Глава 5
3 апреля 2014 г. в 21:58
***
Бостонское полицейское управление.
У дверей лифта Джейн и Мора столкнулись с Корсаком:
- Джейн! Где тебя черти носят? Кавано всех на уши поднял, когда прочитал отчёт доктора Айлс! А тут ещё вы с Фростом куда-то пропали. Что у тебя опять за подпольная деятельность?
- Корсак, успокойся, - устало ответила Джейн, нажимая на кнопку лифта. – Я делаю свою работу. И Фроста отправила с поручением тоже я.
Они втроём вошли в лифт.
- Джейн, я понимаю, что я тебе больше не напарник, но я по-прежнему твой друг и меня беспокоит вся эта скрытность! – с горечью выпалил он.
- Винс, прости… - виновато улыбнулась Риццоли. – Я очень ценю твою помощь и поддержку. Правда. Но…
- Ты могла бы мне просто рассказать, Джейн. Я могу быть полезен, ты же знаешь, - чуть мягче, но по-прежнему ворчливо добавил Корсак.
- Знаю, дружище, - Джейн ободряюще похлопала его по плечу. Лифт остановился, открывая двери на этаже судмедэксперта.
- Удачи, Джейн. Как освободишься – зайди. Я ещё должна тебе рассказать о… нашем деле, - выходя из лифта, сказала доктор Айлс.
- Да, конечно, Мора! Ты должна мне всё рассказать. О нашем деле, - также загадочно ответила Риццоли, помахав ей рукой.
- Джейн? Что это еще за «ваше дело»? – нахмурился Винс.
- Да… ничего особенного, Корсак, - отмахнулась она, сопроводив свою речь самой беззаботной улыбкой. Винс беспомощно развёл руками.
Они вышли на нужном этаже и направились в свой отдел. Обычно свободный кабинет сейчас был битком забит коллегами. Риццоли вспомнила, что такой аншлаг в отделе обычно бывает либо по большим праздникам, либо когда Кавано делает важные заявления. Завидев Джейн, её напарник тут же подбежал к ней.
- Привет, Фрост! Ну, рассказывай, что накопал? – негромко обратилась она к нему. Корсак по-прежнему недоверчиво косился в их сторону, но не вмешивался. Джейн было тяжело так вести себя с ним, но это было необходимо.
- Вот, чудом нашёл его расписку. Заключённые пишут такие, когда берут книги в тюремной библиотеке, - пояснил он.
Джейн буквально выхватила из рук Фроста небольшой листок и стала сосредоточенно изучать.
- Спасибо, Фрост! «Надо отнести криминалистам и показать Море», - подумала она. – Да, а ты случайно не захватил с собой его остальные вещи?
- Случайно захватил, - довольный своей предусмотрительностью, улыбнулся Барри. – Они в отделе для вещдоков. Ячейка номер 31.
- Отлично! Ты молодец, Фрост! – похвалила его Джейн, принимая ключ от ячейки. Она уже было направилась к выходу, чтобы поскорее добраться до криминалистической лаборатории, как в дверях чуть не налетела на Кавано.
- Ааа, Риццоли! Ну, наконец-то! Что, уже опять убегаешь?
- Нет, сэр… - замялась Джейн и мысленно чертыхнулась, давая себе «задний ход».
- Ну, вот и отлично. Сейчас я сделаю одно заявление, а потом ты зайдёшь ко мне, ясно? – предупредил Кавано, пристально глядя на неё.
- Да, конечно, сэр, - пробормотала Джейн, возвращаясь к рабочему месту.
При появлении начальника стоявший в отделе гул, наконец-то, стих. Все присутствующие обратили своё внимание на шефа.
- Всем добрый день! Вижу, вы, наконец-то в сборе! Позвольте представить вам нашего нового сотрудника, - возвестил Кавано своим подопечным. Из-за его спины вышла высокая женщина с длинными чёрными прямыми волосами и проницательным взглядом карих глаз. В её осанке, да и во всей фигуре чувствовалась какая-то несовременная стать. Одета она была в строгий чёрный брючный костюм и синюю рубашку. На ремне её уже красовался значок бостонского управления, а в кобуре мирно покоилось табельное оружие. – Познакомьтесь, детектив Эмили Лейк! Она переведена к нам из убойного отдела полицейского управления Манчестера. Прошу любить и жаловать.
Десяток заинтересованных взглядов, по большей части – мужских, уже были прикованы к красивой брюнетке. Эмили приветливо улыбнулась им, хотя Джейн показалось, что в этой улыбке есть что-то снисходительное.
- Риццоли! – позвал Кавано.
- Сэр? – откликнулась Джейн и подошла к нему. Заложив руки за спину, она внимательно изучала новобранца. Впрочем, как и Лейк – свою новую коллегу.
- Эмили будет работать с вами над делами Браун и Вардовски. У неё есть кое-какой опыт в этих вещах.
Джейн недоумевала, зачем Кавано понадобилось переводить человека из Манчестера для работы над этими делами. Людей в её группе хватало, да и знали они друг друга достаточно хорошо и работали сплочённо. «Лучше бы, наконец, взял к нам Фрэнки. Он спит и видит, как бы стать детективом убойного отдела», - подумала она про себя. Но в то же время Джейн была рада, что их новая коллега – женщина. Риццоли не понаслышке знала, как тяжело быть женщиной-детективом в мужском коллективе: без поддержки выжить в этих спартанских условиях удавалось далеко не каждой. Впрочем, если Эмили планирует задержаться в их отделе надолго, Риццоли поможет ей влиться в коллектив. «Что ж, посмотрим, насколько тебя хватит», - подумала Джейн, а вслух произнесла:
– Добро пожаловать в команду, Эмили, - Джейн протянула руку новой знакомой и улыбнулась.
- Я очень рада, что буду работать с вами, - ответила Лейк. Риццоли отметила её небольшой английский акцент. «А она точно из Манчестера?» - мелькнуло в голове Джейн.
- Ну, вот и отлично, - одобрил Кавано, наблюдая за рукопожатием двух женщин. - Эмили, Джейн тут за старшую. Она руководит следствием. Ну, думаю, вы сработаетесь. Фрост!
- Да, сэр? – мигом отозвался Барри, очнувшись, наконец, от созерцания новенькой.
- Покажи мисс Лейк её рабочее место и введи пока в курс дела.
- С удовольствием, сэр! - Фрост очаровательно улыбнулся Эмили и проводил к одному из свободных столов.
- Всё, господа, шоу окончено! – обратился Кавано к коллегам. – А теперь все быстренько по рабочим местам! Риццоли, зайди ко мне, - напомнил он Джейн.
- Уже иду, сэр.
Риццоли напоследок бросила взгляд на мило беседующих друг с другом Фроста и Лейк и направилась следом в кабинет шефа.
Джейн прикрыла за собой дверь в кабинет. Кавано достал из ящика рабочего стола две небольшие папки, открыл каждую на нужной странице и бросил на стол прямо перед ней.
- Вот. Полюбуйся.
Джейн узнала отчёт доктора Айлс. На раскрытых страницах были снимки голых тел Молли Браун и Жанет Вардовски с вырезанными на них фразами. Риццоли нервно сглотнула, в очередной раз прочитав эти жуткие послания.
- Я видела их, сэр, - тихо призналась она.
- И, конечно же, не потрудилась сообщить мне. Ну да ладно, дело не в этом. Присаживайся, - со странным спокойствием сказал Кавано. Джейн опустилась в кресло напротив. - Что всё это значит, Риццоли?
- Я не знаю, сэр, - честно ответила она. – Быть может вам лучше спросить того, кто это сделал? – она кивнула на фотографии.
- Он адресует их тебе, Джейн, и подписывается инициалами Хойта. Ты ведь не думаешь, что это случайность? – не отставал Кавано.
- Эти инициалы могут принадлежать кому угодно. Так же, как и имя «Джейн», - пожала плечами детектив.
- И чисто случайно их автор до мелочей копирует стиль убийства Хирурга, - добавил начальник отдела. – Риццоли, я ведь не дурак.
- Я и не говорила этого, сэр…
- Послушай, Риццоли! – повысил голос Кавано. – Мне хватило и этой информации, чтобы понять, что перед смертью Хойт успел завещать своим подопечным завершить начатое им. Мы все прекрасно помним, что сделал с тобой Хирург… - Джейн сразу помрачнела и Кавано неловко закашлялся. – Прости, что напоминаю об этом. Но он и раньше использовал своих учеников, чтобы добраться до тебя. Ты можешь сколько угодно отрицать это, но ты – его навязчивая идея, Джейн. И, как мы видим сейчас, он обучил достаточно последователей, чтобы достичь своей заветной цели.
Риццоли тяжело вздохнула. Ей было трудно что-то возразить на это.
- Ты понимаешь, что мы с тобой снова попали в деликатную ситуацию, когда детектив, возглавляющий следствие, сам становится главной жертвой?
- Да, сэр. В прошлый раз это закончилось отстранением меня от дела. И всё-таки вы должны помнить, что именно я засадила Эмили Стерн за решётку. Я была чертовски удачной наживкой, - усмехнулась она и с вызовом посмотрела на начальника.
- Но это могло стоить тебе жизни, Риццоли! – Кавано неожиданно ударил кулаком по столу. Джейн вздрогнула. Ей нечасто доводилось видеть шефа в таком состоянии. Было заметно, насколько он ценит своих сотрудников и боится за них. «У меня никогда не будет второй Джейн Риццоли», - сказал однажды Кавано, и это было лучшей похвалой, которую она когда-либо слышала.
- Вы хотите отстранить меня от расследования? – прямо спросила Джейн.
Кавано резко встал и зашагал по кабинету.
- У тебя были помимо этого какие-либо угрозы за последнее время? Покушения?
- Нет, сэр! – не задумываясь, ответила она. О снах Риццоли, конечно же, не упомянула. Это ведь были всего лишь сны.
Кавано вновь задумался, продолжая мерить шагами помещение.
- С этой минуты за твоим домом будет непрестанно следить патрульная машина. Вне стен управления тебя будут сопровождать полицейские. Фрост и Фрэнки уже предупреждены. И, главное, я должен всегда знать обо всех предпринятых тобой шагах по этим делам. Большую часть разъездной работы передавай Фросту, Корсаку или этой новенькой, Лейк, - проговорил Кавано.
- Значит, я остаюсь ведущим детективом по этим делам? – с надеждой спросила Джейн.
- Да. Ты лучше всех знала Хойта и его учеников. Но! – он предупредил бурный всплеск эмоций Риццоли. – Если ты нарушишь хоть одно из моих условий или появится хоть малейший намёк на покушение – я заменю тебя. Это понятно?
- Да, сэр! – уверенно ответила Джейн, широко улыбаясь. Все эти условия она слышала и раньше и ей было несложно обойти их. Главное, что её не отстранили от следствия и не усадили за рутинную бумажную работу. – Спасибо, сэр!
- Хорошо, Риццоли, - проговорил Кавано и по-дружески похлопал её по руке. – Думаю тебе не надо говорить, что мы должны засадить этого сукиного сына за решётку как можно скорее.
- Я поймаю его, сэр. Можете не сомневаться, - тихо подтвердила она.
- Теперь можешь идти, - улыбнулся он. В очередной раз поблагодарив Кавано, Джейн чуть не вприпрыжку вылетела их кабинета и направилась прямиком к доктору Айлс.
***
- Мора! – вихрем влетела в кабинет судмедэксперта Риццоли. Доктор Айлс пристально изучала что-то на экране монитора и чуть не подскочила от неожиданности.
- Джейн, что случилось?
Не успела Мора подняться с кресла, как тут же была заключена в крепкие объятия.
- Мора! Меня оставили ведущим детективом!
- Джейн, это отличная новость! Я так за тебя рада! – заразившись восторгом, теперь уже Мора бросилась обнимать подругу.
- Когда он сунул мне под нос те фотографии, я думала, что всё пропало. Поверить не могу, что всё оказалось так хорошо!
- Знаешь, в глубине души я знала, что он не сделает этого. Ты слишком хороший детектив, - разорвав, наконец, объятия, сказала Мора.
- Да, но при этом он выдвинул кучу требований к моей безопасности, - фыркнула Риццоли. – Ежедневный патруль у дома, постоянный эскорт из Фроста или Фрэнки, ежеминутные доклады... Это больше походит на условное заключение, - недовольно поморщилась она.
- Но тебя ведь это никогда не останавливало, - серьёзно констатировала Мора.
- Нет. Конечно же, нет, - не менее серьёзно подтвердила Джейн, после чего обе подруги прыснули со смеху.
- Кстати, я принесла образец почерка Хойта, - успокоившись, приступила к делу Риццоли.
Мора взяла протянутый листок, внимательно изучая его содержание.
- Библиотечная расписка? «Грешница», «Хранитель смерти»… Да он фанат триллеров. Странно, что в тюрьмах до сих пор не запретят подобную литературу!
- Ага. Боюсь представить, какие ещё книги он там читал. Какой простор для его извращённой фантазии, - Джейн невольно поёжилась, вспомнив последнюю встречу с Хойтом.
- Хорошо, я отдам криминалистам для анализа.
- Фрост работает над связями Хирурга. Позже он передаст тебе образцы почерка всех его возможных знакомых. Итак, а теперь рассказывайте, миссис Вирхов, что вам удалось узнать в клинике, - деловито скрестив руки на груди, спросила Риццоли.
- О, конечно! Только тебе лучше для начала присесть.
- Всё настолько плохо? – недоверчиво спросила она, устраиваясь в кресле.
- Нам повезло, что нас отправили на консультацию к доктору Корванс.
- Почему это должно меня обрадовать? – удивлённо приподняла бровь Джейн. – Ты же не решила в действительности совместить приятное с полезным?
- Потому что доктор Корванс неплохо знала Молли Браун, - терпеливо ответила Мора. Джейн оторвалась от спинки кресла и уставилась на доктора Айлс.
- А вот это уже интересно! И насколько близко они общались?
- Она говорит, что проходила практику у нашей жертвы. Знаешь, она с таким восхищением рассказывала про неё, что даже я почувствовала, насколько её ценили в клинике.
- Ага, настолько, что она даже уволилась, - буркнула детектив.
- Мне тоже это показалось странным. Корванс утверждает, что работу Молли всегда ставила выше денег, поэтому, мне кажется, истинная причина увольнения в другом.
- И в чём же? – нетерпеливо спросила Джейн.
- Корванс не сказала. Она как-то резко прервала разговор в этот момент, и мне показалось это очень странным, - нахмурилась доктор Айлс. В это время она сосредоточенно что-то искала в своём ноутбуке. – Вот, нашла. Посмотри!
Джейн поднялась и подошла к креслу, в котором сидела Мора.
- Сайт «Здоровой нации». Отзывы о работе клиники, - пояснила Мора, кликая на соответствующую ссылку.
- «Молли Браун – самый классный специалист в своём деле», «Доктор Браун спасла моего ребёнка», «Доктор Браун…». Да тут только о ней и пишут! – присвистнула Джейн. – Молли проработала там всего лишь год, а хороших отзывов получила больше, чем все остальные врачи вместе взятые. С момента её увольнения в этом разделе стали писать намного реже. Мора, а тебе не удалось, случайно, узнать от Корванс о взаимоотношениях Браун с остальным персоналом клиники?
- Есть кое-что, - кивнула доктор Айлс, поворачиваясь к Джейн. – Молли устраивалась на работу вместе с их нынешним директором – доктором Уильямс. Насколько я поняла, они были очень дружны.
- «Доктор Элизабет Уильямс, врач акушер-гинеколог высшей квалификационной категории», - прочитала Джейн под фотографией улыбающейся голубоглазой блондинки. – Очевидно, их дружба была недолгой. По-крайней мере ни на одной фотографии Молли я не видела эту женщину. Надо глянуть записную книжку Браун, может они поддерживали связь друг с другом. А ещё мне очень захотелось побеседовать с этой Уильямс.
- Не получится, Джейн. Я уже пыталась, но секретарь сказала, что она в командировке. Должна вернуться на днях, - пожала плечами доктор Айлс.
- Проклятье! – прошипела Риццоли, взъерошив волосы на голове. – Ладно, раз у неё такое алиби, будем искать в другом направлении. Даже если она и замешана в этом деле, то вряд ли сама будет пачкать руки. Поручу новенькой пробить её биографию.
- Кому? – не поняла Мора.
- А, ты ж еще не в курсе! Кавано представил сегодня нам нового детектива – Эмили Лейк. Её вроде как перевели из Манчестера.
- А как же Фрэнки? Он ведь уже сдал на детектива? – искренне удивилась Мора.
- Вот и я про то же. Наверняка «сверху» спустили очередной приказ, и Фрэнки опять остался неудел, - недоумевала Риццоли, выразительно жестикулируя.
- Джейн…
- Вообще-то у нас и так детективов хватает, зачем надо было вытаскивать человека из другого штата? – продолжала распаляться Риццоли.
- Джейн!
- Что?
Они несколько секунд смотрели друг другу в глаза. Одна – пытаясь успокоить, другая – пытаясь сдержать рвущееся наружу негодование.
- До конца рабочего дня осталось десять минут, - первой нарушила молчание Мора. – Вряд ли за это время ты докопаешься до истины и поймаешь убийцу. Так что собирайся – мы едем домой.
- Мора, но у меня же куча дел… - начала было оправдываться Риццоли.
- В таком состоянии тебе вредно работать, Джейн. В первую очередь для себя самой! – констатировала доктор Айлс.
- Да, да, я помню: недосыпание, неврозы, нервный срыв и всё такое.
- Вот видишь, ты скоро будешь понимать меня без дополнительного перевода! – воодушевилась Мора.
- Когда это случится, я устрою грандиозную вечеринку в свою честь, - произнесла Джейн, увлекаемая Морой к выходу. – Ты меня уже выпроваживаешь? А я думала, у нас будет свидание! – наигранно обиделась Риццоли.
- Я дам указания Келли и спущусь через несколько минут. Сегодня мы ужинаем у меня, - по-матерински улыбаясь ребячеству Джейн, Мора, наконец, вытолкнула её за дверь и поспешила в прозекторскую.
***
- Мика, я что-то ни черта не понимаю эту Риццоли! Мы же всего-навсего хотим помочь! – возмущался Пит, выходя из кофейни. – А ещё здесь ужасно дорогие пончики!
- Ну, если бы ты заказал из раза в два меньше, они бы показались тебе дешевле, - съехидничала Беринг. – А вообще, ты прав, - задумчиво добавила она.
- Насчёт пончиков?
- Нет же, Пит! Насчёт детектива! Мне кажется, она знает намного больше нас, поэтому не хочет подпускать к этим делам. Как ты думаешь, она хоть немного поверила в то, что мы ей рассказали?
- Не знаю, Мик. Даже если и поверила – то не подала виду. Давай позвоним Клауд? Уверен, что она уже раскопала свеженькую инфу! – воодушевлённо предложил Латтимер и включил фансфорт. Перед ним тут же вынырнуло лицо Нильсена. - Арти, что нового?
- Пит, мы с Клаудией сутки напролёт отсматриваем новости по всему миру: пропажи ценных музейных экспонатов, дела о наследстве, полицейские сводки о кражах.… Пока ничего, что могло быть хоть как-то связано с убийствами в Бостоне. А что у вас?
- Да пока тоже глухо. Директор клиники Элизабет Уильямс где-то в командировке, а кроме неё никто с нами общаться не хочет…
- Постой, постой, как ты сказал?
- Что именно?
- Ну, имя этого директора?
- Элизабет Уильямс. А что?
Арти что-то с минуту соображал, напряжённо глядя на экран компьютера.
- Два дня назад на Хагейтском кладбище в Лондоне была вскрыта могила некой Элизабет Уильямс. Она умерла от нервного срыва в 1912 году.
- И что ты хочешь этим сказать? По мне так фамилия очень распространённая, - пожала плечами Мика.
- Ваша доктор укатила в командировку в Лондон. И как раз в это время происходит эта странная эксгумация. Кому понадобилось выкапывать могилу столетней давности?
- Может, охотники за сокровищами?
- Нет, она не египетский фараон, Пит, - проворчал Арти. – Любопытно, что её муж – Джон Уильямс в 19 веке держал собственную клинику абортов в Уайтчепеле.
- Ты думаешь, что директор клиники, Элизабет Уильямс, и её тёзка, умершая сто лет назад, как-то связаны между собой? – недоумевала Мика.
- Ну откуда мне знать! Вы же тут у нас Холмс с Ватсоном! Так что давайте, разведайте, что забыла Уильямс в Лондоне. А мы с Клаудией пока пороемся в биографии Элизабет Уильямс.
- Постой, Арти, я запутался… давай их как-то обозначим, что ли?
- Ну что тут непонятного, Пит! – раздражённо выдохнул Нильсен. – Ваше дело – Уильямс живая, наше – Уильямс мёртвая, вековой давности.
- Аааа! Ну, так бы сразу! Живчик и жмурик! – разулыбался Латтимер. Мика и Клаудия едва сдерживали рвущийся наружу смех. Арти устало закатил глаза и, пробормотав что-то типа «Давайте уже работать», отключил фансфорт.
***
«Лондон… 19 век… начало 20-го…», - вновь и вновь крутилось в голове Мики по дороге в аэропорт «Бостон Логан». Как ни пыталась агент Беринг отогнать от себя ненужные мысли, при упоминании этих слов перед её глазами вновь и вновь вставал образ Хелены Уэллс. Женщины-загадки, гения, воплощённого в удивительно прекрасном облике викторианской леди. В воспоминаниях агента Беринг она снова улыбалась Мике, улыбалась так, как никто другой.
«Пит, Арти говорит, что Уэллс на самом деле… женщина»
Их первая встреча была смесью вражды и шока. Последняя же была похожа на замедленную киносъёмку.
К её большому удивлению Арти заступился за Хелену перед регентами, сказав, что «если придётся, мисс Уэллс с радостью отдаст жизнь за Хранилище». У них даже не было времени попрощаться друг с другом как следует. Хелена исчезла также внезапно, как и появилась.
Прошло уже полгода с тех пор, как они одолели Сайкса. А от неё – ни строчки, ни звонка, ни смс. И, хотя Мика и предполагала, что так и будет, от этого ей отнюдь не становилось легче.
И вот теперь – снова ощущение «де жа вю». Они с Питом вновь направляются в Лондон в поисках артефакта. Но на этот раз Мика молила только об одном: чтобы Хелена была там и они бы смогли, наконец, встретиться…
***
Хелена с трудом дождалась, когда чернокожий паренёк-детектив Барри Фрост оставит её, наконец, в покое. Она облегчённо вздохнула и, устроившись поудобнее на новом месте, пододвинула к себе материалы по делу Браун-Вардовски. Риццоли уже предусмотрительно объединила их в одно.
Безусловно, регенты не прогадали, отправив Уэллс в бостонское полицейское управление под прикрытием. Информацию о школьной учительницы из Вайоминга они, конечно же, благополучно стёрли. Ну а в базе данных манчестерского полицейского управления, в свою очередь, появился сотрудник по имени Эмили Лейк. Регенты любили, чтобы всё было безупречно.
Дело о загадочных убийствах в Бостоне принимало действительно серьёзный оборот и Пит с Микой в одиночку бы не справились. Именно поэтому решено было отправить Уэллс на её первое ответственное задание со времён падения Сайкса.
«Мика…»
Хелена прикрыла глаза, уносясь в воспоминания их встреч. Таких коротких, и, в то же время, таких… насыщенных. Уэллс не сразу осознала, насколько близка стала ей Мика и как сильно она по ней скучала теперь.
«Мика Беринг… Ты пробудила меня ото сна. На бронзовалку я согласилась лишь потому, что в неё заточили не только моё тело, но и душу. Вернуть тело могло специальное устройство Хранилища, но по-настоящему оживить мою душу смогла лишь ты».
За всё то недолгое время, проведённое вместе, Хелена так и не посмела сказать Мике, насколько дорога та ей стала. Даже когда Уэллс просила уничтожить монету Януса, а, следовательно, и её саму, когда гильотина готова была убийственно прервать незатейливую шахматную партию Беринг, Хелене так и не удалось объясниться с Микой.
И вот теперь, по прошествии нескольких мучительно долгих месяцев, они вновь работали над одним делом. Но, к сожалению, на этот раз – поодиночке.
Такого было условие регентов. Они не должны были встречаться до тех пор, пока Хелена не узнает наверняка, что за артефакт замешан во всём этом и, главное, - кто его хранитель. И самым трудным и невообразимо жестоким испытанием для неё было – не попадаться на глаза агентов секретной службы. Впрочем, Хелена не сомневалась, что детектив Риццоли непроизвольно поможет ей в этом и не подпустит Пита и Мику даже на пушечный выстрел к своему делу.
А пока придётся в полной мере довольствоваться ролью детектива Эмили Лейк и втираться в доверие её нового «начальника». «Да, эта Джейн Риццоли – весьма любопытный экспонат. Надо бы приглядеться к ней повнимательнее», - улыбнулась про себя Уэллс, перелистывая очередную страницу полицейского отчёта.
***
- Мика! Мииик!
- А? Что такое, Пит? – словно вынырнув из забытьи, откликнулась Беринг на настойчивое потрясывание её за плечо.
- Ну, наконец-то! Я думал, ты уже того… В общем, неважно, - улыбнулся Латтимер, хотя во взгляде его всё же читалось беспокойство.
- Я… я просто немного задумалась, - растерянно пробормотала Мика.
«Леди и джентльмены! Наш самолёт совершил посадку в аэропорту Хитроу. Температура за бортом – плюс 73 градуса по Фаренгейту. Местное время десять часов вечера. Желаем вам приятного отдыха!» - возвестил дружелюбный голос пилота.
- Да уж, если бы – отдыха, - пробормотал Пит, недовольно потягиваясь. – И почему Арти вечно посылает нас не пойми куда? Нет бы, отправить на недельку в отпуск на Канары или, хотя бы, в Ниццу…
Мика в пол уха слушала своего напарника и на автомате доставала сумку с верхней полки.
- Мик… С тобой точно всё хорошо? – обеспокоенно поинтересовался Латтимер.
- Да, Пит, не волнуйся, - выдавила улыбку Мика. – Давай только поскорее уже приступим к работе.