ID работы: 1839790

Пираты Карибского Моря: Два Капитана

Джен
PG-13
Завершён
153
автор
Alena_Salomatina соавтор
Размер:
79 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
153 Нравится 430 Отзывы 49 В сборник Скачать

Глава 2. В своей стихии

Настройки текста
      Бухту Спитлфилд было однозначно не сравнить с Порт-Ройал, откуда корабли ежедневно уходили в плаванье во все концы света. Но и здесь, благодаря оживленной торговле шелками, можно было отыскать подходящее суденышко. До Тортуги – упаси боже, но вот до Сантьяго – милости просим. Торговый бриг «Сокол в упряжке» оказался приемлемым вариантом, капитан задал относительно немного вопросов и, с утренним отливом, Элизабет с найденышем вышли в море.       При выходе из бухты корабль разминулся с тяжелым, мощным фрегатом. Судно шло без флагов и герба, что сулило либо неприятности в порту для экипажа, либо хорошую взятку для служителей порта.       - Кто это такие? – скорее саму себя, чем кого-либо, спросила Элизабет, но неожиданно получила ответ.       - Дьявол их знает, леди. Очередная напасть. – Рослый моряк набивал трубку, провожая взглядом идущий в порт корабль. С противоположной палубы на людей на бриге тоже взирали наблюдатели. На борту фрегата можно было разглядеть и обычных матросов, но заправляли там с десяток фигур в темных одеждах, чем-то походящих на одеяния монахов, либо чумных лекарей.       - В последнее время не раз встречал таких в портах Ямайки, – продолжил матрос. - Видимо, какой-то монашеский орден. Слышал, они именуют себя Пробуждающими. В Старом Свете Инквизиция давно поджарила бы им пятки. А здесь осмелели. И даже набирают приверженцев.       Абигель оказалась довольно милым, но все же несколько чуднЫм ребенком. Постепенно она отходила от пережитого потрясения, но все еще страдала перепадами настроения. Аби могла весело щебетать, порхая по палубе «Сокола», вертеться вокруг рулевого, немало раздражая и его, и капитана, поминутно приставать ко всем с вопросами: почему полчаса называют «склянками», а «легкость» – легкостью, хотя она тяжелая? И могла мгновенно превратиться в дрожащий комочек нервов, забившийся в самый дальний угол каюты.       В такие моменты Элизабет старалась поддержать девчушку, как могла: сажала к себе на колени, отвлекала рассказами о своих похождениях с пиратами – и с каждым днем все крепче и крепче привязывалась к найденышу.       Проблемы начались в день прибытия. Вернее в тот день, который должен был стать днем прибытия. Берега Кубы даже и не думали появляться на горизонте, хотя все время пути дул хороший, мореходный ветер. Еще несколько дней прошли в панических вычислениях и сомнениях, результатом которых было лишь одно: Элизабет поняла, что выбрала не самый удачный корабль и команду. На четвертую ночь неопределенности на море пал густой туман. Тьма стояла такая, что разглядеть что-то дальше бушприта без помощи подзорной трубы было невозможно. Впередсмотрящий пялился в темноту не жалея глаз. Наскочить на риф при такой видимости было проще простого. Но вот внезапный крик:       - Земля!!! – и под топот ног палуба быстро заполнилась народом.       Элизабет вышла последней, не спеша, набрасывая на плечи шаль. Позади, спрятавшись за ее юбку, таращила сонные глазенки Абигель. Дамы поспели к шапочному разбору.       - Мы прибыли? – переспросила Элизабет.       - Прибыли, да не туда! – неохотно ответил боцман.       Судно дрейфовало. Почти вся команда столпилась у штурвала, что-то яростно обсуждая. Элизабет не привыкла, чтобы от нее отмахивались.       - Кто-нибудь объяснит мне, что происходит? – настойчивее уточнила девушка и тут же об этом пожалела, когда все до единого, внезапно – да притом совсем не дружелюбно - уставились на нее. И воцарилось молчание.       - Получается, мы сбились с курса, – наконец, процедил капитан «Сокола», протягивая девушке подзорную трубу.       Пожав плечами, Элизабет навела прибор, не сразу, но разглядев возвышающийся по курсу темный предмет. Действительно, земля. Но явно не побережье Кубы. А остров. Остров, похожий на уснувшую в морских водах черепаху…       - Это же Тортуга… - невинно изумилась Элизабет.       - Вот именно, – прокурорски продолжал капитан. – Вы сначала спрашивали именно про этот пункт назначения, не так ли?       - И что? – миссис Тернер перешла в нападение. – Разве прокладывать курс – не обязанность капитана? Или вы хотите меня обвинить в чем-то?       - Именно, что хочу! – рявкнул торговец, швыряя под ноги девушке металлический брусок. – Полюбуйтесь, что обнаружили под нактоузом! У вас одной был мотив это сделать.       Вот в последнем обвинитель был прав. Элизабет только начала набирать в грудь воздуха, чтобы выдвинуть какие-то доказательства, когда услышала, что Абигейль за спиной как-то тихо пятится ко входу в каюту. Жестом сделав капитану знак подождать, Элизабет подошла к девчушке.       - Аби… - еще не веря собственным подозрениям, мягонько спросила Тернер. – Ты, помнится, все время вертелась возле рулевого…       Найденыш сложила ручки на груди с видом нашкодившего котенка, но все же кивнула:       - Я… думала, так будет быстрее. - Как ты узнала, насколько надо отклонить стрелку компаса, чтобы проплыть мимо Сантьяго до Эспаньолы?!        - А я на удачу, – довольно жалко пролепетала шкодница, становясь тише воды, ниже травы.       Что пиратка могла сказать на такое откровение? Не зная, смеяться или возмущаться, она все же выбрала первое – уж больно Аби напомнила ей ее саму в относительно недалеком детстве. Да и, в конце концов… так действительно быстрее.       - Везучая, – нервно улыбаясь, шепнула Элизабет. – Только… в следующий раз предупреждай меня, хорошо? И… держись за мной. Сейчас начнутся неприятности.       Последнее оказалось более чем прозорливым замечанием. Обернувшись, Элизабет обнаружила, что толпа возмущенных моряков опасно приблизилась.       - Говорил я, что баба на судне не к добру! – прорычал чей-то прокуренный голос.       Как же достал этот предрассудок! Следующие восклицания оказались куда неприятнее:       - Хей! Стойте! Я узнал ее!       - Точно! Ее разыскивали в Порт-Ройал!       - Это пиратка Элизабет Суонн!       - Элизабет Тернер, – поправила пиратка, ухмыльнувшись, и незаметно заводя руку за спину, где в складках шелкового платья скрывались пистолеты. - Ну, господа… - вооружившись самой обаятельной из своих улыбок, изрекла она. – Раз уж мы все равно приплыли, а вы такие суеверные – не угодно ли ссадить даму на Тортуге?       Наглость порою может оглушать не хуже мешка с песком. Это дало Элизабет ту необходимую секунду, за которую она выхватила оружие и взвела курки.       - Шлюпку на воду! Живо! - Элизабет не сомневалась, что экипаж «Сокола в упряжке» тоже не безоружен. Поэтому решила себя обезопасить. – Ты и ты! На весла! Отпущу, когда доставите на остров.       Вскоре двое матросов, под прицелом угрюмо заработали веслами по направлению к Тортуге. Главную гавань пиратской пристани надежно защищали рифы-волнорезы. Тернер встала на корме в полный рост, чтобы целясь в спины матросам, одновременно не проглядеть «белой воды». Случайно ли попался на пути этот подводный камешек или же заложники разглядели его первыми и специально направили на него лодку – одному черту известно.       От внезапного толчка Элизабет опрокинулась на спину. Один пистолет, ударившись о корму, булькнул в воду, во второй тут же вцепился один из матросов, за что и получил в глаз кулаком, однако, хватки не ослабил. Видно, слишком заманчива была награда за голову пиратки. Его сотоварищ, с ликующим воплем, навалился на девушку с другой стороны. Абигель бросилась на помощь своей спасительнице и треснула матроса веслом по лысому черепу. И зря. Силы вырубить амбала у малышки не доставало, а разъяренный матрос тут же обернулся и схватил девочку за горло.       - А ну лежать смирно, а то выкину мелкую тварь за борт!.. Так-то лучше, – оскалился верзила. И это была последняя в его жизни улыбка.       Неподалеку в тумане полыхнула вспышка и грянул выстрел. Толстяк дернулся и начал заваливаться на бок. Элизабет едва успела вырвать из его рук Аби, как матрос мешком навоза ухнул за борт. Его сотоварищ завладел-таки пистолетом, но вместо того, чтобы применить оружие, в ужасе закрывая руками голову, попятился на корму.       Почти бесшумно вспарывая форштевнем волны, из тумана выплывал корабль – изящный, грациозный легкий фрегат. (1) Даже в густом тумане, с потушенными огнями, такому большому судну невозможно было бы незамеченным подойти на расстояние выстрела…       Не будь он о черных парусах.       - Жемчужина! – выдохнула Элизабет.       Это действительно была она – красавица Карибского моря.       Когда черная громада фрегата нависла над шлюпкой, к ногам спасенных дам скатилась веревочная лестница. Важно опираясь на повернутый дулом в палубу мушкет, на борту Элизабет уже поджидал несколько франтоватый пират в черном камзоле и широкополой черной шляпе.       - И почему я не удивлен, обнаружив вас снова по уши в неприятностях, миссис Тернер? – прозвучал знакомый ворчливый голос.       - Рада видеть вас, капитан Барбосса!       Из-за спины капитана выглядывали довольные рожи джентльменов Пинтела и Раджетти. Оглядев собравшихся на палубе «Жемчужины» людей, Элизабет почувствовала, что губы ее невольно расплываются в улыбке. Не то чтобы она скучала по всем этим бандитским физиономиям. Но почему-то в этот момент, впервые за долгие два года на берегу, почувствовала себя… в своей стихии. __________________________ (1) Меломанам на заметку! На моменте появления "Жемчужины" можно открыть страничку автора (http://vk.com/audios186447702) и послушать музычку - Hans Zimmer – Black Pearl ;))) __________________________ Использованные в тексте специфические, "морские" термины: Легкость – трос с грузилом на конце Бушприт - горизонтальное либо наклонное рангоутное древо, выступающее вперёд с носа парусного судна. Дрейф судна – медленное перемещение по волнам Нактоуз - ящик, в котором расположен судовой компас Белая вода – волны пенятся, показывая наличие подводных препятствий Форштевень - брус, образующий переднюю оконечность судна (продолжение киля в носовой части).
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.