Златовласка

G
В процессе
199
1
Letopisec1991 соавтор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 778 страниц, 379 464 слова, 185 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
199 Нравится 87 Отзывы 74 В сборник

Глава 72

Настройки
На следующий день Алиса отправилась в школьную библиотеку, чтобы разобраться подробнее с тем списком книг, которые Гермиона посоветовала ей к прочтению на летние каникулы. Чего там только не было! И «История Атлантиды» Вильгельма Крауффа, и «Практический Оккультизм» мадам Блаватской, и заметки Шри Парамахамсы о тибетских волхованиях, и «Религии Африки» Снорри Стандригта, и многое-многое другое. Отдельную часть составляли книги по истории французского колдовства, одно перечисление которых заняло бы слишком много времени. Все эти исследования, как планировала Алиса, заняли бы у неё довольно много времени, но девочка не собиралась сдаваться перед трудностями, памятуя старинный завет: «Наберись терпения, путник, как тот, кто не боится неудачи, не ищет успеха». Когда она разбирала содержание эссе одного французского мистика, который ставил опыты в таких областях магии, от которых отвернулись бы самые прославленные тёмные маги прошлых столетий, Алиса увидела, как в библиотеку вошёл никто иной, как Забини. Парень выглядел, мягко говоря, странно: тёмные круги под глазами, неряшливость в одежде, помятые свитки под мышкой… Испросив у миссис Пинс какой-то здоровенный том, судя по обложке, по зельям, он уселся, не заметив Алису, прямо напротив неё, и погрузился в изучение труда с видом поднаторевшего знатока. - Эй, привет! Ты что-то какой-то помятый? – Алиса уловила в своём тоне едва заметную озабоченность. Забини поднял глаза, и, как показалось Алисе, несколько смутился. - А, привет… Я тут как раз собирался писать Снейпу по зельям на следующий год. - Не рано ли? – прищурилась Алиса. - Не думаю. Я на каникулы уезжаю с матерью в Скандинавию, у нас должна быть довольно насыщенная программа, включая всякие разные экскурсии по местам силы… «Местами силы» волшебники и даже некоторые магглы, интересующиеся оккультизмом, называли обычно заповедные уголки планеты, где волшебство било, точно ключей из скалы, по которой древний Моисей саданул своим посохом. - «Места силы»… - мечтательно протянула Алиса. – Довольно интересно, наслышана.. Сама бы не прочь там побывать. А что-то тебя давно не было видно. Ты что, всё это время посвятил учёбе? - Да, можно сказать и так… - ответил Забини, глядя куда-то в сторону. – Знаешь, у меня в последнее время зелья не выходят из головы. Особенно после того, что Снейп высказал мне на нашем последнем общем занятии. Алиса припомнила, что тогда Снейп отчитал Блейза за неправильно сваренный Напиток Вечной Силы, и Блейз тогда не на шутку озаботился, хотя, кроме Алисы, на это, кажется, никто не обратил особого внимания. - Замечательно… И ты решил поднапрячься, и доказать преподавателю, что ты хоть чего-то, да стоишь? – позволила Алиса поиронизировать над Блейзом, у которого периоды безрассудного энтузиазма перемежались со стойкими приступами апатии, выявляя в нём, по-видимому, мощный материнский комплекс, который он старательно скрывал от всех, в том числе от Малфоя и его клики. - Не то что бы доказать… - Забини почесал в затылке. – Просто думаю, что было бы здорово подойти к следующему году с достаточной компетенцией. Надо, так сказать, навести порядок в голове, привести мысли в соразмерную стройность… Что там обычно Бинс впаривает нам после каждого экзамена? Профессор Бинс, как правило, был довольно строг к студентам, и обычно указывал на все просчёты и недостатки, чем заслужил себе репутацию большого зануды. - Понятно… Как на любовном фронте? – Алиса сделала невинные глаза. - Да как… Как обычно… Меня девочка бросила, - решился вдруг Блейз на откровенность – это Алиса прочитала по его расширившимся глазам, которые теперь были мечтательно устремлены на неё саму. - Хм… И что теперь ты будешь делать? – Алиса, не меняя тона, ответила ему заинтересованным взглядом. Заинтересованным ровно настолько, насколько это позволяли приличия и память о том, кто не выходил у неё из мыслей. - Даже не знаю. Наверное, подыщу себе какую-нибудь белокурую арийку в далёких северных землях, и буду переписываться с ней до своего совершеннолетия… А потом, когда стану свободным, и вовсе перееду в Норвегию или в Данию, или ещё в какую-нибудь Лапландию… Буду кататься на оленях, читать сказки Андерсена и поминать добрым словом мою матушку, которая воспитывала меня в такой строгости, - он улыбнулся. - А я вот еду во Францию, - не без гордости сообщила Алиса. – Буду читать там книги по истории магии, заводить романы с симпатичными юношами и познавать искусство обольщения. Моя тётка преподаёт вейловедение в Шармбатоне. Не удивлюсь, если вы не узнаете меня, когда вернусь в «Хогвартс». - Тебе это и не нужно, - помятый Блейз смотрел на неё во все глаза. Кажется, уловка Алисы сработала на все сто процентов. Говоря по-честному, она и не хотела прибегать к особым ухищрениям, только вот вид Забини говорил, что ему сейчас не особо сладко приходится – Алиса понимала это не только по его лицу. Что-то в душе говорило ей, что к углубленному изучению зелий он пришёл не от хорошей жизни. Не от хорошей любовной жизни, если быть точным. Ещё пару часов каждый строчил в своих пергаментах, а после того, как Алисой была дописана последняя строчка комментариев к списку Гермионы, она по отсутствию скрипа пера напротив поняла, что Блейз тоже закончил конспект. Когда они выходили из библиотеки, сиял полдень, отбрасывая на каменные плиты пола в коридоре разлапистые солнечные ожоги. - Ну, я пошёл… Удачных тебе каникул, - Блейз вздохнул и бросил на Алису ещё один томный взгляд, который говорил о многом. Алиса не заметила этого и ответила ему одной-единственной дружеской улыбкой, которую Блейз расценил по-своему. - Увидимся, - Алиса подмигнула. – Будь паинькой, не ввязывайся ни во что. Надеюсь увидеть тебя живым и здоровым на следующий год. - Ты тоже не хворай, - Блейз пытался сделать свой тон как можно более беззаботным, но у него вырвалось что-то, напоминающее стон или хрип, или просто восклицание уставшего человека: - Всего хорошего! - И тебе! – Алиса махнула ему на прощание и завернула за угол. Когда она подходила к дверям Большого Зала, она увидела стайку слизеринцев, которые, разминувшись с компанией, возглавляемой Малфоем, расправлялась в противоположную от Зала сторону – наверное, пройтись и прогуляться. При виде Малфоя у Алисы ёкнуло сердце. «Надо было с ним хотя бы попрощаться», - подумала она. Но девочка не могла решиться даже на этот пустячный дружеский знак внимания, не говоря уж о другом – о том, чтобы высказать Драко всё то, что у ней наболело за эти последние несколько дней. От группы отделился кто-то, кого девочка не сразу узнала. Когда парень приблизился, Алиса распознала её давнишнего ухажера, от которого, в отличие от Забини, во все стороны разливалась атмосфера радости и удовлетворённости. - Привет, Златовласка! – радостно отвесил он ей традиционный слизеринский поклон. Как ни старалась девочка, у неё подобный никогда не выходил, хотя она старательно репетировала эту формальной перед каждым выходом на слизеринские торжества. - Я, кажется, не давала согласия на то, чтобы кто-то меня так называл! – строго заметила она пареньку. - А я и не спрашивал… Ну, прости, прости… Просто настроение хорошее. Как ты думаешь, куда я еду на каникулы? - Ума не приложу, - Алиса снова улыбнулась. О том, что она едет в Шармбатон, никто не знал, да и она сама никому об этом не рассказывала – до поры до времени она хотела, чтобы эта тайна согревала её обыденность, как солнечный зайчик – изголовье её кровати в холодном феврале, готовом вот-вот разразиться в март. - Во Францию! Буду жить практически рядом с самим Шармбатоном! У меня дядя там особняк купил, старинный, говорят, там полным-полно привидений, хотя мне будет, наверное, не до них. - Да ну?! – удивилась и несколько раздосадовалась Алиса, не находя причины последней реакции. Наверное, ей не хотелось, чтобы тайна её внутреннего святилища была разделена, хотя бы и общей судьбой, с кем-нибудь ещё. Она попыталась успокоить себя, концентрируясь на той мысли, что Шармбатон, в общем-то, не закрытый пансион и не древние мистерии, к которым доступ открыт только избранным посвящённым, и всё же она с подозрением смотрела на приятеля, который сиял, точно начищенная сковородка. - Да, именно! Я и сам не поверил сначала! Но, коли уж так вышло, оторвусь на полную катушку! Буду гонять в квиддич и соблазнять хорошеньких пастушек на сеновале. - Хех… Ты думаешь, во Франции ещё остались франты и пастушки? – Алисе невольно вспомнились галантные празднества эпохи маркизы Помпадур. - Ещё бы! Не будет, так соблазним кого-нибудь другого. Говорят, вейлы – просто воплощение небесной красоты. - И ты думаешь, что они позволят обратить на себя внимание кому-то кроме ими самими облюбованных благодетелей? – сарказм заставил Алису на время позабыть про уязвлённое чувство собственничества в отношении места, где она будет проводить летние уикенды. - Ну, там видно будет, - отмахнулся Нотт, которого этот вопрос, по-видимому, явно задел за живое. – А ты где? Алиса вздохнула. Она не любила врать, поэтому ответила прямо: - В Шармбатоне. Почти там же, где и ты. У Нота глаза на лоб полезли. _ Не может быть! Ты правду говоришь? - А зачем мне тебя обманывать? Тётка прислала письмо, вот, еду туда, набираться опыта и знаний. - Ну, здорово! – у Нота невольно вырвался вздох восхищения. – Все, кто хотя бы раз побывал в Шармбатоне, прежними оттуда не возвращаются. Они меняются непостижимо и необратимо, причём в лучшую сторону. - Понятно… Значит, приеду обновлённой, - Алиса улыбнулась на этот раз искренне: что и говорить, перспектива побывать во всемирно известной французской Академии Волшебства согревало её фантазии и укрепляла её эго вот уже второй день подряд. - Обязательно дай мне знать, когда появишься там, - Нотт посмотрел на Алису умоляюще. – Я не думаю, что мне придётся скучать у дяди, но все каникулы провести взаперти в старом поместье – этого не выдержит даже святой! - Ну, кому как, - ещё раз усмехнулась Алиса. – Я-то найду, чем себя занять. - И всё же, я прошу тебя… Может, заедешь к нам хотя бы на вечерок? – голос Нота звучал так, как если бы парень просил Алису пощадить его жизнь. - Там видно будет, - смилостивилась Алиса, и, бросив Ноту на прощание ласковый взгляд, юркнула в Большой Зал, улучив момент, когда Гермиона помахала ей рукой. «Хватит с меня на сегодня ухажеров!», - попыталась подбодрить она себя после того, как в её душе всколыхнулось какое-то смутное чувство ревности к Драко, которого – единственного – она хотела бы видеть у себя в компаньонах на эти каникулы. *** Горстка летучего пороха лежала в руках у Алисы. Девочка стояла перед старинным камином в одном из старинных классов школы – он напомнил ей изображение врат ада в одном из учебников по истории магии, или большой портал в нижний мир, который так любили изображать художники средневековья. В руках Алиса держала большой чемодан, в который прошлым вечером уложила всё необходимое для проживания в Шармбатоне. Проводить её вызвалась Гермиона, которая сама собиралась уехать на следующий день к родителям. - Ну, ничего не забыла? – спросила девочку подруга, пристально глядя на неё. - Нет вроде, - Алиса покопалась в памяти в надежде обнаружить образы того, что она могла оставить без внимания. - Главное: список книг-то уложила? – Гермиона была непреклонна. - Ну, это трудно забыть, - попыталась отшутиться Алиса. Свёрток с книгами был единственным их общим достоянием, и, хотя Алиса и понимала, что большую часть жизненной мудрости мы принимаем через опыт, всё-таки руководства древних, в которых содержались зёрна всего прекрасного, чем живёт душа, был для них обеих важным артефактом – этакий трамплин для движения в будущее. «Живи не в настоящем и не в будущем, живи только в вечном», - вспомнила Алиса слова из «Книги золотых правил» - тибетского размышления о пути аскета, в который Алиса и Гермиона периодически погружали свой ум, чтобы отвлечься от рутины и суеты повседневности и привести в порядок свои мысли, «очистить каузальное тело», так сказать, чтобы ничего постороннего, порочного и бесполезного не проникало в ум, который, по выражению древних, был подобен зеркалу, покрывающемуся пылью всякий раз, когда он отражает идеи. - Как приедешь, обязательно дай мне знать, - напутствовала подруга. - Обязательно… - Хотя, я думаю, ты забудешь, ведь Франция таит в себе немало очаровательного. - Нет, не забуду, - уверила подругу девушка. - Ну, если ничего не забыла, тогда – вперёд! И удачи тебе в твоём необыкновенном путешествии! Алиса подошла к камину на расстоянии вытянутой руки и бросила в его зияющую прореху горсть летучего пороха. Огонь взмеился зеленоватыми сполохами, брызнули искры, и, едва Алиса успела произнести «Шармбатон, комната преподавателя вейловедения!» и шагнуть в неизвестное, как её втянуло в странный водоворот перекрещивающихся линий, зигзагов, переходов, чужих гостиных – всё это произошло буквально в несколько секунд. Спустя ещё несколько мгновений Алиса очутилась в комнате, заставленной книжными полками, украшенной с стиле Людовика XIV и в лучших традициях античного Возрождения. Большое каминное кресло-качалка, покрытое удивительно тонкой резьбой, покачивалось в одиночестве, на нём сидела большая рыжая кошка, которая при виде Алисы спрыгнула на пол и превратилась в дородную, но необычайно красивую женщину средних лет с золотистыми волосами почти того же оттенка, что и у Алисы. На шее женщины лежала пышная горжетка, платье её струилось серебристыми змеями кисеи почти до самого пола. Перехваченное тонким ремешком, оно казалось воплощением изящества. Фигура женщины, в которой Алиса сразу признала тётю с фотографий семейного альбома, была какой-то статичной, необычайно притягательной, как если бы сама Галатея сошла со страниц греческих мифов и обрела реальность в форме под резцом неведомого французского Пигмалиона. Пока Алиса упивалась этими ассоциациями, тётка лёгким шагом приблизилась к ней и, отняв у неё чемодан, отправила его по воздуху в соседнюю комнатушку, из которой раздалось пыхтение эльфа-довмовика, который, по-видимому, пытался справиться с нелёгким весом алисиной ноши. - Ну вот, радость моя, ты и приехала, - тётка обняла Алису и трижды поцеловала её в щёки. Алису обдал аромат неизвестного ей, но необычайно сложного и тонкого восхитительного парфюма. «Такой, наверное, могут делать только здесь», - подумалось девочке. - А я вот тут решила дожидаться тебя в своём анимагическом обличье, - объяснила Марго свой странный приём. – Знаешь, когда ты – кошка, тебе гораздо легче справляться со своими эмоциями. У животных эмоциональная сфера несколько иная, нежели у людей, особенно когда их никто не беспокоит. Располагайся, дорогая, я велю приготовить обед. Андрэ сейчас на занятиях по Заклинаниям – он у меня весьма трудолюбивый мальчик, трудолюбием достигает того, чего другие достигают талантами, и поэтому, думаю, будет нескоро, зато его появление, смею тебя уверить, скорее всего будет довольно эффектным: он взял в моду превращаться то в кавалера де Грие, то в Фердинанда, то в Перикла – сама не знаю, как он проворачивает это без Оборотного Зелья, наверняка сейчас осваивает высший курс заклинаний… Впрочем ты и сама всё увидишь. Думаю, тебе стоит показать мою теплицу и мою библиотеку, и всё, что у меня тут приготовлено на лето… Но всему своё время. Знаешь, я тут пока изучала спиритизм – в последнее время он занимает меня всё больше, хотя многие утверждают, что это не совсем безопасно для здоровья, в особенности психического… Поэтому по вечерам я оставляю книги по вызовам духов и принимаюсь за исследование своих инкарнаций… Знаешь, в одном из воплощений на Атлантиде я была жрицей культа Рая, видимо, оттуда моя душа унаследовала способность к смешению ароматов и к созданию идеальной парфюмерии… Я и тебя научу, если хочешь. Вот, гляди – это выжимка из фиалок, а вот – экстракт нарцисса. Говорят, это успокаивает нервы и навевает приятные сны… Фиалковый корень и тимьян в смеси дают возможность постичь тайны подсознания. А если взять вербену, миндаль и лаванду в правильных пропорциях, можно управлять силами собственной судьбы. Говоря это, тётушка Марго перебирала хрустальные склянки с вытяжками из растений. Аппарат для манипуляций с жидкостями стоял прямо на небольшом столике и имел весьма своеобразный вид, напоминая ощетинившегося стегозавра, отрастившего чересчур большие спинные пластины. Эти пластины, по-видимому, служили для суггестии солнечного света, который порой бывает необходим в процессе ароматерапии, но про эти тонкости Алиса знала лишь понаслышке, поскольку подобные разделы магии в «Хогвартсе» если и практиковались, то только на специальных курсах, посвящённых истории алхимии. Старшекурсники делились с другими, что с помощью некоторых способов изменения ароматов можно было едва ли не менять время, но Алиса запретила себе интересоваться подобной темой – сама не зная, почему. Может быть, она берегла этот научный интерес до тех времён, когда ей представиться возможности отдаться этим исследованием всем своим существом, и она надеялась, что этот момент вскоре настанет. Описывая свои опыты, госпожа Марго, кажется, увлеклась, но это нисколько не смутило Алису, которая рада была узнать что-либо о своей родственнице, хотя бы и в такой отвлечённой форме, тем более, что голос женщины журчал, точно пробуждённый ручей, дотоле томимый холодком долгой разлуки. И поэтому Алиса даже чуть пожалела, когда Марго закончила свою лекцию, поняв, по-видимому, что перед ней – пока ещё дилетант. - Ох, прости, заговорилась. Мне нельзя увлекаться, ты же знаешь… Привыкла к студентам, они-то не всегда так внимательно меня слушают! Приходится по нескольку раз объяснять. Кстати, это великолепная практика, если ты когда-нибудь надумаешь стать преподавателем, то поймёшь, что знания не должны застаиваться, подобно болоту – они растут пропорционально их употреблению: чем больше мы учим, тем больше учимся. Я обязательно свожу тебя на один факультатив по… Внезапно Марго резко развернулась в сторону двери из непонятного дерева – такого удивительного цвета древесины Алиса никогда прежде не видела. - Руа, немедленно приготовь нам чай! – обратилась она к кому-то, судя по всему, к одному из домовиков, которые невидимо сновали по дому: об их присутствии Алиса догадывалась только по лёгким шорохам в соседних комнатах и по хлопающим звукам, когда они исчезали. Дом, казалось, был полон жизни и весны. – Или ты хочешь прежде закусить чего-нибудь, дорогая? - Нет, спасибо, не стоит того… Я уже поела в «Хогвартсе». - Ну, тогда прошу к столу. Думаю, тебе понравится моё малиновое варенье, я добавила туда несколько редких экстрактов, и оно приобрело необычный цвет и совсем уж ошеломляющие запах и вкус. Прошу, - Марго приветливо махнула в сторону двери. – Ах, хотя, конечно, ты же не знаешь, куда идти… Ступай за мной. - Уже готово? – поразилась Алиса. - Конечно… - удивилась Марго. – А что, в вашей школе домовики не столь расторопны? - Да нет, расторопны, в общем-то… Просто я никогда не думала, что можно поспеть за считанные секунды… - ответила девочка. - Эх, милая!... Тогда тебе ещё многому предстоит удивиться! И Марго развернулась в сторону выхода из комнаты, прошелестев своим великолепным платьем по начищенному паркету. Алиса последовала за ней.
199 Нравится 87 Отзывы 74 В сборник
Отзывы (2)