ID работы: 1844591

Долг платежом красен

Джен
R
Завершён
79
автор
Размер:
139 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 98 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава одиннадцатая, или готовка значит любовь

Настройки текста
- ПОДЪЁМ, СОЛДАТ!!! Громкий вопль беспощадно резанул по ушам. Хиджиката вздрогнул и, не успев ещё толком ничего понять, резко сел в постели. Ну что опять случилось?.. Офицер поморщился и быстрым движением протёр глаза… Над ним склонилась нахмуренная раскрасневшаяся физиономия Гинтоки. Видимо, как всегда, ничего особенного. И разбудили его совершенно напрасно. - Тебе нечем больше заняться, идиот? Найди себе другое место, чтобы орать! Обладатель копны светлых волос отшатнулся в сторону, получив неслабый удар по уху, но не сдался. - Отставить, бесполезный мешок с мясом! Встать, построиться! Отдать честь своему командиру! Быстр-ра! У зам.командующего Шинсенгуми нервно задёргалась бровь. Понятно. Судя по всему, йорозуя решил воплотить в жизнь своё вчерашнее обещание. Зам.командующего рывком встал с футона, отталкивая от себя мастера: - Ты что-то здесь перепутал! С каких это пор ленивый баран с кудрями вместо мозгов стал моим командиром?! Внезапно по его затылку с силой проехалась гиновская ладонь. Офицер застыл на мгновение, словно оглушённый. Гин, скрестив руки на груди, самодовольно ухмылялся… спустя пару секунд мастер сложился пополам от резкой боли в животе. - Чёрта с два я буду тебе подчиняться, хренов начальничек! Гин охнул, медленно распрямляясь: - Окита-кун! У нас бунт! Скорее сюда! - Так точно, Данна! Рядом раздался негромкий щелчок, и Хиджиката в изумлении уставился на сомкнувшиеся вокруг запястий наручники. Час от часу не легче. - Какого хрена, мать твою, Сого?! - Временная смена власти, Хиджиката-сан, - расплылся в довольной улыбке тот, разводя руками. - Сними их с меня немедленно, ублюдок! - Не-а. - Предатель! - Не-а. - Когда вернёмся, ты весь офицерский корпус в одиночку мыть будешь, понял, засранец?! - Не-а. - Ты хоть что-то другое умеешь говорить?! - Помою, помою, Хиджиката-сан. Только когда ваш долг перед Йорозуей окончательно истечёт, и вы снова станете моим начальником. Тоширо изо всех сил стиснул челюсти. Гинтоки иронично наблюдал за всей этой милой сценой "бывший босс и подчинённый" со стороны. Хиджиката в ярости посмотрел на скованные руки. Наручники! На него, заместителя командующего Шинсенгуми! - Это не пройдёт вам даром, ублюдки… - Эй, эй, Хиджиката-сан, не забыл ли ты, что являешься до конца этой недели нашей су… э-э... домработницей? - Ты ведь совсем не это хотел сказать, сволочь?! Гин кашлянул. - Не важно! Я просто решил разнообразить наконец ситуацию. Будем делать из тебя порядочного офицера, Оогуши-кун. В милую улыбку мастера закралась какая-то странная тень. Тоширо аж затрясло от ярости. - Не дождёшься. Я не собираюсь с пеной у рта бегать по твоим идиотским заданиям. Саката демонстративно широко и протяжно зевнул. Зевок длился настолько долго, что Окита успел два раза переглянуться с зам.комом, посмотреть на часы и наконец скучающе поковыряться в носу: - Вы уже тридцать секунд как переигрываете, данна. Гинтоки прикрыл рот. - Так о чём я?.. Знаешь, сколько раз я уже это от тебя слышал, Оогуши-кун?.. Что-то пока ничего у тебя не получается, Оогуши-кун. Да тебе ничего другого и не остаётся, Оогуши-кун. Тоширо скривился. - Оставшуюся пару дней ты обязан выполнять всё, что я тебе говорю, Оогуши-кун. А потом уже можешь делать, что хочешь, Оогуши-кун. Мастер ловко увернулся от удара ногой и невозмутимо обронил: - Напрашиваешься, Оогуши-солдат. Хиджиката помолчал. Манеру обращения командира к подчинённому Саката явно подсмотрел в пародийных не отличающихся особой реалистичностью фильмах. Что ж, для начала неплохо было бы успокоиться. Под пристальными взглядами он наклонился к аккуратно сложенной на полу форме, извлёк из кармана мундира пачку сигарет и зажигалку. Наручники сильно мешали Тоширо закурить, однако через минуту ему всё же удалось это сделать. Сигаретный дым, как всегда, сотворил чудо. - Ну, и что дальше? - выдохнув, произнёс зам.командующего, снова переводя взгляд на йорозую. Тот, похоже, был даже несколько разочарован. Мастер явно ожидал от дьявольского зам.кома чего-то более фееричного и продолжительного. Он вздохнул: - А дальше, ты называешь меня Гинтоки-сама и не выделываешься. Понятно? У Тоширо появилось острое желание немедленно сплюнуть йорозуе на сапоги. - Я не слышу ответа! Спрашиваю, понял, или нет, солдат? - Понял. И не обязательно орать мне прямо в ухо, придурок. Внезапно в комнате раздался какой-то громкий посторонний звук. Дверца шкафа, громыхая, отъехала в сторону, являя на одной из полок заспанную протирающую глаза Кагуру. - Развлекаетесь, детишки? - широко зевнула, прикрыв рот ладонью, она. - О! Кагура-чан! - обрадовался Гин. - Иди сюда, у нас тут как раз проходит курс обучения молодого бойца. Девочка неторопливо распуталась из одеяльного кокона, потянулась и мягко спрыгнула на пол. - Гин-чан, отстань. Пока я не поем, я не стану записываться к тебе в полк. Гинтоки о чём-то крепко задумался, рассеянно посмотрел на бредущую к холодильнику Кагуру, почесал в голове… - Значит так, солдат! Первая ступень подготовки подразумевает под собой то, что офицер должен научиться нормально готовить! Хиджиката вздохнул. - Итак, прошу на кухню! - Может, снимешь уже с меня наручники, идиот? Гин нахмурился: - Даже не проси! Я не доверяю тебе, ясно? Ты организуешь восстание. - Восстания из одного человека не организовывают, - закатив глаза, ответил зам.ком. - И ты подумал, как я буду готовить в наручниках? Или это шоу "люди-х"? Хорошо, но тогда за качество получившегося я не ручаюсь. Перед мастером стоял сложный выбор. Возможность получить ножом в спину, или плохо прожаренное мясо? Что хуже? Мастер задумался. Мастер мученически пожевал губу. Наконец мастер вздохнул и нехотя отдал распоряжение: - Капитан Окита, снимите с задержанного наручники, будьте добры. Замок негромко щёлкнул, и офицер потёр освободившиеся запястия: - Ну спасибо, дорогое начальство! - А теперь приступай, - коротко приказал Саката. Тоширо огляделся по сторонам и не заметил в комнате ничего, что хоть как-нибудь походило бы на кухонную утварь. - Понимаешь, как бы тебе объяснить… когда люди готовят, они обычно используют такие загадочные предметы, как плита, раковина, холодильник… стоп, - он нахмурился. - Я же сегодня ночью видел у вас холодильник? - Ну, да, - с некоторым удивлением покосился на него йорозуя. - Он стоит в другой комнате, ты что, забыл? - Но я не заходил в другие комнаты. - Хм. Странно… - мастер задумался. - Наверняка Кагура опять не закрыла дверь… она такая незаметная. Окита почесал в голове. - Не знаю, как Хиджиката, а я вижу у вас только голые стены, данна. Йорозуя хитро прищурился. - А дверь в ванную ты видишь? - Вот в том-то и дело, что нет, - повертел головой по сторонам Сого. - И меня это озадачивает. Хиджиката нахмурился и понял, что ванная дверь действительно отсутствует. - Подожди, но как же тогда… - Обычно наши аниматоры прорисовывают эти двери только когда те участвуют в сюжете. В остальное же время им просто лень, и они не хотят загромождать экран. Вот, смотри. Когда сонная и сладко зевающая Кагура добрела до противоположной стены, в ней в ту же секунду появилась, буквально возникла из воздуха дверь. Самая настоящая, сделанная из обыкновенного дерева. Девочка нажала на ручку и, как ни в чём не бывало, вошла внутрь. У Тоширо отвисла челюсть. - Ты издеваешься? - Нет, Хиджиката-кун, - то есть, солдат! Встал быстро и пошёл готовить нам завтрак! И если хоть достанешь этот свой майонез - башку оторву, понял?! Хиджиката с явным недоверием подошёл к появившейся двери. Внутри оказалась пара тумбочек, деревянный стол, кухонная мойка и тот самый злополучный холодильник. На одной из тумбочек стояла небольшая подключенная в розетку электроплитка. - И что же вы от меня хотите? - Не знаю, ты же зам.командующего, придумай что-нибудь! - Зам.командующего офицерами Шинсенгуми, а не армией поваров, мать твою! - Настоящий офицер должен уметь импровизировать, Оогуши-кун. Импровизация - это вся наша жизнь, со всеми её взлётами и падениями. Хиджиката изучающе заглянул в холодильник. - Но в целом, ты должен приготовить что-нибудь… - Гин сделал витиеватое движение рукой. - Изысканное… - Элегантное! - добавила Кагура. - Оригинальное. - По-домашнему вкусное! - Полезное. - И без хилост… хери… хилостхерина! - Холестерина, тупая китаёза. - И ещё, чтобы когда чёртов садист это ел, ему хотелось плакать и проклинать свою никчёмную жизнь! Тоширо безнадёжно почесал затылок. - Короче, трудись, солдат, - игнорируя застывшую на лице офицера маску безысходности, хлопнул его по плечу йорозуя. Когда все мастера вместе с Окитой по цепочке вышли из кухни, одарив своего нового повара ещё парочкой ценных указаний, Тоширо со вздохом прислонился к стене. Как же его достали эти идиоты и их нелепые поручения… к счастью, неделя уже подходила к концу. Пусть только выйдет время, Хиджиката такое устроит этим засранцам, что они тысячу раз пожалеют о своей грёбаной затее!.. Тем не менее, у зам.командующего оставалось ещё два отвратительных дня, поэтому, кулинарное поручение Йорозуи исполнять всё же было нужно. Однако у Тоширо были свои соображения на этот счёт. Он постоял немного, докурив, потушил окурок об тумбочку и выбросил в мусорное ведро. Затем достал из кармана мундира телефон и, покопавшись в записной книжке, нажал кнопку вызова. После пары гудков ему ответил женский голос: - Да? - Сарутоби? - спросил Тоширо. - Она самая! Хиджиката-сан, это вы? Зам.ком кашлянул: - Да, я. Ты не могла бы сейчас сделать одну вещь?

***

- Вот, всё готово, - сияя радостной милой улыбкой, вплыл в гостиную Тоширо, весело пританцовывая и мастерски удерживая на одной руке все три чашки . - Гинтоки-кун, Окита-сан, Кагура-чан! Гинтоки шумно подавился чаем и закашлялся, пролив половину на ковёр. - Офицер, что с тобой, офицер?! Тоши! Тоши, слышишь меня?! Пошёл в задницу, Тоши! Куда ты дел засранца зам.командующего?! - О чём ты, Гинтоки-кун? Вот он я! Офицер поставил на стол три чашки, придвинув их к ошалевшей публике. - Кушайте! Все трое молча уставились на содержимое чашек. Целую минуту в комнате царила напряжённая тишина. - Эм-м… Хиджиката-сан… - Да-да? - Хиджиката-сан… что это? - А разве что-то не так? - с деланным удивлёнием и любопытством вытянул шею зам.ком. Кагура каменной статуей сидела на месте, не в силах даже пошевелиться. - Ну… знаете… - попытался выразить беспокоющую его вещь капитан. - Нет, я понимаю, конечно, что здесь всё, как мы и просили, - с иронией начал Гин. - То есть, я не могу поспорить с тем, что натто с таким количеством бобов это оригинально… - он с отвращением принюхался. - И что еда имеет весьма… элегантную форму, - мастер взглянул на выложенное вонючими бобами сердце. - Но тем не менее… - Прошу обратить внимание, - перебил зам.командующего, - что натто довольно полезно и не содержит холестерина, - он повернулся к Кагуре. - А ещё я добавил в одну порцию побольше лука, чеснока и перца, специально для того, чтобы исполнить желание юной леди и заставить капитана Окиту плакать. Сого с отвращением отодвинул от себя чашку: - Вижу, вы хорошо постарались, Хиджиката-сан. - О, ну разумеется! Гинтоки вздохнул. - Где она? Тоширо вопросительно приподнял левую бровь: - Кто? - Хиджиката-кун, не валяй дурака. Я знаю, что такую редкостную гадость может приготовить только один человек во Вселенной. Тоширо с сожалением выдохнул. Что ж, как и предполагалось. Глупо было бы думать, что Саката ни о чём не догадается. - Эй, Сарутоби, - окликнул зам.командующего. - Выходи. Дважды ему повторять не пришлось. Очкастая ниндзя кувырком выкатиласть из кухни и, сделав ловкое сальто в воздухе, вытянулась перед компанией во весь рост. - Са-чан к вашим услугам! Гинтоки страдальчески прикрыл лицо ладонью: - Вот нахрена ты здесь? Сарутоби сделала шаг вперёд: - Я пришла, чтобы подарить тебе своё сердце, мой любимый! - Твоё сердце?! - мастер яростно пихнул чашку девушке под нос. - Это не то ли, случаем, что сделано из мерзких вонючих бобов?! Господи, - продолжал причитать он, - ну почему в плане кулинарии нам так не везёт с женскими персонажами?! - мастер принялся загибать пальцы. - Одна - чокнутая фанатка натто, другая обращает в тёмную материю любую еду, до которой дотронется, третья до недавнего времени воспитывалась, как парень и следовательно, тоже не в восторге от этого занятия, а верх кулинарного мастерства четвёртой - политый яйцом рис! Чёртов мангака! ЗА ЧТО?!?! В этом месте Гин задел рукой чашку с натто, та перевернулась в воздухе и приземлилась точно на голову Кагуре. Девочка истошно закричала, выпрыгнула из-за стола, опрокинув его и, взмахнув ногами, впечатала опешившую Сарутоби в стену. Сарутоби, пролетая мимо, зацепила воротник форменного мундира зам.командующего, так что тот тоже последовал за ней, снеся собой по пути шкаф с Джампом. Тысячи журналов полетели с полок, несколько единиц/десятков/сотен из которых больно заехали мирно спящему Садахару по морде. Пёс жалобно взвизгнул и помахал лапами у себя перед носом, случайно перевернув вверх тормашками гиновский стол около окна. Комната наполнилась отчаянным ором, воплями и ругательствами. Бахх! - рухнула очередная сотня томов Джампа. А-а-а! - голосила Кагура, пытаясь стряхнуть с волос натто. Я, ***, ненавижу тебя, ***, Сорачи! - плюнув на читателей и сочетая почти каждое своё слово с матом, кричал Гинтоки. Окита сидел на диване и в ступоре смотрел на свершившийся только что перед его глазами мини-апокалипсис. Офис Йорозуи за считанные секунды превратился в место полного разгрома. - Кажется, мангака разозлился на вас, данна… Сорачи-сама, я всегда знал, что я ваш любимчик, спасибо, - капитан встал и низко поклонился невидимому мангаке, но вдруг поскользнулся на рассыпанных бобах, шмякнувшись на пол. - Ох, чёрт… нет, всё-таки, вы та ещё сволочь… - сверху на голову капитана упало нечто, оказавшееся слетевшей с ноги Кагуры туфлёй. Кагура кричала. Гин матерился. Тома Джампа падали. Садахару отчаянно тёр нос. Окита, кряхтя, вытащил из-под себя деревянную табличку с печатной надписью и помахал ею, словно белым флагом, в воздухе. - Рекламная пауза, суки…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.