Часть 1
3 апреля 2012 г., 14:13
После, казалось бы, 40-го звонка Карен в конце концов нашла свой телефон под кучей вешалок и схватила его, вздохнув и устало опустившись на очередную нераспакованную коробку. Боже, как она ненавидела переезды!
- Алло! – выдохнула она в трубку.
- Ну, добрый день, мисс Фей, - пропел в трубку знакомый голос.
Она улыбнулась, узнав приятный голос Майкла Буша, давнего друга, которого не видела несколько лет.
- Буш, привет! – ухмыльнулась она – Как дела?
- О, просто великолепно, - рассмеялся Буш, - особенно с тех пор, как я услышал, что некая прекрасная блондинка возвращается в мою жизнь.
- О, и кто бы это мог быть? – улыбнулась она, проведя рукой по своим растрепанным волосам.
- Так в чем дело? – спросил он, - Ты вернулась в Лос-Анжелес и даже не сообщила мне? Я обижен, Кэй!
- Прости, милый, - ответила она, бегло осматривая коробки, загромоздившие ее новую квартиру, - Я приехала буквально сегодня утром. Боже, поездка на машине из Нью-Йорка – сущий кошмар.
- Ты ехала на машине??Я подумал, ты наняла какой-нибудь транспорт для перевозки вещей.
- Да уж, ты же знаешь, что мне просто пришлось уехать оттуда? Становилось все тяжелее, и, чем быстрее я свалила, тем лучше. Мне повезло, что моя тетушка позволила мне расположиться в этой квартире, а то я уже начала подумывать, что не смогу найти жилье.
- Мне очень жаль, Кэй, но я знаю, что ты скоро справишься с этим дерьмом.
Это всего лишь недосказанность, думала она, рассеянно толкая ногой кучу вешалок. Настоящая причина ее отъезда из Нью-Йорка была известна только нескольким самым близким ее друзьям – как поговаривали, нервный срыв или что-то вроде этого. Она решила вернуться в свой родной Лос-Анжелес после того, как ее карьера в «Вог» стала стремительно ухудшаться. Она была одинока в Нью-Йорке, и долгие часы за работой не помогали. Это было похоже на битву, когда день за днем все чего-то ждали от нее. Фотосессии, макеты журналов, королевы глянца…все это шло непрерывно, и она не сумела этого вынести. В конце концов она почувствовала нервное истощение прямо посреди Недели Моды, проведя 2 недели в постели в слезах. Слава Богу, ее боссы в «Conde Nast» избавили ее от тревог по поводу работы. Они ее просто уволили. Все таки это было как благословление. Она слишком долго чувствовала, что задыхается. Если бы ее тогда не толкнули, прыгнуть самой было бы только делом времени. В конце концов, ей было только 25. Она была слишком молода, чтобы вести жизнь, подверженную постоянным стрессам. Она приняла решение вернуться в Лос-Анджелес, где ее семья и друзья надеялись, что ее беспорядочная жизнь приобретет некую видимость нормальной. Жаль только, что никто из них не появился помочь ей распаковать вещи.
- Ну, все уже позади, - поднявшись со своего места, гадая, в какой из этих коробок лежит чайник. – Сейчас меня беспокоит только, как распаковать эти чертовы коробки. О, и еще , как найти работу, конечно же.
- Ну, вообще-то по этой причине я и звоню. Понимаешь, может быть, я и смогу тебе в этом помочь.
Карен любила Буша. Он был одним из тех немногих, на которых она действительно могла рассчитывать за последние несколько лет, и он же являлся жертвой ее поздних ночных звонков из Нью-Йорка, состоящих из рыданий Карен и его тщетных попыток утешить ее. Она познакомилась с ним на Парижской Неделе Моды несколько лет назад, когда ее карьера все еще шла в гору. Он постоянно пытался убедить ее бросить «Вог» и работать на него, но до сих пор она чувствовала себя неловко при мысли о том, что ей придется работать на одного из лучших друзей.
- Буш, спасибо, ты душка. Но разве мы не обсуждали это прежде? Не думаю, что смогу работать на своего приятеля – звучит слишком странно.
- Я знаю, знаю…но клянусь, это не связано с работой на меня.
- Неужели? Тогда что же это?
- Моему приятелю нужен стилист, и получилось так, что я упомянул о тебе…вобщем, он заинтригован, будем так говорить.
- Заинтригован? Что бы это значило?
Буш рассмеялся в трубку.
- Не совсем так… знаешь, он просто любопытный. Он считает тебя крутой, и я думаю, вы бы могли прекрасно найти общий язык. Поверь мне, Кэй, эту работу ты не захочешь упустить.
- Хммм…- Карен обдумывала предложения, одновременно разрезав коробку и вглядываясь внутрь ее в поисках чайника.
- Ну, и кто он?
- Ааа, я не могу сказать тебе этого, пока ты не скажешь мне «да».
- Буш! – рассмеялась она, - какого черта я могу согласиться на работу, когда я даже не знаю, с кем мне работать? Божьей милостью я оказалась здесь этим утром. Дай мне передышку.
- Послушай, все, что я могу сказать, то, что это мой хороший друг. Он имеет большой вес в шоу-бизнесе и…ну, ты действительно захочешь эту работу. Он отличный парень, и ты сможешь проявить свой талант без стрессов и постоянных переработок. Что ты скажешь?
- Ну, что именно нужно, чтобы я выполняла? – она должна была признать, что ей теперь стало любопытно.
- Ему нужен художник по гриму и стилист. У него скоро выходит новый альбом наряду с несколькими очень важными интервью, и ему нужен кто-нибудь, кто мог бы работать на его…условиях.
- Условиях? О Боже, он не наркоман? Я по уши сыта накокаиненными выскочками, считающими себя недосягаемыми, Буш.
В трубке послышался смех Буша. Его всегда смешило, как изменилась прежде наивная Карен с переездом в Нью-Йорк. Она стала жестче, циничнее и менее невинной, чем прежде. Он помнил времена, когда она не ругалась, отказывалась от алкоголя и даже не смотрела на противоположный пол.
- Кэй, этот парень ДЕЙСТВИТЕЛЬНО недосягаем. Нет, он не употребляет наркотики. У него просто небольшие проблемы с кожей, и ему нужен кто-нибудь, кто накладывал бы ему грим каждый день так, чтобы папарацци не разорвали бы его в клочья, когда он выходит из дома. Ему нужен кто-то, кому бы он мог доверять.
«Хмм, - подумала она, наконец, найдя чайник и вытягивая его из пыльной коробки. – Становится все любопытнее и любопытнее».
- Звучит как вызов, - она размышляла, прежде чем принять решение. – Хорошо. Я возьмусь за это.
- Отлично! Тем более, что я сказал, что ты встретишься с ним завтра.
Она не смогла сдерживать смех. Так похоже на Буша, постоянно знающего, что для нее лучше.
- О, неужели? Я молодец, что согласилась, не так ли?
- Что я могу сказать? Я слишком хорошо тебя знаю. Послушай, милочка, я тороплюсь в аэропорт. Но я позвоню тебе завтра вечером узнать, как дела. Встреча назначена ровно на 9. Тебе нужно позвонить женщине по имени Эви Таскави – это его экономка – и подтвердить свой приезд, хорошо?
- Конечно, - ответила она, нацарапав номер, который он дал, на одной из коробок.
- Но Буш…где это «там»? Куда мне ехать?
Он рассмеялся и ответил: «Неверленд», и линия оборвалась.
- Мисс Фей?
Она подняла голову, когда дверь открылась и пожилая леди с улыбкой оглядела ее.
- Да, здравствуйте. Я - Карен, - ответила она, слегка нервничая.
- Я - мисс Таскави, мы говорили вчера по телефону, - сдержанно ответила она, сложив руки на груди.
- О, мисс Таскави, приятно познакомиться, - Карен улыбнулась, протягивая руку. Но леди не отступила в сторону, не переставая холодно смотреть на Карен. – Я принесла свое портфолио, как вы сказали.
- Да, присядьте, я скоро вернусь за вами. У мистера Джексона очень важный звонок.
- Конечно, - сказала Карен, опускаясь в мягкое кожаное кресло. – Спасибо.
Дом был великолепен. Карен была в восторге от восхитительной поездки на машине, проехав несколько фонтанов и раскинувшихся вокруг озер с фламинго, усеявших их кристальные воды. Перед ней раскинулось ранчо на сотни миль с бесконечными статуями играющих детей и садами. Она не верила своему счастью, когда оказалась возле большого дома. Майкл Джексон. Она знала, что Буш работал на него, когда она познакомилась с ним в Нью-Йорке, и любыми путями пыталась выведать у своего друга любую информацию о нем. Однако, Буш оставался молчаливым, что доводило ее до бешенства, отказываясь разглашать информацию о своем самом престижном клиенте. Она была его большой фанаткой всю свою жизнь и безумно ревновала его к Бушу. И теперь она здесь за несколько мгновений до встречи с человеком, который был ее идолом столько, сколько она себя помнила, находясь в его экстравагантной, со вкусом оформленной прихожей, глядя на его обширные, красивые сады. Ее желудок сжался, в то время как она поигрывала застежкой на молнии своей папки для документов. Она не знала, чего ей ожидать от этой встречи. Казалось бы, что ее просто принимают на работу, для чего же еще она здесь находится? Собирается ли он проводить собеседование? Возможно, если бы было время, она бы…
- Мисс Фей?
Она взглянула на экономку еще раз, которая смотрела на нее неодобрительным взглядом на морщинистом лице.
- Мистер Джексон готов встретиться с вами сейчас.
Она медленно поднялась, нервно прижав портфолио к груди, вежливо улыбнулась леди и проследовала за ней из комнаты по огромному холлу. «Вот и все», подумала она , нервно прикусив губу. Наконец-то она познакомится с загадочным Майклом Джексоном. Эксцентричная суперзвезда, нанявшая ее на работу, даже не познакомившись с ней. Когда они шли по коридору, Карен со страхом разглядывала картины, украшающие стены. Почему-то она не считала его любителем искусства. На стене красовалась одна из наиболее впечатляющих художественных коллекций в мире, которую Карен когда-либо могла видеть. Как мог тот, кто был известен на весь мир, оказаться непознанным?
- Сюда, - почти рявкнула женщина на Карен, когда они остановились у большой дубовой двери. – Мистер Джексон ожидает вас. Я вернусь за вами ровно через 10 минут.
Карен ухмыльнулась ей вслед, поборов побуждение ответить ей сделать это через 9 с половиной.
Она медленно толкнула тяжелую дверь, неохотно скрипнувшую от ее прикосновения. Карен робко шагнула вперед, всматриваясь в тускло освещенную комнату, представшую перед ней. Здесь ли он? Она не видела ничего, кроме тусклого очертания камина у дальней стены и стола, расположенного напротив больших окон. Шторы были плотно задернуты, единственный свет исходил от едва уловимой щели там, где они смыкались. Она повернулась, чтобы спросить старую леди, где он, и с удивление обнаружила, что рядом никого. Мгновение назад она стояла как раз рядом с ней – как могла такая немолодая женщина так быстро двигаться? Карен недолго пришлось размышлять об этом; почти сразу же, как она обернулась, тяжелая дверь вернулась на место. Она захлопнулась с таким громким грохотом, заставившим ее отскочить в страхе, уронив портфолио.
- Иисус! – воскликнула она, ее сердце прыгало в груди в то время как она нагнулась поднять портфолио. Когда она начала торопливо шарить по полу в безуспешных попытках разглядеть что-либо при плохом свете, ее глаза постепенно заметили фигуру напротив с рукой, протягивающей ее портфолио.
- Это то, что вы ищете? – спросил ее низкий голос в то время, как она медленно поднялась и взяла предложенное.
- О, да, спасибо, - нервно ответила она, пытаясь различить в темноте лицо говорящего. Должно быть это он, загадочный Майкл Джексон во плоти, настолько, насколько она могла видеть в темноте.
- Предполагаю, вы – мистер Джексон? Здравствуйте, я – Карен, - Она протянула руку, ожидая, что он пожмет ее.
Он посмотрел на ее протянутые пальцы и отвернулся, направившись к большим окнам. Когда он отходил, она уловила едва уловимый аромат – мускусный, с оттенком пряностей. Он приближался к расселине света, и Карен постепенно смогла увидеть его очертания. Она могла видеть его только со спины, когда он остановился между столом и окном, устремив взгляд на тяжелые шторы, как будто на самом деле смотрел в окно. Он казался погруженным в свой собственный мир, стоя неподвижно и глядя в никуда. Она увидела, что он высокого роста и хорошо одет. У него были тонкие черты лица и длинные черные волосы, вьющиеся по плечи. Она не могла не заметить, как бесшумно двигались его ступни, когда он шел по толстому ковру, в то время как она подходила к столу, она заметила, как нервно волочились ее ноги по ковру при каждом шаге.
- Я знаю, кто вы, - прошептал он, казалось больше себе, чем ей.
- Так…- начала она, положив портфолио перед собой на стол. – Мисс Таскави сказала, что мне нужно принести вам портфолио. Вот, посмотрите.
Он повернулся к ней лицом - теперь оно стало более различаемым. Карен недоумевала: может быть это шутка, сыгранная над ней, спланированная заранее – возможно, некая форма посвящения, вызывающая дрожь.
- И почему я бы пожелал этого? – ровным тоном ответил он, глядя на нее пустым взглядом.
Она слегка рассмеялась – он шутит?
- Ну, - отважилась она, - Я думала, вы захотите проверить мою работу, прежде чем нанять?
- мне нет нужды проверять вашу работу, мисс Фей, это не детский сад.
Карен обнаружило, что стоит, подобно овечке, и смотрит в пол. В его голосе было что-то, внушающее уважение.
- Как и прежде, мне нужен стилист, и вас очень рекомендовал наш общий друг, неизменный мистер Буш. Остается единственный вопрос…
Она взглянула на него, в то время как он слегка подался вперед, некое подобие улыбки смягчило его почти неземные черты лица.
- …вы хотите на меня работать?
Она слегка задрожала, услышав его вопрос, несмотря на то, что в комнате было тепло. Прежде чем принять решение, она нервно подоткнула прядь волос за ухо.
- Ну, - она издала неуверенный смешок. Конечно, он был странным, но в нем было нечто, к чему она не могла придраться. Признаться честно, она не могла дождаться, когда начнет на него работать и узнает все, что может, об этом обаятельном человеке. – Да, рассмеявшись, сказала она, раскинув в стороны руки.
Он приподнял бровь и пристально посмотрел на нее. – Да?
ОК, в этом вопрос? Она неуверенно посмотрела на него, заметив его взгляд, остановившийся на ней.
- Я имею ввиду… да. Да. хочу, мистер Джексон.
Он все еще смотрел на нее, и ее кожа на затылке затрепетала. Он улыбался? В полутьме это невозможно было определить.
- Хорошо. Это все, что мне нужно было знать. Увидимся завтра здесь в девять.
- Хорошо, - кивнула она, медленно направляясь к двери.
- Можете забрать это с собой, - сказал он, протягивая портфолио.
- Конечно. Спасибо, мистер Джексон, - она улыбнулась, снова шагнув вперед и взяв кожаную папку из его больших рук. Что в нем было такого, что заставляло ее нервничать?
Она опять направилась к двери, и он стал погружаться в темноту. Да, несомненно, это было самое странное собеседование о приеме на работу за весь ее опыт. Она испытывала искушение отказаться от работы…но что-то в его глазах говорило, что она пожалеет об этом. В его взгляде чувствовалась жажда, какая-то отдаленная острая тоска. Она поняла, что мгновение, когда она увидела его глаза, устремленные на нее, она пропала. Каких бы глупых провалов в жизни у нее не было, мысль о том моменте с Майклом засела в ее голове, и хотя он был не таким. Как она себе его представляла, тем не менее она была очарована.Тот факт, что его, казалось, совсем не интересовало то, что она говорила, делал мысль о работе с ним более соблазнительной. Он был вызовом, который нужно преодолеть, и она не могла дождаться начала. Казалось, ее желудок сжался в непонятный узел, и когда она взялась руками за большую золотистую дверную ручку, она поняла, что они дрожат. Она надеялась, что он не смотрел – это вряд ли выглядело профессиональным подходом, который был ею запланирован для их первой встречи.В ту секунду, когда она взялась трясущимися руками за ручку двери, она распахнулась перед ней, чуть не ударив ее по лицу.Она вовремя отскочила и увидела стоящую в коридоре мисс Таскави с руками, сложенными в ее обычной недружелюбной позе. Как долго она там стояла? Карен не знала, сколько она пробыла в комнате – время, проведенное с ним, казалось незначительным.
- Проходите, мисс Фей, - с нетерпением сказала она, двигаясь по коридору.- Вы знаете, я заведую целым домом.
- Конечно, - Вежливо улыбнулась Карен, шагнув в прихожую. Как только она повернулась, чтобы закрыть дверь, она услышала глубокий низкий голос, раздавшийся из той самой темной комнаты.
- Мисс Фей? – позвал он ее, и она подняла голову в ответ.
- Да, мистер Джексон?
Она даже не могла его видеть и отказалась от всех попыток разглядеть его в темноте.- Не опаздывайте.
Карен подумала, что можно было различить подобие улыбки в тоне его голоса, и дверь, хлопнув, закрылась за ней. Она вгляделась в длинный коридор только чтобы увидеть, как мисс Таскави свернула в сторону гостиной в дальней части дома. Конечно, для пожилой женщины она двигалась быстро, подумала Карен, и побежала по коридору, как будто ее преследовали.
Той же ночью, лежа в постели в отчаянных попытках заснуть, она не могла выкинуть ту встречу из головы. Определенно в нем что-то было – не только какая-то тайна или то, как медленно, с трудом каждое слово исходило из его уст…нечто иное. Она не могла перестать думать о его глазах и о том, как он смотрел на нее, взглядом, полным жажды, готовым поглотить ее. Буш не позвонил ей, и после нескольких попыток она перестала пытаться связаться с ним. Она была в ярости, отчаянно желая рассказать ему про встречу, задать миллион вопросов, надеясь, что он смог бы заполнить бесчисленные пробелы, заполнившие ее помрачненное сознание.
- Мисс Фэй.
То, как он произносил ее имя, вызывало дрожь по позвоночнику. Его голос был ниже, чем она предполагала, глубже, почти глухим. Его слова, казалось, кружились в ее голове подобно водопаду. Водопаду, мешавшему ей уснуть.С громким стоном она накрыла голову подушкой. Ради бога, лишь бы уснуть. Просто закрой глаза…и спи.