ID работы: 1844591

Долг платежом красен

Джен
R
Завершён
79
автор
Размер:
139 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 98 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава четвёртая, или прогулка с Садахару. Часть вторая.

Настройки текста
...И вот вскоре показалось знакомое ограждение, оцепляющее нужный участок. Кагура притормозила и козырьком приставила руку ко лбу, оглядываясь. Хиджиката таки оказался прав, и Садахару действительно обнаружился рядом с восторженно кружащим вокруг него принцем. То, как пёс сюда попал оставалось загадкой, но Ято очень хотелось верить, что аманто не сбил его на своей машине, как это уже происходило однажды. На любимце Йорозуи на первый взгляд не было никаких ран, что уже не могло не радовать. Он сидел на месте и вёл себя достаточно спокойно, лишь немного нервно помахивая хвостом, словно пытаясь отогнать от себя назойливую муху. Видимо, в его понимании, этой самой мухой являлся принц. Тот же, ничего не замечая, радостно прыгал на месте, находясь в полнейшем восторге: – Какое прелестное животное! Ах, я ведь уже видел его раньше, но как же я рад, что теперь стану обладателем этого чуда! Какая удача! Сого брезгливо поморщился: – Меня просто тошнит при одном только взгляде на этого фиолетового осьминога. Китаёза, забирай давай своего пса и пошли отсюда. Кагуре не нужно было повторять дважды. Девочка легко перемахнула через забор, мягко приземлившись на траву, и бегом устремилась к своему любимцу. – И какой, думаешь, у неё план?.. – скептически поинтересовался Хиджиката, наблюдал за тем, как Ято огибает цветочные кусты и садовые деревья. – Что-то я сомневаюсь, что она так просто отберёт у него своё животное. В подтверждение словам замкома со стороны принца уже через секунду послышался громкий крик: – Наглая девчонка! Что ты делаешь?! Верни мне моего Хицугаю! – Он Садахару, ты, рогатая коронованная улитка! Отпусти, он мой! Кагура крепко держала Садахару за задние лапы и тянула его к себе, в то время как принц и его подоспевший помощник изо всех сил тащили несчастного пса в свою сторону. – Нет, ну вы только поглядите, а, – откровенно веселился, наблюдая за зрелищем, Сого. – Прямо картина маслом. Однако Хиджиката не находил в этом ничего смешного и сам Садахару, как видно, тоже. Пёс сначала рычал, пытаясь вывернуться, затем, поняв, что этим он ничего не добьётся, принялся умоляюще поскуливать. – Эй, вы! – счёл нужным вмешаться Тоширо. – Придурки, отпустите его, а не то на части разорвёте! – Не отпущу! Он мой! – одновременно выкрикнули два звенящих от злости голоса. В этот момент Кагура, сделав рывок, наконец вырвала пса из мерзких злодейских лап... из нежных фиолетовых ручек принца. – А-а-а!! – громко возмутился тот, подпрыгивая на месте и указывая пальцем на убегающую со своим питомцем девочку. – Стой, наглая рыжая воровка! – принц быстро огляделся и наконец обратил внимание на двух околачивающихся возле его забора офицеров: – Полиция! Помогите мне, скорее! Эта воровка украла у меня пса! – Я уже сказала тебе, глухой олух, что Садахару мой! – Кагура ловко перебросила любимца через забор, после чего прыгнула сама. – А-а! Она же убегает! Держите её! – хватаясь за свою фиолетовую голову, надрывался принц. – Извините, ничем не можем помочь! – мило улыбнулся, убегая вслед за Кагурой и Садахару, Окита. – У нас сегодня отпуск, отпуск. Но вы не волнуйтесь, я во что бы то ни стало поймаю эту малолетнюю преступницу и лично совершу над ней правосудие! Только чуть позже. "Точно подмечено, Ягами Лайт-кун", – наверняка сказал бы сейчас Гинтоки, будь он здесь. – Я тебе не верю, гнусный сообщник! Я это так не оставлю! Из этого выйдет международный скандал! – Хиджиката, нёсшийся вслед за процессией, слегка притормозил. – Слышите?! Офицеры?! Я ведь инопланетный гость! Я могу сделать так, что вас двоих уволят с работы, и уже никогда никуда не примут! Сого тоже чуть приостановился, попутно ухватив Кагуру за шкирдон: – Подожди-ка секунду, китаёза. Давай послушаем, что он ещё скажет. – Я вас на электрический стул посажу! Изменники! – Эк не хило он разозлился, – удивлённо протянула Ято. – Видать, сильно Садахару ему понравился... – Сёгунат прикажет вам совершить харакири за невыполнение своего долга и предательство Аманто! – Это тебе надо сделать твоё "харакири", ублюдок, – мрачно проговорил Хиджиката. – А офицеры Шинсенгуми делают сеппуку, ты, бескультурный козёл. Глаза инопланетянина выпучились, как у рыбы: – НА КОЛ!!! Кагура нетерпеливо оглянулась на офицеров: – Может, пойдём уже, а? Мне надоело возиться с этим принцем-идиотом. – Вот! Снова! Снова! Это оскорбление! – завёлся по новой принц. – Предупреждаю, если вы все сейчас же с извинениями не вернёте мне Хицугаю, то я немедленно отправлюсь в сёгунат! – Она же сказала, ублюдок, что его зовут Садахару... Ты меня уже достал, осьминог. Хиджиката-сан, вернитесь, пожалуйста, на минуточку к должности замкома и разрешите мне покромсать этот фиолетовый студень на части. Можно? – Нельзя, – отрезал Хиджиката, нахмурившись. – Сам же знаешь, что с нами сделает сёгун, если мы хоть пальцем тронем Аманто. – Всё, я иду в сёгунат! – принц бодро выскочил из своего участка через калитку и бегом отправился вверх по улице. Самое страшное – действительно по направлению к сёгунату. Самое ужасное – если идти по этой дороге, то к пункту назначения можно прийти за считанные минуты. Сого скептически посмотрел инопланетянину вслед: – Как считаешь, он действительно туда пойдёт? – Вполне может быть. – Я не отдам ему Садахару! – И никто не отдаст, – прошипел сквозь зубы Окита. – Я повешусь, если увижу на лице этого ублюдка самодовольную и счастливую улыбочку. Хиджиката-сан, ну разрешите покромсать, а? Заметьте, сейчас я спрашиваю у вас, а мог бы этого и не делать, как всегда. Тоширо задумчиво посмотрел на то, как к принцу подбегает его слуга, и они вместе продолжают свой путь. Всё в том же направлении. Всё по той же дороге. Долг офицера заключался в том, чтобы между личной неприязнью и законом, пусть даже порой несправедливым, всегда выбирать второе. Хиджиката не раз преступал это правило, когда дело действительно того стоило, но сейчас... – Эй, ты... принц. Стой. Фиолетовый студень на ножках плавно остановился, качнув своим рогом на голове. Тоширо тяжело вздохнул. – Что мы можем предложить тебе вместо пса? – Ничего. Мне нужен только мой Хицугая, и больше никто. – Садахар-ру, – дрожа от злости, низко прорычала Кагура. – Его зовут Садахар-ру, запомни уже, ты, космический мусор... – Китаёза, успокойся, – Сого, подавил усмешку и схватил рвущуюся в битву Ято за руку. – Если ты сейчас надаёшь Его Высочеству по щам, то из этого точно выйдет международный скандал. – А "Хиджиката-сан, тю-тю-тю, можно я покромсаю его на кусочки", это, по-твоему, как называется?! Усмешка капитана первого отряда тут же сошла на нет, превратившись в злобную гримасу: – Заткнись, тупая коза! Я – офицер полиции! – Как ты меня назвал, хренов садист?! И причём здесь вообще полиция? Думаешь, тебе всё позволено, да?! – Извините, – заслонил собой две вновь переплетёные в жестокой драке тушки Хиджиката. – Может, мы можем как-то договориться? Принц жеманно вздохнул, словно разговаривал с какой-нибудь непонятливой обезьяной. Тоширо сцепил зубы и сжал кулаки, но тем не менее, сдержался. – Я ещё раз повторяю, мне нужен только Хи... как вы там его назвали?.. Хорошо, вот этот вот милый белый пёсик. "Милый белый пёсик" оскалил зубы, но, к сожалению, на принца это произвело какой-то совершенно неправильный эффект: – Ах, он прекрасен, как роза! Великолепнейшая роза, показавшая свои острые смертоносные шипы! – Меня сейчас стошнит, – раздалось за спиной у Тоширо. – Хиджиката-сан, сделайте что-нибудь. – Хотите, мы достанем вам такое же белое, пушистое и большое животное? Как это, но только... немного другое? – Белого медведя, что-ли? – снова раздалось за спиной у зам.командующего. – Заткнись, – Хиджиката прицельно замахнулся кулаком себе за спину и попал. – Ну, так что скажете, принц? Аманто задумался. Видимо, предложение показалось ему заманчивым. По крайней мере, принц был уже не настолько категоричен, как раньше. Тоширо в нетерпеливом ожидании уставился на него. – Ну, если подумать... Окита и Кагура тоже безмолвно замерли, затаив дыхание и глядя на принца. Всё сейчас зависело от его решения. – Забирайте своего пса, – милостиво разрешил он наконец. – Но если через час я не получу своё животное – пеняйте на себя. – Хиджиката-сан, я, может, чего-то не понимаю, но... гм, – Окита с сомнением посмотрел на заместителя. – Каким образом вы собрались достать это "большое, белое и пушистое" для нашего принца-идиота? К тому же, за один час? – Понятия не имею, – пожал плечами Тоширо. – Но всё же, это уже успех. То, что нам удалось уломать его. – Эй, ты, – Окита взглянул на Кагуру, едущую на своём любимце верхом. – Есть идеи касательно нового домашнего животного принца? А то нам всё же придётся отдать ему твоего пса. – Я не отдам ему Садахару, – упрямо качнула головой Ято. – Обойдётся. А насчёт животного... Ну, мы можем стащить какого-нибудь белого медведя из зоопарка. – Я не представляю, как ты хочешь "стащить" его, дура. И потом, он же растает на участке у этого коронованного осьминога. Вряд ли принц согласится купить ему гигантский холодильник. Все замолчали, раздумывая над тем, как им теперь быть. Идей у каждого было много, но ни одна из них не могла быть осуществлена по многим причинам. То это было незаконно, то слишком сложно организовать, а то бедное животное просто умерло бы без должных условий к проживанию. Пока все были поглощены размышлениями, взгляд Окиты совершенно случайно наткнулся на какую-то вывеску над входом одного из маленьких расположившихся по краям улицы магазинчиков. Сого притормозил. Зоомагазин... Зоомагазин. Там ведь как раз продают животных, но вот только совсем не таких, каких хочется принцу. Вряд ли он будет удовлетворён какой-нибудь мелкой (в его понимании) кошкой или собакой. – Чего встал? – мимо "проехала" Кагура на своём любимце, вопросительно взглянув на Окиту. Нет, если хорошо подумать... Сого постоял ещё несколько секунд, размышляя. В принципе, его задумка могла сработать. – Есть у меня одна идея... – капитан усмехнулся непонятно чему и решительно направился ко входу. – Я, правда, совсем не уверен, что это прокатит, но... Будем надеяться, что наш принц-идиот совсем лишён мозгов. Колокольчики над дверью громко зазвенели, когда Сого вошёл внутрь. Весь магазин был заставлен клетками с животными, полками с поводками, кормушками, сахарными косточками и резиновыми мышками. Прямо напротив входа находилась деревянных стойка с водружённым на неё кассовым аппаратом. – Здравствуйте, чем я могу вам помочь? – Радушно улыбнулась продавщица. – Знаете, мне бы... – начал Сого. – Эй. Может, объяснишь? – следом за ним в магазин вошёл Хиджиката. – Здрасьте, – он кивнул продавщице. – Так в чём заключается твоя идея? – Скажите, – задумчиво протянул Окита, в упор игнорируя зам.кома. – А у вас хомяки есть? Зам.командующего моргнул: – Ты что, совсем спятил... – Да, конечно есть, вон в той клетке, в левом углу, – снова улыбнулась женщина, указывая рукой в нужную сторону. Окита проследовал в показанном направлении. Хомяков было множество. Больших, маленьких, пушистых и почти лысых. Одни жевали листья салата, другие вертелись в колесе, третьи спали, четвёртые... – Скажите, а у вас есть белые хомяки? – Белые... – задумалась на секунду продавщица. – Да, там осталось несколько альбиносов, посмотрите получше. Сого пригляделся и заметил среди общей кучи несколько белых хомяков. Они были чуть крупнее остальных, однако это не сильно бросалось в глаза. – О. Отлично. Я возьму одного, – Окита извлёк из кармана несколько купюр. – Хиджиката-сан, я надеюсь на прибавку к зарплате, так что поговорите об этом с Кондо-саном. Сого протянул руку в клетку и достал маленький пищащий комочек белой шерсти, распугав всех остальных. Посадив выбранного хомячка себе на ладонь, Окита пристально вгляделся в сверкающие глазки-бусинки: – О, и ещё, Хиджиката-сан. Я давно уже думаю, что в Шинсенгуми пора завести какую-нибудь живность. А то в последнее время у нас совсем как-то скучно стало. Вы подумайте и над этим тоже, хорошо? В это время хомяк зевнул, широко раскрыв свой маленький ротик. – Прелесть какая. Сердце садиста готово дрогнуть. Вы всё же подумайте, Хиджиката-сан. – Подумаю, подумаю, – отмахнулся Тоширо. – Ты скажи лучше, как хомяк может понравиться нашему принцу-идиоту, если у него бзик только на больших животных? "Больших", это значит больше, чем твоя ладонь, Сого. – Не волнуйтесь, всё пройдёт как надо. – Откуда вдруг такая уверенность? А то что-то ты сильно сомневался, когда только входил в этот магазин. – Вам клетку, может быть? – вопросительно посмотрела на Окиту продавщица. – Нет, нет, спасибо. Это... Подарок. Уверен, у того, кому он предназначен, есть не одна и не две клетки, – Сого с хомяком на руках подошел к кассе. – Угрожающе как-то звучит, – пробормотала себе под нос женщина, но тем не менее, приняла от офицера несколько смятых купюр. – Вот, ваша сдача. Приходите ещё. И... Вы всё же поаккуратнее с ним, ладно? Животные – это вам не игрушки, знаете ли. Женщина сначала обеспокоенно поглядела на хомяка, затем смерила сомневающимся взглядом его покупателя. Капитан первого отряда, заметив это, поспешно сделал своё фирменное ангельское выражение лица: – Не переживайте, с ним ничего не случится, уверяю вас. Ну, до свидания. Спасибо вам, приятного дня, – и, лучезарно улыбаясь, король садистов вышел из магазина с маленьким белым чудом в руках. – Что это такое? – принц смерил своё новое животное презрительным взглядом. – Мы так не договаривались. Оно же совсем маленькое. Хомяк, словно поняв, что о нём говорят, подался вперёд и едва не укусил Аманто за палец. – И потом, у него, как я погляжу, нет таких прекрасных зубов, как у вашего пса. – Так вы поите и кормите его, не забывайте ухаживать, расчёсывать шерсть и убирать за ним. Тогда он и вырастет. И его зубы, соответственно, тоже. Принц недоверчиво посмотрел на Сого: – Ты меня за дурака принимаешь? – Нет, что вы. Это такой особый вид хомяков, привезённый с далёкой планеты... М-м-м... Чунга-чанга. Да. Они только сначала такие маленькие, а потом становятся ростом чуть ли не больше, чем Садахару. Поверьте, уж я-то знаю. – Поразительно, – шепнул Хиджиката на ухо Кагуре. – Как он только умудряется так профессионально впаривать подобную чушь принцу? – Для этого не нужно особого таланта, – шепнула в ответ заместителю Ято. – Особенно если принц – идиот... – Ну что, вернулись, балбесы? – оторвался от экрана телевизора Гинтоки. – Всё, я расставил всё по местам. Но если вы ещё хоть раз тронете мой Джамп... – Саката сделал довольно убедительное движение руками, словно душил кого-то. – Надеюсь, всем всё понятно? Да? Ответом ему служили четыре молчаливых кивка.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.