Паркинсон ногой под столом, с силой ударил по изнанке столешницы коленкой. На этот звук к ним повернулись те же лица, что и несколько минут назад. Они улыбались и, по-видимому, расценивали их не иначе, как шумных весельчаков, готовых развлечь толпу. Кто-то даже кинул в сторону Драко волшебную хлопушку, которую последний с хмурым видом испепелил палочкой в воздухе под разочарованный гул компании за столиком напротив.
- Молчи, Паркинсон... Алиса, я бы не хотел, чтобы ты об этом знала. Пока, во всяком случае.
- Хе-хе, - Пэнси явно была рада, что нашла больное место приятеля, который весь вечер отпускал в её сторону сальные шуточки.
- Ну хорошо. И ты думаешь, что я соглашусь на такое? - глядя на Пэнси в упор, спросила Алиса.
- Ну, я надеялась, что тебе это будет интересно... - протянула она. - Ведь ты же общаешься с нами, слизеринцами, а нас всегда притягивает неведомое и опасности, с ним связанные. Хотя ты же... В общем, я тебя силком не тащу, смотри сама. Как знаешь.
- Согласна. - Ответила девочка. Это быстрое решение было второй большой неожиданностью за вечер. Алиса удивлялась самой себе: она соглашалась на безумства вопреки воле рассудка. - Выкладывай, что там у тебя...
Она вздохнула и принялась слушать выкладки Паркинсон.
***
План Пэнси был донельзя прост: вызвать какого-то древнего духа, которому в книге было посвящено введение и несколько глав довольно странного содержания, а затем заручиться его поддержкой и использовать его в качестве помощника в планах слизеринки по охмурению одного симпатяги с Пуффендуя.
- А, быть может, он подсобит мне на экзаменах, которые должны быть довольно сложными в этом году, - завершила Пэнси панегирик своему обожаемому кумиру.
- Ну, ты как всегда, ищешь журавля в небе, - заметил Малфой, явно не одобрявший увлечений Паркинсон сомнительными лицами со стороны. Непонятно было, то ли он ревновал её, то ли был к ней полностью равнодушен, но факт того, что он согласился принять участие в этом проекте, говорил о многом. "О многом, но только не об уровне нравственности студентов Слизерина", - подумала Алиса, перед глазами которой проплыла ватага соперников, единодушно признавших, по словам надувшегося от важности Драко, его своим лидером и вождём.
- Это всё же лучше, чем потрёпанная синица, хотя бы и в руках, - самоуверенно произнесла Пэнси, вставая. Она едва не смела с ёлки добрую половину игрушек, когда подняла руку, чтобы позвать официантку для расчёта.
- Плачу я, - потянулся Малфой за кошельком.
- Ну уж нет, я затеяла эту заварушку, я и расплачиваюсь, - ответствовала Паркинсон, мигом вываливая на стол галлеоны.
- С такими темпами ты скоро разоришься, - Малфою явно не нравилось играть роль иждивенца. - Особенно с твоей любовью к потреблению спиртного в неограниченных количествах.
Пэнси проигнорировала это замечание. Однако видно было, что оно её изрядно задело.
- Пусти в журавля бумеранг, - предложила Алиса в надежде разрядить обстановку. - Возможно, на обратном пути он сшибёт и синицу заодно.
- Ага, или меня вместе с добычей, - подмигнула Паркинсон, суя несколько серебряных монет пышногрудой хозяйке заведения в качестве чаевых.
- Всего вам хорошего! Удачи в благих начинаниях! - пожелала Розмерта, задвигая за уходящими стул.
- А она нам понадобится, - назидательно произнесла Паркинсон, потрепав блондинистую Малфоевскую копну, на что тот зыркнул на неё недовольным взглядом.
- Она сказала, "в благих", - снова неожиданно для себя добавила Алиса. Та вроде бы не услышала, и Алиса возблагодарила за это всех святых. Ей не хотелось портить отношения с девочкой, хотя бы потому, что она стала для неё за этот вечер кем-то вроде проводника, связующим её с Малфоем, тем, каким она его когда-то знала: весельчаком, остроумцем и душой компании. Пэнси, будто почувствовав это её настроение, бросила как бы невзначай:
- Наш приятель в последнее время стал каким-то не таким... Не таким, каким был раньше. Как будто панцирь нарастил: его уже ничем не проймёшь. На сходках сидит хмурый, молчаливый такой... Как будто воды в рот набрал, а по ночам шляется неизвестно где. Хоть бы ты на него повлияла, что ли... Если это возможно, конечно.
Алиса подумала про себя, что если даже самой всемогущей Паркинсон, с её возможностями тайной регентши благородных отпрысков и спасительницы заблудших душ это не удалось, то ей, которой видит Драко раз в полгода, это и подавно не удастся.
Они вышли на улицу. Было довольно холодно, и Пэнси спрятала руки в карманы и затянула потуже воротник с облегающим мехом, пушистым и красивым на вид. У Пэнси был вкус, это было ясно хотя бы по изящной форме причёски, которую она соорудила для похода в "Хогсмид". "И наверняка для того, чтобы покрасоваться перед Малфоем", - подумала Алиса, прекрасно зная о пристрастиях Слизерина к вычурным модам, выпендрёжу и игре на публику. "Довольно неплохая привычка, учитывая то, что их стремление не сдаваться очень часто и приводит их если не к победам, то хотя бы к каким-то достижениям".
Дорожку почти замело. Драко обернулся и произнёс что-то, что - было не разобрать. Паркинсон громко переспросила его. Он повторил, но его слова глохли из-за воя метели и плотного воротника, через который он говорил:
- Я хочу показать вам кое-что... Давайте посмотрим на Визжащую Хижину, говорят, там полным-полно привидений!
Паркинсон отшатнулась:
- Ну уж нет... Я что, привидений не видела?
Это прозвучало неубедительно, учитывая то, что, по известным слухам, привидений из Хижины увидеть было нельзя. Слизеринка поняла свой промах и попыталась оправдаться:
- Ну, я видела, конечно, но вообще я не люблю рисковать... И вообще, уже поздно! Драко, ты что, не проводишь меня до замка?
- Ну конечно, провожу! - заверил он её. - Только посмотрим немного - и пойдём все вместе.
- Не, я трусиха, - сдалась Паркинсон, почему-то сникнув. Это могло показаться несколько странным, учитывая её отвагу на словах. Да и на деле, насколько знала Алиса, Паркинсон не была малодушной.
- Эх ты, кишка тонка! - пристыдыл её Малфой. До замка-то хоть не боишься одна идти?
- Даже если и боюсь, то что? - обиженно бросила ему Пэнси и одиноко побрела по дорожке к "Хогвартсу". Алисе стало жаль её.
- Драко, тебе не стыдно? - упрекнула она приятеля. - Как же мы её бросим? Она за нас всех заплатила, была такой весёлой весь вечер... А ты - "кишка тонка"! Уверен, без меня ты и сам туда побоишься идти в одиночку!
На Малфоя, казалось, это не произвело ни малейшего впечатления, только распалило его азарт.
- Ну идём же! Я уверен, тебе понравится! - он ухватил Алису за рукав железной хваткой и едва ли не силком потащил девочку на окраину деревушки.
Алиса переступила через себя и всю дорогу ругала себя за малодушие. Малфой ещё и подбросил дров в камин её разочарования:
- Ты видела, видела её? - воодушевлённо повторял он. - Она явно приревновала! Дура. Как была дурой, так и останется!
Девочка поражалась себе, а, вернее, тому, что она до сих пор не вырвалась и не послала куда подальше этого заносчивого ублюдка, который умел лучше всех на свете играть на чувствах и бросать друзей в ответственные моменты.
Тем временем им навстречу выплыли из тумана две коренастые фигуры. Это были Крэбб с Гойлом, они явно поддали лишнего и распевали в оба голоса какую-то похабную частушку.
- Эй, вы, говнюки! - крикнул им Малфой. - Айда с нами, поглядим на привидений!
Те едва не сели в снег, услышав про привидений. Но начальственный тон Малфоя вернул их в состояние боевой готовности. Алисе стало жаль этих ведомых созданий почти так же, как и Паркинсон, ей хотелось сказать им, что они, в общем-то, достаточно самостоятельные существа, но подумала и решила, что для таких типов, как они, всё-таки иногда нужна такая крепкая узда, как покровительство и водительство Малфоя, который, хоть и не отличался порой особой деликатностью, но повести за собой мог, а мог и научить иногда, чему следует, хотя бы тому, что на любую силу, которой так часто злоупотребляли эти двое, вполне может найтись и другая сила, хотя бы и мистическая.
Все четверо вскоре оказались напротив странного деревянного сруба, мрачного и довольно зловеще выглядевшего в свете выплывшей из-за облаков луны. Строение, действительно, напоминало обиталище какой-то древней, неведомой, но мрачной и злокозненной сущности, которая сейчас, казалось, задремала, но только на один глаз.
Внезапно Крэбб ойкнул и повернулся в сторону. На шапке у него красовалось пятно снега. Он принял выходку Крэбба за шутку, и, чтобы снять напряжение, вызванное лицезрением унылого и мрачного пейзажа, принялся перебрасываться снежками со своим приятелем, вскоре к ним присоединился и Малфой. Алиса наблюдала за этим ребячеством минут пятнадцать, потом неторопливо развернулась и отправилась по дорожке обратно, прикидывая, сколько времени нужно Малфою, чтобы заметить её отсутствие. Оказалось, что не так-то уж и много. Вскоре она услышала скрип снега и прерывистое дыхание слизеринца у себя за спиной.
- Ты что же, решила бросить меня? - немного обиженно произнёс Малфой. Он довольно мило при этом надул свои губы.
"Изнеженные, аристократические губёшки, совсем как у девушки", - с улыбкой подумала Алиса. Малфой тем временем с убедительным красноречием расписывал свои "боевые" подвиги у Визжащей Хижины. Привидений он там, как и Крэбб с Гойлом, оставшихся в "Трёх мётлах" доводить себя до последней стадии кондиции, не обнаружил, но решил заявиться сюда как-нибудь днём, чтобы обнаружить лаз внутрь и исследовать постройку.
- А ночью что, кишка тонка? - съязвила Алиса.
Малфой не заметил поддёвки и серьёзно ответил:
- Да ночью тут сам чёрт ногу сломит. Держу пари, что он прячется где-нибудь внутри хижины и дожидается утра, чтобы почистить дорожки.
Спокойный юмор Драко несколько смягчил Алису: она позволила себе расслабиться, дав себе слово на будущее, что обязательно окажется бесстрастной в ситуации, когда Малфой наткнётся на собственные грабли и попадётся на удочку сомнительных приятелей, которых у него, как правило, было пруд пруди.