Златовласка

G
В процессе
199
1
Letopisec1991 соавтор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 778 страниц, 379 464 слова, 185 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
199 Нравится 87 Отзывы 74 В сборник

Глава 88

Настройки
На следующий день, когда Алиса разбирала бумаги к занятию у Снейпа, она обнаружила в одной папке большой лист, исписанный рецептами старинных бальзамов, которые Снейп приготовил девочке для экспериментов на каникулы. Она ужаснулась тому, какие прекрасные возможности она не использовала, и дала себе слово, что обязательно изучит свойства этих зелий на группах вместе с Седриком и Луной, которые говорили, что на каникулах обстоятельно изучили программу по зельям на будущий год.. Алисе это показалось обнадеживающим, поскольку в одиночку ей не справиться было с тем, на что настраивал её дядя: он, как правило, любил подкидывать Алисе загадки, разгадывать которые ей приходилось довольно долгое время. А, понимая то, что учебный процесс отнимет у неё достаточно времени и сил, она решила, что будет действовать вместе с другими, чтобы сэкономить время. Гермиона, которая с любопытством рассматривала лист, уверила её, что сама обязательно займётся этим делом на досуге. Окрылённая этим маленьким успехом, Алиса уже собиралась выйти из спальни, как вдруг в окно стукнулось что-то большое, напоминающее полярную сову, только серого цвета и очень, судя по движениям, неловкое в полёте. - Гермиона, открой, пожалуйста, окно, - попросила Алиса. Гермиона исполнила поручение, в результате чего на кровать девочки хлопнулась странная птица – Алиса впервые видела такую: её оперение отличалось от оперения её товарок, и Алисе на мгновение показалось, что это – какая-нибудь срочная депеша из Министерства Магии. Алиса не успела уже испугаться, как сова выпустила из лап небольшой свёрток, перетянутый золотой с розовым ободком лентой. - Ну, открывай, - кивнула Гермиона. – Мне уже самой стало интересно. Алиса осторожно развернула свёрток. В нём оказался удивительной красоты гребень, костяной, с деревянным вставками, украшенными позолотой. Девочки невольно залюбовались на эту красоту: судя по резным узорам, над этой вещью работали настоящие мастера своего дела. - И что ты будешь с ним делать? – спросила Гермиона, осторожно взяв в руки гребень и рассматривая его в свете солнца. Золотистые буквы полыхнули огнём: «А. С. и Б. З.». – Что бы это значило? – девочка в задумчивости рассматривала иницалы. Для Алисы всё оказалось проще пареной репы. - Ну, это же от Забини! – рассмеялась она. – Он не сделал мне подарок на день рождения, и я сделала вид, что обиделась на него. - По-моему, обиделась ты серьёзно, - проговорила Гермиона. – Я знаю, что ты очень любишь подарки и не переносишь, что по какой-то причине тебе забывают их подарить. - Да, но у Блейза была какая-то причина… Кажется, у него просто не было возможности скрыть подготовку к поздравлению от своей вездесущей матушки, - улыбаясь, Алиса провела гребнем по своим роскошным волосам. И убедилась, что этим гребнем их было на удивление легко расчёсывать. - Эта та самая Чёрная Вдова, которая в своё время доставила нам столько неприятностей? – спросила Гермиона. - Да, она самая… Знаешь, меня не покидает ощущение, что с этим гребнем что-то не так.. Вернее, как раз-таки очень даже «так». Но он чересчур необычный. Это я ощущаю, даже просто держа его в руке. - Я знаю, что существуют заговорённые гребни…. Одни помогают волосам не менять своего естественного блеска, так что даже шампунь бывает лишним, когда расчёшешь таким гребнем волосы… Иной распутывает самые сложные заплетения, а есть ещё такие гребни, которые могут зачаровать человека и привлечь к нему огромное количество любви, правда, недолговечной и искусственной, это что-то вроде любовного приворота. А если ты чувствуешь магию этого гребня, значит, в нём, действительно, что что-то особенное. Может быть, когда ты им подольше попользуешься, ты его лучше поймёшь. - Интересно бы узнать прямо сейчас. – задумчиво ответила Алиса. К вечеру всё прояснилось. На Алису начал обращать внимание весь факультет: она заметила, что на неё все смотрят едва ли не с благоговением, а близнецы Уизли испросили разрешения отрезать от её волос небольшую прядь. - И где вы раньше были? – смеялась Алиса, выкраивая палочкой небольшой клочок с конца косы. Загадку разрешил Рон, который подошёл к ней и внимательно обнюхал её волосы. Вид у него был такой, как если бы его поцеловала вейла. - Они пахнут просто потрясающе, - ответил он на вопросительный взгляд девочки. – Мне кажется, что они дышат лавандой и вратарскими перчатками. - Я тоже почувствовала ароматы луга, - поддержала Рона Гермиона. – Похоже, действие этого гребня напоминает амортенцию: он дарит волосам ту субстанцию, которая пахнет для того, кто её ощущает, тем, что человек больше всего любит. - Вот это да… - смущённой Алисе стало немного стыдно за столь суровое обращение со своим давним знакомым. – Ну что же, придётся написать ему благодарность… Во всяком случае, впредь я буду осторожней с преждевременными выводами. В Большом Зале, когда ученики спускались к обеду, Алиса увидела Блейза, который разговаривал с группой школьниц на год младше его. Протиснувшись поближе, Алиса схватила Забини за руку и оттащила его в сторону, несмотря на гневные восклицания его поклонниц. - Блейз, спасибо тебе, - шёпотом сказала она парню, всуну в его руку платок со своими инициалами, надушенный эссенцией бергамота, которую ей подарила на прощание Марго. - Э… Мм.. Э… Да незачто, - промычал Блейз, несколько смущённый напором девочки. – Всегда пожалуйста. Надеюсь, угодил, - на последних словах он собрался и улыбнулся Алисе одной из самых симпатичных своих улыбок. Алиса, поцеловав его в щёку, растворилась в толпе. *** Занятие у Снейпа началось, как обычно, с проверки домашнего задания. У Алисы всё было готово, и даже больше – она написала несколько сочинений, которые не входили в обязательную программу. Несмотря на то, что она планировала показать их профессору позднее, что-то внутри неё заставило отнестись к этому выбору посерьёзнее, и она продемонстрировала Снейпу, а заодно и всему классу, три больших пергаментных свитка, исписанных разноцветными чернилами, как учила её Гермиона. «Ты никогда не знаешь, что ты можешь забыть, и какую необходимую информацию тебе придётся выудить из этого списка раньше или позже. Тем более, что хорошо и грамотно написанный свиток не только будет ценен тебе в будущем, когда ты будешь пересматривать свои конспекты в поисках необходимой информации, но и послужит образцом эстетического совершенства», - говорила она Алисе. С этим нельзя было не согласиться. И Гермиона, которая всегда была недосягаемым образцом совершенства в плане учёбы, не уставала учить всех подряд, как правильно писать те или иные слова и как правильно оформлять списки. Словом, она была наставницей многих, кто позднее был ей безмерно благодарен за те усилия, которые она, вопреки своим собственным задумкам, потратила на своих маленьких учеников. Рон тоже часто обращался к Гермионе, и она диктовала ему большие абзацы, поскольку то, что обычно выходило из-под пера рыжеволосого, невозможно было читать без смеха. «Перо» у него порой писалось по невнимательности как «про», а читалось и вовсе абсурдно: «Про этих больших птиц вы можете увидеть в приложении к документу», что вводило в заблуждение преподавателей, поскольку никаких материалов про описываемых птиц не было и в помине, и Рону занижали баллы. Дабы пресечь подобные ситуации, Гермиона засела за проверку всех контрольных Рона, и порой по вечерам гостиная Гриффиндора покатывалась со смеху, когда девочка нет-нет да и произносила вслух исправляемые ею перлы. Рон сидел, красный, как рак, и всякий раз шикал на подругу, когда та в очередной раз задумчиво грызла перо со словами вроде: «Рыхлый профессор» или «дохлый профессор»? Над Роном подшучивала и МакГонагалл, говоря, что пора бы Рону всерьёз взяться за английскую грамматику и вовсю сетовала на то, что в школе волшебства не преподаются те дисциплины, которые изучаются в обычных школах. «Конечно, - говорила она, - мы не зазубриваем механически то, что вбивают в головы магглам. Волшебство – процесс творческий, и люди, выходя из стен Хогвартса, запоминают то, что близко им по душе, а, значит, запоминают основательно и всегда готовы после усовершенствовать себя в тех предметах, которые стали частью их самих». Только историку магии Бинсу, казалось, было всё равно, что писали его студенты в сочинениях. Он настолько привык к тому, что невероятные требования к его работам никак не способствовали повышению интереса к истории магии у большинства студентов, что принимал экзамен, засыпая под его конец, и только Алису и Гермиону он слушал внимательно, не исправляя и не перебивая. Всем остальным он добросовестно указывал на ошибки в датах; в терминах же и понятиях допускал всевозможные неточности, которые делали студенты, в результате чего «контрибуция гоблинов» превращалась в «атрибуцию», а «конфискация» - в «ратификацию». Впрочем, мало кто и студентов планировал связать свою карьеру с деятельностью в архиве или с писательским ремеслом на тему ушедших веков, поэтому многие просто слушали этот курс как вспомогательную дисциплину, а, проще говоря, почти не слушали, а отдыхали на ней. - Грейнджер! Ну, конечно, я понимаю вас, вам не терпится ответить, - Снейп, казалось, был настроен благодушно по отношению к студентам сегодня, даже к своей давней нелюбимой ученице. – Не так ли? - Как обычно, профессор, - Гермиона потупила взгляд под грозными очами профессора. - Ну, если как обычно, тогда я вас слушаю. Кто придумал Эликсир Развоплощения? - Элрик Беспалый, сэр, - ответила девочка. - Правильно. А когда он был использован впервые? – Снейп ехидно улыбнулся. - Трудно сказать, сэр. История магии не знает точной даты его изготовления. Известно только то, что одна леди, кажется, её звали Гольфридой, испробовала его на себе в один из вечеров, который задавал герцог Бургундский в 1763 году. Варево было изготовлено неправильно, и леди отравилась. В дальнейшем Эликсир был усовершенствован, и подобных казусов не случалось. - Что же, вы оказались правы. Впрочем, как всегда. Наверняка вы знаете ещё массу нелицеприятных фактов из истории зелий. Мистер Малфой? - Да, профессор! - Чем это вы занимаетесь у меня на уроке? - Ничем, сэр, - Драко поспешно спрятал руку под мантию. - Не пытайтесь меня одурачить. Я только что собственными глазами видел то, как вы возились с отвратительной крысой. Где только такую обнаружили? Я не буду требовать её у вас, но прошу, чтобы вы немедленно её обездвижили и поместили вон в ту большую банку на третьей полке справа дубового шкафа… В конце уроков вы объясните мне своё поведение. Мистер Гойл! - Д.. да, сэр… - Гойл, несмотря на то, что был слизеринцем, всегда испытывал странное чувство беспокойства, когда его спрашивал Снейп. Не то сказалась врождённая тупость, не то привычное раболепие перед более сильным и авторитетным. - Как применяется Эликсир Развоплощения? - Не знаю, сэр, - признался здоровяк. - А жаль. Пора бы уже знать, не то сами знаете, что может произойти… - А что… что может произойти? – заикаясь, спросил Гойл. - Да ничего особенного… Во всяком случае, для неё, - Снейп указал на Парвати, которая мигом достала руки из-под стола, под которым она прятала карты по Астрономии. – Для неё, быть может, и ничего не произойдёт, но Слизерин снова окажется в числе последних по баллам, и всё это случится только из-за вашей неисправимой природной лени. Почему бы вам, как и Грейнджер, хотя бы раз не пролистать учебник по зельеварению? Чем вы вообще на каникулах занимаетесь? - Мисс Снейп, я думаю, спрашивать вас бессмысленно, поскольку зельеварение вы знаете лучше, чем все, присутствующие здесь. Но всё же, будьте любезны, уточните, каковы побочные эффекты Эликсира? Снейп смотрел на Алису, улыбаясь глазами. - Алиса вздохнула и коротко ответила: - Он укорачивает жизнь. Один глоток уменьшает длительность жизни принимающего Эликсир на два часа. - Отлично, пять баллов Гриффиндору. Среди гриффиндорцев поднялся недовольный шумок. В отличие от Алисы, профессор зелий не поощрил Гермиону ни на балл. - Молчать! Теперь быстро все достали учебники и ещё раз перечитали восьмую главу. А после этого приступайте к первой части процесса приготовления Эликсира. Щупальца преката у меня в шкафу на шестой снизу полке. Кто не достанет, используйте лестницу. А кто настолько неуклюж, что не сможет справиться со стремянкой, - Снейп зыркнул в сторону Невилла, - Может воспользоваться ими уже в вываренном виде. Правда, для этого нужно выудить их со дня банки с живыми угрями. Малоприятная процедура, однако другого выхода не вижу. Невилла передёрнуло. Он всегда боялся Снейпа, даже когда его замечания не имели к нему особого отношения. Алиса развернула учебник на странице с описанием Эликсира Развоплощения и остановилась на гравюре с изображением колдуньи, которая переборщила с количеством готовой жидкости. Вид у неё, мягко сказать, вызывал жалость. В шкафу, куда всех направил Снейп, Алиса увидела банки со странными щупальцами: они были похожи на человеческие кишки, только ещё более отвратительные и осклизлые, и несколько отличались от тех, которые девочка использовала для приготовления раствора, похожего на Эликсир. Вернувшись к свеому месту, Алиса откупорила склянку с настойкой вербены. - Пойду пока достану Невиллу щупальца, - тихо проговорила Лаванда Браун, проходя мимо Алисы. – Ты ведь поможешь мне? А то я чувствую, что снова застряну на стадии нарезки – у меня невероятно тупой нож. - Дай-ка мне, - сказала Гермиона. Лаванда протянула ей небольшой боллин, украшенный символикой планет, правда, начертанной, как это было в обыкновении у блондинки, задом наперёд. - Ума не приложу, зачем ты это сделала, - сказала Гермиона, рассматривая порядок гравировки. - Говорят, так эффект будет сильнее. - Не думаю, - усмехнулась Гермиона. – Скорее, он так сойдёт на нет. Хотя – кто знает… Ты у нас мастер на всякие нестандартные решения. Конечно, я понимаю, что так обычно не поступают, используя по обыкновению точильный камень, и всё же он у тебя изрядно затупился. Простым камнем ты его не наточишь. Гермиона провела палочкой над лезвием, прошептав пару слов, и вскоре боллин уже сверкал острой стороной, как если бы его заточил мастер кузнечного дела. - Вот спасибо! – восхитилась Лаванда. - Тебе спасибо за то, что помогла мне с Трансфигурацией, - ответила Гермиона. - А ты что же, вместе с Лавандой готовилась? – удивилась Алиса. - Да, надо было кое-что продумать вместе с ней… Пригодились её таланты, - загадочно ответила Гермиона. Удивиться Алиса не успела, поскольку Симус, проходя мимо неё, расплескал ковш с жидкостью, в которых томились щупальца преката. - Откуда у вас только руки растут! – взъярился Снейп. – Минус пять очков Гриффиндору! «Ничего, я это ещё возмещу», - проговорила про себя Алиса, глядя на то, как виновато Симус смотрит на Лаванду.
199 Нравится 87 Отзывы 74 В сборник