***
- Вот, всё готово, - сияя радостной милой улыбкой, вплыл в гостиную Тоширо, весело пританцовывая и мастерски удерживая на одной руке все три чашки . - Гинтоки-кун, Окита-сан, Кагура-чан! Гинтоки шумно подавился чаем и закашлялся, пролив половину на ковёр. - Офицер, что с тобой, офицер?! Тоши! Тоши, слышишь меня?! Пошёл в задницу, Тоши! Куда ты дел засранца зам.командующего?! - О чём ты, Гинтоки-кун? Вот он я! Офицер поставил на стол три чашки, придвинув их к ошалевшей публике. - Кушайте! Все трое молча уставились на содержимое чашек. Целую минуту в комнате царила напряжённая тишина. - Эм-м… Хиджиката-сан… - Да-да? - Хиджиката-сан… что это? - А разве что-то не так? - с деланным удивлёнием и любопытством вытянул шею зам.ком. Кагура каменной статуей сидела на месте, не в силах даже пошевелиться. - Ну… знаете… - попытался выразить беспокоющую его вещь капитан. - Нет, я понимаю, конечно, что здесь всё, как мы и просили, - с иронией начал Гин. - То есть, я не могу поспорить с тем, что натто с таким количеством бобов это оригинально… - он с отвращением принюхался. - И что еда имеет весьма… элегантную форму, - мастер взглянул на выложенное вонючими бобами сердце. - Но тем не менее… - Прошу обратить внимание, - перебил зам.командующего, - что натто довольно полезно и не содержит холестерина, - он повернулся к Кагуре. - А ещё я добавил в одну порцию побольше лука, чеснока и перца, специально для того, чтобы исполнить желание юной леди и заставить капитана Окиту плакать. Сого с отвращением отодвинул от себя чашку: - Вижу, вы хорошо постарались, Хиджиката-сан. - О, ну разумеется! Гинтоки вздохнул. - Где она? Тоширо вопросительно приподнял левую бровь: - Кто? - Хиджиката-кун, не валяй дурака. Я знаю, что такую редкостную гадость может приготовить только один человек во Вселенной. Тоширо с сожалением выдохнул. Что ж, как и предполагалось. Глупо было бы думать, что Саката ни о чём не догадается. - Эй, Сарутоби, - окликнул зам.командующего. - Выходи. Дважды ему повторять не пришлось. Очкастая ниндзя кувырком выкатиласть из кухни и, сделав ловкое сальто в воздухе, вытянулась перед компанией во весь рост. - Са-чан к вашим услугам! Гинтоки страдальчески прикрыл лицо ладонью: - Вот нахрена ты здесь? Сарутоби сделала шаг вперёд: - Я пришла, чтобы подарить тебе своё сердце, мой любимый! - Твоё сердце?! - мастер яростно пихнул чашку девушке под нос. - Это не то ли, случаем, что сделано из мерзких вонючих бобов?! Господи, - продолжал причитать он, - ну почему в плане кулинарии нам так не везёт с женскими персонажами?! - мастер принялся загибать пальцы. - Одна - чокнутая фанатка натто, другая обращает в тёмную материю любую еду, до которой дотронется, третья до недавнего времени воспитывалась, как парень и следовательно, тоже не в восторге от этого занятия, а верх кулинарного мастерства четвёртой - политый яйцом рис! Чёртов мангака! ЗА ЧТО?!?! В этом месте Гин задел рукой чашку с натто, та перевернулась в воздухе и приземлилась точно на голову Кагуре. Девочка истошно закричала, выпрыгнула из-за стола, опрокинув его и, взмахнув ногами, впечатала опешившую Сарутоби в стену. Сарутоби, пролетая мимо, зацепила воротник форменного мундира зам.командующего, так что тот тоже последовал за ней, снеся собой по пути шкаф с Джампом. Тысячи журналов полетели с полок, несколько единиц/десятков/сотен из которых больно заехали мирно спящему Садахару по морде. Пёс жалобно взвизгнул и помахал лапами у себя перед носом, случайно перевернув вверх тормашками гиновский стол около окна. Комната наполнилась отчаянным ором, воплями и ругательствами. Бахх! - рухнула очередная сотня томов Джампа. А-а-а! - голосила Кагура, пытаясь стряхнуть с волос натто. Я, ***, ненавижу тебя, ***, Сорачи! - плюнув на читателей и сочетая почти каждое своё слово с матом, кричал Гинтоки. Окита сидел на диване и в ступоре смотрел на свершившийся только что перед его глазами мини-апокалипсис. Офис Йорозуи за считанные секунды превратился в место полного разгрома. - Кажется, мангака разозлился на вас, данна… Сорачи-сама, я всегда знал, что я ваш любимчик, спасибо, - капитан встал и низко поклонился невидимому мангаке, но вдруг поскользнулся на рассыпанных бобах, шмякнувшись на пол. - Ох, чёрт… нет, всё-таки, вы та ещё сволочь… - сверху на голову капитана упало нечто, оказавшееся слетевшей с ноги Кагуры туфлёй. Кагура кричала. Гин матерился. Тома Джампа падали. Садахару отчаянно тёр нос. Окита, кряхтя, вытащил из-под себя деревянную табличку с печатной надписью и помахал ею, словно белым флагом, в воздухе. - Рекламная пауза, суки…Глава одиннадцатая, или готовка значит любовь
7 декабря 2014 г. в 18:44
- ПОДЪЁМ, СОЛДАТ!!!
Громкий вопль беспощадно резанул по ушам. Хиджиката вздрогнул и, не успев ещё толком ничего понять, резко сел в постели. Ну что опять случилось?.. Офицер поморщился и быстрым движением протёр глаза…
Над ним склонилась нахмуренная раскрасневшаяся физиономия Гинтоки.
Видимо, как всегда, ничего особенного. И разбудили его совершенно напрасно.
- Тебе нечем больше заняться, идиот? Найди себе другое место, чтобы орать!
Обладатель копны светлых волос отшатнулся в сторону, получив неслабый удар по уху, но не сдался.
- Отставить, бесполезный мешок с мясом! Встать, построиться! Отдать честь своему командиру! Быстр-ра!
У зам.командующего Шинсенгуми нервно задёргалась бровь.
Понятно. Судя по всему, йорозуя решил воплотить в жизнь своё вчерашнее обещание.
Зам.командующего рывком встал с футона, отталкивая от себя мастера:
- Ты что-то здесь перепутал! С каких это пор ленивый баран с кудрями вместо мозгов стал моим командиром?!
Внезапно по его затылку с силой проехалась гиновская ладонь. Офицер застыл на мгновение, словно оглушённый. Гин, скрестив руки на груди, самодовольно ухмылялся… спустя пару секунд мастер сложился пополам от резкой боли в животе.
- Чёрта с два я буду тебе подчиняться, хренов начальничек!
Гин охнул, медленно распрямляясь:
- Окита-кун! У нас бунт! Скорее сюда!
- Так точно, Данна!
Рядом раздался негромкий щелчок, и Хиджиката в изумлении уставился на сомкнувшиеся вокруг запястий наручники.
Час от часу не легче.
- Какого хрена, мать твою, Сого?!
- Временная смена власти, Хиджиката-сан, - расплылся в довольной улыбке тот, разводя руками.
- Сними их с меня немедленно, ублюдок!
- Не-а.
- Предатель!
- Не-а.
- Когда вернёмся, ты весь офицерский корпус в одиночку мыть будешь, понял, засранец?!
- Не-а.
- Ты хоть что-то другое умеешь говорить?!
- Помою, помою, Хиджиката-сан. Только когда ваш долг перед Йорозуей окончательно истечёт, и вы снова станете моим начальником.
Тоширо изо всех сил стиснул челюсти. Гинтоки иронично наблюдал за всей этой милой сценой "бывший босс и подчинённый" со стороны.
Хиджиката в ярости посмотрел на скованные руки. Наручники! На него, заместителя командующего Шинсенгуми!
- Это не пройдёт вам даром, ублюдки…
- Эй, эй, Хиджиката-сан, не забыл ли ты, что являешься до конца этой недели нашей су… э-э... домработницей?
- Ты ведь совсем не это хотел сказать, сволочь?!
Гин кашлянул.
- Не важно! Я просто решил разнообразить наконец ситуацию. Будем делать из тебя порядочного офицера, Оогуши-кун.
В милую улыбку мастера закралась какая-то странная тень. Тоширо аж затрясло от ярости.
- Не дождёшься. Я не собираюсь с пеной у рта бегать по твоим идиотским заданиям.
Саката демонстративно широко и протяжно зевнул. Зевок длился настолько долго, что Окита успел два раза переглянуться с зам.комом, посмотреть на часы и наконец скучающе поковыряться в носу:
- Вы уже тридцать секунд как переигрываете, данна.
Гинтоки прикрыл рот.
- Так о чём я?.. Знаешь, сколько раз я уже это от тебя слышал, Оогуши-кун?.. Что-то пока ничего у тебя не получается, Оогуши-кун. Да тебе ничего другого и не остаётся, Оогуши-кун.
Тоширо скривился.
- Оставшуюся пару дней ты обязан выполнять всё, что я тебе говорю, Оогуши-кун. А потом уже можешь делать, что хочешь, Оогуши-кун.
Мастер ловко увернулся от удара ногой и невозмутимо обронил:
- Напрашиваешься, Оогуши-солдат.
Хиджиката помолчал. Манеру обращения командира к подчинённому Саката явно подсмотрел в пародийных не отличающихся особой реалистичностью фильмах.
Что ж, для начала неплохо было бы успокоиться.
Под пристальными взглядами он наклонился к аккуратно сложенной на полу форме, извлёк из кармана мундира пачку сигарет и зажигалку. Наручники сильно мешали Тоширо закурить, однако через минуту ему всё же удалось это сделать. Сигаретный дым, как всегда, сотворил чудо.
- Ну, и что дальше? - выдохнув, произнёс зам.командующего, снова переводя взгляд на йорозую.
Тот, похоже, был даже несколько разочарован. Мастер явно ожидал от дьявольского зам.кома чего-то более фееричного и продолжительного.
Он вздохнул:
- А дальше, ты называешь меня Гинтоки-сама и не выделываешься. Понятно?
У Тоширо появилось острое желание немедленно сплюнуть йорозуе на сапоги.
- Я не слышу ответа! Спрашиваю, понял, или нет, солдат?
- Понял. И не обязательно орать мне прямо в ухо, придурок.
Внезапно в комнате раздался какой-то громкий посторонний звук. Дверца шкафа, громыхая, отъехала в сторону, являя на одной из полок заспанную протирающую глаза Кагуру.
- Развлекаетесь, детишки? - широко зевнула, прикрыв рот ладонью, она.
- О! Кагура-чан! - обрадовался Гин. - Иди сюда, у нас тут как раз проходит курс обучения молодого бойца.
Девочка неторопливо распуталась из одеяльного кокона, потянулась и мягко спрыгнула на пол.
- Гин-чан, отстань. Пока я не поем, я не стану записываться к тебе в полк.
Гинтоки о чём-то крепко задумался, рассеянно посмотрел на бредущую к холодильнику Кагуру, почесал в голове…
- Значит так, солдат! Первая ступень подготовки подразумевает под собой то, что офицер должен научиться нормально готовить!
Хиджиката вздохнул.
- Итак, прошу на кухню!
- Может, снимешь уже с меня наручники, идиот?
Гин нахмурился:
- Даже не проси! Я не доверяю тебе, ясно? Ты организуешь восстание.
- Восстания из одного человека не организовывают, - закатив глаза, ответил зам.ком. - И ты подумал, как я буду готовить в наручниках? Или это шоу "люди-х"? Хорошо, но тогда за качество получившегося я не ручаюсь.
Перед мастером стоял сложный выбор. Возможность получить ножом в спину, или плохо прожаренное мясо? Что хуже?
Мастер задумался. Мастер мученически пожевал губу. Наконец мастер вздохнул и нехотя отдал распоряжение:
- Капитан Окита, снимите с задержанного наручники, будьте добры.
Замок негромко щёлкнул, и офицер потёр освободившиеся запястия:
- Ну спасибо, дорогое начальство!
- А теперь приступай, - коротко приказал Саката.
Тоширо огляделся по сторонам и не заметил в комнате ничего, что хоть как-нибудь походило бы на кухонную утварь.
- Понимаешь, как бы тебе объяснить… когда люди готовят, они обычно используют такие загадочные предметы, как плита, раковина, холодильник… стоп, - он нахмурился. - Я же сегодня ночью видел у вас холодильник?
- Ну, да, - с некоторым удивлением покосился на него йорозуя. - Он стоит в другой комнате, ты что, забыл?
- Но я не заходил в другие комнаты.
- Хм. Странно… - мастер задумался. - Наверняка Кагура опять не закрыла дверь… она такая незаметная.
Окита почесал в голове.
- Не знаю, как Хиджиката, а я вижу у вас только голые стены, данна.
Йорозуя хитро прищурился.
- А дверь в ванную ты видишь?
- Вот в том-то и дело, что нет, - повертел головой по сторонам Сого. - И меня это озадачивает.
Хиджиката нахмурился и понял, что ванная дверь действительно отсутствует.
- Подожди, но как же тогда…
- Обычно наши аниматоры прорисовывают эти двери только когда те участвуют в сюжете. В остальное же время им просто лень, и они не хотят загромождать экран. Вот, смотри.
Когда сонная и сладко зевающая Кагура добрела до противоположной стены, в ней в ту же секунду появилась, буквально возникла из воздуха дверь. Самая настоящая, сделанная из обыкновенного дерева. Девочка нажала на ручку и, как ни в чём не бывало, вошла внутрь.
У Тоширо отвисла челюсть.
- Ты издеваешься?
- Нет, Хиджиката-кун, - то есть, солдат! Встал быстро и пошёл готовить нам завтрак! И если хоть достанешь этот свой майонез - башку оторву, понял?!
Хиджиката с явным недоверием подошёл к появившейся двери.
Внутри оказалась пара тумбочек, деревянный стол, кухонная мойка и тот самый злополучный холодильник. На одной из тумбочек стояла небольшая подключенная в розетку электроплитка.
- И что же вы от меня хотите?
- Не знаю, ты же зам.командующего, придумай что-нибудь!
- Зам.командующего офицерами Шинсенгуми, а не армией поваров, мать твою!
- Настоящий офицер должен уметь импровизировать, Оогуши-кун. Импровизация - это вся наша жизнь, со всеми её взлётами и падениями.
Хиджиката изучающе заглянул в холодильник.
- Но в целом, ты должен приготовить что-нибудь… - Гин сделал витиеватое движение рукой. - Изысканное…
- Элегантное! - добавила Кагура.
- Оригинальное.
- По-домашнему вкусное!
- Полезное.
- И без хилост… хери… хилостхерина!
- Холестерина, тупая китаёза.
- И ещё, чтобы когда чёртов садист это ел, ему хотелось плакать и проклинать свою никчёмную жизнь!
Тоширо безнадёжно почесал затылок.
- Короче, трудись, солдат, - игнорируя застывшую на лице офицера маску безысходности, хлопнул его по плечу йорозуя.
Когда все мастера вместе с Окитой по цепочке вышли из кухни, одарив своего нового повара ещё парочкой ценных указаний, Тоширо со вздохом прислонился к стене.
Как же его достали эти идиоты и их нелепые поручения… к счастью, неделя уже подходила к концу. Пусть только выйдет время, Хиджиката такое устроит этим засранцам, что они тысячу раз пожалеют о своей грёбаной затее!..
Тем не менее, у зам.командующего оставалось ещё два отвратительных дня, поэтому, кулинарное поручение Йорозуи исполнять всё же было нужно.
Однако у Тоширо были свои соображения на этот счёт.
Он постоял немного, докурив, потушил окурок об тумбочку и выбросил в мусорное ведро. Затем достал из кармана мундира телефон и, покопавшись в записной книжке, нажал кнопку вызова.
После пары гудков ему ответил женский голос:
- Да?
- Сарутоби? - спросил Тоширо.
- Она самая! Хиджиката-сан, это вы?
Зам.ком кашлянул:
- Да, я. Ты не могла бы сейчас сделать одну вещь?