ID работы: 1844591

Долг платежом красен

Джен
R
Завершён
79
автор
Размер:
139 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 98 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава девятая, или, ну сколько уже можно искать эту проклятую кошку?!

Настройки текста
- Идите сюда, засранцы и дайте начистить вам рожу во имя великого Миямото Мусаси! - орал Гинтоки, воинственно размахивая поясом от кимоно над головой. - Вы ответите за каждого пострадавшего животного-ару! - Я оторву ваши жалкие тараканьи головы! - Кара пришла к вам в нашем обличие-ару! - Я не имею ни малейшего понятия, какого чёрта они ведут себя, как идиоты, но их настрой мне нравится, так что, подходите по одному, ублюдки, и позвольте карательному отряду очистить ваши мерзкие погрязшие в зле душонки!!! Хиджиката молча смотрел на дьявольски хохочущего, явно сходящего с ума Окиту и с сожалением думал о том, что среди всей этой чокнутой компании основную надежду он возлагал именно на адекватность капитана. Увы, не сложилось. - Эти придурки плохо влияют на человеческую психику, - мрачно сказал Тоширо сам себе. - Если они сделают из Сого психа себе под стать, я точно придушу их, голыми руками. А ещё зам.командующего уже устал мысленно материться каждый раз, когда Йорозуя совершала какую-нибудь несусветную глупость или нелепое геройство. Хорошо хоть Хасегава ушёл обратно к себе сразу после того, как показал дорогу. Ещё одного воинствующего придурка Тоширо бы просто не перенёс. - Король самураев пришёл, засранцы! - Я буду сражаться с яростью тысячи воинов-ару! - Во имя справедливости на этой утонувшей в грехах планете! Опять. Происходило всё то же самое. Как всегда - из серии в серию, из главы в главу - Йорозуя становилась всё более безрассудной и самоуверенной. Если бы зам.командующего писал этот фанфик, то он, подобно Великому Гудвину, сжалился бы наконец над несчастными страдальцами и дал им хотя бы капельку мозгов. Ну, или просто напихал в головы опилки - хуже от этого всё равно бы уже не стало. И тем не менее, автором этого фанфика был совершенно другой человек. Поэтому зам.командующего лишь отстранённо смотрел на всё творящееся перед его глазами безобразие, понимая, что вмешиваться бесполезно. Пока мастера заодно с Окитой угрожающе хрустели шеями, разминали кулаки и яростно плевались во все углы, Шинпачи как-то совсем уж сиротливо жался к стенке, а Кацура стоял рядом с отсутствующим видом. Возможно, в этот момент они тоже мечтали о власти Великого Гудвина. Всё это безумие продолжалось довольно долгое время, пока пышущая жаром и горящая жаждой сражения Йорозуя наконец не заметила, что кроме них и животных в клетках в помещении нет никого. Притом, вид у последних был несколько обалделый, словно несчастные узники вовсе и не ожидали появления своих спасителей. Однако, Гина это ничуть не смутило. - Трусы, - презрительно процедил мастер сквозь зубы, продлжая оглушительно хрустеть шеей. - ничего, прячьтесь-прячьтесь, мы вас всё равно, хоть из-под земли достанем. Кацура вздохнул: - Всенепременно, Гинтоки. Только чуть позже. У нас, если помнишь, есть дело поважнее. Шинпачи, помедлив пару секунд, отлип наконец от стенки и с облегчением выдохнул, явно радуясь тому, что ему не придётся драться: - Ну в самом деле, какое нам до них дело, до трусов несчастных, пусть себе бегут. Кацура-сан прав, надо поскорее открыть клетки и убираться отсюда. - И найти кошку, - Кагура уже деловой походкой направлялась к животным, как вдруг… - Эй! Что вы здесь делаете?! - Ох ты, тут, оказывается, есть ещё одна дверь… - Гин взглянул на деревянную достаточно незаметную для людского глаза дверцу, на пороге которой так внезапно появился невысокий мужчина. - Я не слышу ответа! Что вы здесь забыли?! - мужчина сурово сдвинул брови и скрестил руки на груди. - Убирайтесь вон, пока сам не вышвырнул! Хиджиката страдальчески закатил глаза: нет, всё же, своего эти идиоты добьются. Йорозуя хотела набить всем морды без разбора - Йорозуя набила всем морды без разбора. Ну, или, по-крайней мере, уже собиралась… В подтверждение мыслям зам.командующего, Гин с воодушевлением улыбнулся и сделал пару шагов вперёд, попутно засучивая рукава до локтей: - Ублюдки… что же вы творите… Мужчина, как ни странно, начисто проигнорировал этот ответ. - Будьте так добры, разберитесь с ними! - обернувшись, крикнул бандит, обращаясь к кому-то в комнате за деревянной дверью. Вот ведь нашёлся вежливый, зараза. Что произошло дальше, не поддавалось никакому разумному описанию. Из комнаты за спиной мужчины внезапно высыпало человек тридцать. Все, как на подбор - крепкие, с плотно сжатыми губами и горящими злостью глазами. Гин посмотрел пару секунд на всё это, старательно почесал голову, затем, пытаясь как-то принять для себя сложившуюся ситуацию, пробормотал: - Склад людей у них там, что ли… Последующие события развивались довольно быстро. Йорозуя не успела ещё толком ничего сообразить, как уже обнаружила себя убегающей со всех ног от толпы разъярённых преступников. А Тоширо буквально затрясло от ярости. Нет, это просто невыносимо. Что может быть хуже, чем вламываться в незнакомое место и орать там всякую чушь, строя из себя жаждущих кровушки борцов за справедливость? Только спасаться после этого позорным бегством. - Придурки, остановитесь! - Хиджиката упрямо встал посреди дороги. - Разве этому вас учил кодекс самурая - убегать, поджав хвосты?! Что бы сказали ваши наставники?! Разве голос совести молчит в вас?! Да вы как трусливые крысы, спасающие свои жиз… - Не выделывайся, офицер, потом договоришь, - Гин, не замедляя бега, бесцеремонно сгрёб зам.командующего за шкирку. - Я это так не оставлю, ублюдки! - продолжал рычать Тоширо, воинственно размахивая руками и пытаясь вырвать из пальцев мастера свой воротник. Но летя за шкирку по воздуху особенно много и не наговоришь, так что, увы, вскоре ему пришлось замолчать. - А ну, стойте, мерзавцы! - орали сзади. - Хиджиката-сан, а ведь вы всё же заразились от данны манерой речи, - как бы между прочим заметил Окита, не замедляя ход. - Ч-чёрт… - зам.ком вздрогнул и с силой зажал себе рот руками. - А ведь и правда… сволочи. - Вы, остановитесь, эй! - Влияние и окружение, - поднял вверх указательный палец Кацура, - страшная вещь. Из революционера, например, может сделать охотника за кошками. - Остановитесь, кому говорю, гады! Ожесточённая погоня шла по всем улицам города. Прохожие в ужасе шарахались в стороны, когда мимо них, а иногда и прямо по ним, проносилась толпа из тридцати с лишним человек. - Что происходит? - Сумасшедшие какие-то… - Может, вызвать полицию? - Всё в порядке, полиция уже здесь, проводим задержание, - желая успокоить взволнованных граждан, продемонстрировал им на бегу своё удостоверение Тоширо. - М-м, Хиджиката-сан, - поравнявшись с заместителем, начал Окита. - Я не хочу вас смущать, но мне кажется, что в данный момент не вы преследуете преступников, а, как бы это помягче сказать, они вас. То есть, вы понимаете, к чему я веду… Тоширо с досадой закусил губу: - Не важно. Мог бы и промолчать, Сого. И вот, наконец, всё завершилось. Завершилось, надо сказать тем, что наших бравых героев загнали в угол и припёрли к стенке. - Я буду умирать тихо, - сочла нужным предупредить сразу Кагура. - И вы не дождётесь моих криков, злодеи. - Как герои, павшие за справедливость, - с мрачной решимостью произнёс Кацура. - Достойная смерть для Воинов Света. А войско из тридцати мужчин неумолимо наступало. Впереди - тот самый, первый показавшийся из деревянной дверцы и отдавший указание. К слову, сейчас, когда представилась возможность хорошо рассмотреть его, ппеступник оказался седовласым дедушкой. А хорошо ведь бегает, для своих-то лет… - Вам всё равно аукнется, - хмуро буркнул Гинтоки, глядя в пол. - Убийство невинных людей и насилие над животными. И тут главный бандит замер. - Что? - Что именно что?! Быстрее убивайте уже, у меня и так нервы сдают! - не выдержал Шинпачи. - Нет, подождите, какое ещё насилие над животными? - Не стройте из себя невинность, - заметил Кацура. - Вы прекрасно знаете, о чём мы говорим. Жестокие эксперименты, чучела… что толкнуло вас на этот отвратительный путь? - Ты что несёшь?! - возмущённо закричал ему прямо в лицо владелец приюта. - Наше заведение не занимается такой низостью! - Не врите, мы всё знаем, - спокойно ответил Окита, незаметно оттягивая назад впавшего в ступор революционера за краешек одежды. - Отпираться бесполезно. У нас свои источники информации, и они указывают на вас. - Бомжи всякие, вот все ваши источники, - с презрением фыркнул бандит. - Что… - лицо Гина как-то странно перекосилось. Мастер, словно забыв о вражеском войске из тридцати человек, излюбленным методом схватил мужчину за грудки. - Отвечай, как ты вышел на Хасегаву, негодяй?! Что ты с ним сделал?! Я тебе никогда не прощу, понял?! - О чём ты вообще говоришь?! Остальные преступники угрожающе шагнули вперёд. - Я бы на твоём месте отпустил его, Гин-сан. - Так, стоп, подождите, надо разобраться, - заметно отличаясь от большинства присутствующих наличием адекватности, встал между двумя враждующими лагерями Кацура. - Начнём с начала. Нам сказали, что в вашем приюте над животными проводятся научные эксперименты. - Что за чушь? - искренне удивился владелец приюта, почёсывая седые усы. - То есть, вы отрицаете это, - пришёл революционеру на помощь вдохновлённый Тоширо. - Именно. Я не понимаю, откуда у вас эти мерзкие слухи, но уверяю вас, что всё это ложь. - Чем докажете? - Могу показать документы. Провести по всей территории приюта. Вы двое ведь из полиции? - поглядел на офицеров Шинсенгуми дедулька. - Хотя ваш налёт меня всё ещё настораживает. - Подождите-ка! - вмешался Гин. - Если это обычный приют для животных, зачем тогда вы гнались за нами?! И кто эти люди? Да вы посмотрите на них, они же вылитые наёмные убийцы! Владелец приюта скрестил руки на груди. - За один только месяц на приют было совершено уже пять нападений. Мне пришлось обратиться в полицию. Моему рассказу, честно говоря, не поверили, но согласились выделить деньги на охрану, лишь бы только я отвязался. - Да, что-то такое у нас было, - задумался на минуту Окита. - Припоминаю… но ТРИДЦАТЬ человек? По-моему, тебе нужно поговорить с Кондо-саном, Хиджиката. Меня уже начинает беспокоить его щедрость. - Не знаю уж, с чем связано всё это безобразие, - продолжал старичок. - Я просто подумал, что вы - очередные бандиты. Ну… стояли там, шеями хрустели… - он положил на свою шею ладонь и резко наклонил голову вбок. - Даже я так не умею… - Ситуация, кажется, начинает проясняться, - с видом Шерлока Холмса заметил Кацура. - Вот только мне непонятно… откуда тогда Хасегава взял эту историю? И что, в конце концов, значат все эти нападения? - Наверное, то, что байку про несчастных животных Хасегава рассказывал не только вам, - предположил Окита. - А дальше… боевой дух, национальный подъём, любовь к милым котикам и собачкам… - Сого помолчал, вспомнив белого хомячка из зоомагазина. - По-моему, тут всё понятно. - Хасегава? Да не, не верю, - помотал кудрявой головой Гин. - Здесь какая-то ошибка. К тому же… - Простите, а вы нашу кошку случайно не находили? - вмешался по делу Кацура, в очередной раз восхищая Хиджикату. - Чёрная, с голубыми глазами. - Ухо ещё левое порвано, в странствиях и городских приключениях, надо думать, да? - поддержал дедушка. - Именно! - тотчас загорелся Гинтоки. - Да, да, это именно она, скажите, вы нашли её, что с ней, она жива, она не ранена, дышит, растёт, питается, размно… - Заткнись! - с силой огрела друга по затылку Кагура. - Так ответьте, пожалуйста, что с ней? Вот фотография, посмотрите. Она? - Да, именно она. Нашлась, дорогая, нашлась, - с некоторой опаской поглядывая на девочку, сказал владелец приюта. - Только кот это, а не кошка. - КАК КОТ?! - Ну… вот так, - развёл руками старичок. - Самый настоящий кот, что же вы, не знали, выходит? Э… алло? Вы меня слушаете..? Но Йорозуя вместе с Кацурой и офицерами уже сбилась в плотную кучку чуть поодаль, обнявшись и сблизив головы. - Коллеги, что нам делать? - понизив голос, поинтересовался Гин. - это известие может убить его. - Брось, - зашептала в ответ Кагура, - Йошивара-сан ещё крепкий старичок, я уверена, он выдержит. - Поддерживаю китаёзу. Лучше сказать ему правду. - Вы подумайте о том, как это может ранить его… - Да чем, в конце-концов?! - сердито буркнул Шинпачи. - Что он, ребёнок маленький, что ли?! - Сердце старика, как сердце новорождённого, - назидательно шепнула Кагура. - Разбивается на раз-два-три! - Подожди. Ты же только что была другого мнения?.. - Итак, подведём итог нашего консилиума, - резко повысив голос, кашлянул Гинтоки. - Известие решено сообщить, Волидол купить, пару кустиков лаванды в саду бесплатно посадить! Вопросы? Возражения? Нет? Ну и прекрасно. - Давайте нам нашего кота, - сияя белозубой улыбкой, повернулась к удивлённо застывшему в сторонке владельцу Кагура. - И не волнуйтесь, зачинщика нападений мы сами побьём. Отныне ни один комар не прилетит сюда попить вашей крови! - О, благодарю, спасибо вам, - едва ли не раскланялся старик. - Надеюсь на вас! И простите уж, что накричал на вас, да охрану направил. Сами знаете, что подумал… Охранники молча стояли, как каменные статуи. Несколько из них, впрочем, сосредоточенно прятали улыбку. Вроде бы, всё начало образовываться. Вот только… - Проклятый Мадао! - вопила Кагура, обеими руками прижимая Хасегаву к скамейке. - Мы тебе верили, считали своим другом, а ты! Зачем ты распространял эти отвратительные слухи?! Из-за тебя пострадал невинный человек! - Не понимаю, о чём… - Тот старичок оказался вовсе не бандитом! И приют самый обыкновенный, без всяких подпольных лабораторий! Лицо Тайдзо изменилось. - Стоп… то есть, как… - Зачем ты всё это придумал? - сурово спросил Гин. - Честно говоря, шутка твоя так себе. - Я ничего не придумывал. Я видел, как к приюту почти каждую неделю подъезжает машина с кузовом. А потом из неё выходят два каких-то подозрительных человека и нагружают кузов клетками. Гин просто не мог поверить собственным ушам. - И это всё? - А что ещё нужно?! - Да ты же выдумал всю эту историю с чучелами и лабораторией… из мухи слона раздул! Как ты вообще… - Тогда объясни! - с вызовом бросил Хасегава. - Что это за машина? Наступила пауза. От всей нелепости ситуации хотелось не то смеяться, не то плакать. - Приют же временный, маленький совсем, - вздохнул Кацура. - Занимаются такие заведения исключительно отловом. А каждую неделю животных забирают уже в нормальные, хорошо оборудованные и расчитанные на длительное время пребывания приюты. Вот и вся загадка. Хасегава так и замер с дымящейся сигаретой в уголке рта. - Фантазия у тебя… того, - разжала наконец пальцы Кагура. - О чём ты только думаешь. Ладно, прощаем… не рассказывай больше никому эту чушь, а то старику жизни спокойной нет. - Это не я, - пришёл наконец в себя Хасегава. - Я рассказал об этом только вам, потому что вы искали кошку. И этому… аманто из магазина техники напротив, потому что он спросил, не знаю ли я, что это за новый приют для животных. - Балда, - беззлобно хмыкнула Кагура. - Любой дурак знает, что если рассказать о чём-то тому жёлтому осьминогу, то через пару дней об этом будет знать весь город. Теперь понятно, откуда ветер дует, - девочка хрустнула костяшками пальцев. - Придётся с ним поговорить. - И кстати, - хмуро буркнул Хиджиката. - Это не кошка оказалась. Кот. Челюсть Хасегавы вместе с сигаретой плавно поехала вниз. - Как кот?! - Сюрприз, - фыркнул Гин. - Йошивара-сан, похоже, сам не знает, кто у него в розовом кошачьем домике спит. Вот сделает из кота трансвестита, будет знать. Кстати, господа, это ещё один не высказанный на консилиуме аргумент за правду. Надо же этот разврат прекратить, пусть хоть синенький купит. После чего Йорозуя, помахав Хасегаве на прощание и попросив сократить количество читаемых им криминальных романов, удалилась. - Ну что, - мрачно сказал Кацура, - арестуете, да? Офицеры Шинсенгуми переглянулись. - Я не могу, - честно признался Тоширо, - арестовать единственного адекватного человека во всём этом цирке. Должен же хоть кто-то положительно влиять на этих психов, - качнул он головой в сторону пышно празднующей свой успех Йорозуи. - За сегодняшний день я тебя прямо всерьёз уважать начал. Так что, дуй отсюда, пока не передумали, - зам.командующего переглянулся с утвердительно кивнувшим Окитой. - Считай это полицейским поощрением, - добавил капитан. - Я вам очень благодарен. Вы ведь, по сути, хорошие ребята, - заметил Кацура. - Вот только дайте хоть отметить всё это дело… - Эй, ну чего вы там все стоите, идите сюда, праздновать будем! - призывно помахал бутылочкой саке Гинтоки. - Гин-чан, а как же вся закуска… - Сегодня мы не будем жмотами, - великодушно решил Гин. - во имя кошки. То есть, кота… и знаете, я просто безумно счастлив, что она, то есть, он, наконец-то нашлась... нашёлся. Потому что, ну сколько уже можно было искать это проклятое животное?.. К столу все, короче. - Вы как хотите, а я бы не стал упускать такую редкую возможность, - и Кацура направился в гостиную.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.