***
В один из дней Стайлз понимает: ему надоело сидеть в четырёх стенах. Он решает выйти на улицу без вечного сопровождения Дерека, тем более, они уже практиковали прогулки - Хейл брал его с собой на ужин в один ресторанчик неподалёку. Это был просто вечер отдыха, просто вылазка, и Дерек сделал на этом акцент. Стайлз сходит с ума. Квартира, в которой они живут, прекрасная, но он хочет видеть не только её. Он привык вдыхать задымленный городской воздух, видеть движение, окружающее его, дышать туманом и разделять с самим собой его личное очарование этим: шатания по городу после вялой ночи или наоборот - слишком бурной. Ему нужно наружу. Он ждёт, пока Бойд отправится за покупками в четверг утром. Он даёт ему двадцать минут, а потом быстро собирается и уходит. Хейл живёт в куда более приятном районе, чем Стайлз. Ему встречается тот самый швейцар, который снимает перед ним шляпу каждый раз, когда они с Дереком куда-то выходят. Кажется, он не замечает, что сейчас, прямо на его глазах, нарушается один из пунктов самого странного в жизни Стайлза договора. Вообще сомнительно, что кто-то кроме Эрики и Бойда в курсе об этом контракте. Стайлз нервничает, потому что не знает, как отреагирует Дерек на это нарушение, но он невероятно рад свежему воздуху и тому, что ноги шагают по улице. Он не выходил из дома почти месяц. Он не проходит рядом со своей старой квартирой и мимо тех улиц, где работал. Он не пытается найти старых знакомых или Сэмми. Дитон сказал ему, что он на правильном пути. Пусть правила Дерека слегка удушающие, но только они ведут его к правильным решениям. И Стайлз согласился с ним, потому что задумался об этом. Ещё в Бейкон-Хиллз Скотт ни разу не взял его за шкирку и не встряхнул, чтобы образумить. Он не выражал своё недовольство никак, кроме взглядов исподлобья. Джексон же озвучивал свою оценку ситуации, только если его спросить об этом. И что в итоге? Друзья позволяли ему делать это. В голове Стайлза был настоящий кавардак, и он не знал, за что ему теперь хвататься. Дитон сказал, что ему пора призадуматься над тем, чтобы наладить контакт с отцом и Скоттом. Любые отношения можно восстановить, сказал он. Любой покосившийся забор - отремонтировать. А в заборе Стайлза сейчас была огромная зияющая дыра, и он даже не знал, как начать его ремонтировать. Это заставляет его нервничать. Мысли о том, как отреагируют на звонок после трёхлетней молчанки отец или Скотт. Это заставляет его нервничать очень сильно, но это не мне-нужна-доза нервозность. Скорее, это мне-нужно-сделать-этот-последний-шаг волнение. Это заставляет мозги Стайлза работать быстрее, практически гореть. Он всегда был энергичным человеком. Это одна из причин, почему он подсел на дурь. Она замедлила его. Помогла выдохнуть, расположила на одну планку с остальными людьми, и казалось, что здесь, среди них, жить проще. Он бродит ещё примерно час, прежде чем обнаруживает себя в передней знакомого здания. Швейцар слегка бледен и при виде Стайлза тут же торопливо заглядывает ему в лицо. - Вас искал мистер Бойд, - нервно говорит он. - Да уж, - Стайлз запихивает руки в карманы пальто. - Я так и думал. И внутренне приободрив себя, он шагает к лифту, чтобы подняться на нужный этаж. Дверь распахивается прежде, чем у Стайлза появляется возможность коснуться ручки. Эмоции выливаются на него сразу, водопадом: разочарование, раздражение, волнение. И яростный взгляд Дерека. Дерек смотрит ему в глаза, тянется и через секунду уже втаскивает за воротник в квартиру. Он захлопывает дверь и толкает Стайлза вплотную к стене, глядя ему прямо в глаза. - Раздевайся. Стайлз уставился на него. - Что? - Я сказал: раздевайся. Выворачивай карманы, показывай руки - всё, Стайлз. - Тот колеблется, и Дерек рычит ему в лицо: - Ты нарушил договор. Тебе повезло, что я вообще открыл перед тобой дверь своей квартиры. Стайлз облизывает губы. - Я не… - Стайлз. Просто делай то, что я говорю. Несколько мгновений они сверлят друг друга взглядом, после чего тот зло стаскивает рубашку через голову. Резким кивком Дерек приказывает продолжать. Стайлз громко фыркает и швыряет скомканную ткань через всю комнату. Потом короткими движениями расстёгивает джинсы и спускает их до щиколоток. Выпрямляется и протягивает свои руки Дереку. На них нет ничего, кроме старых отметин. Несколько мгновений Хейл изучает его, а Стайлз осознаёт весь идиотизм ситуации: он стоит у входа в квартиру в одних трусах, протягивая Дереку руки. Тот же вдруг поднимает свою и проводит по старым следам кончиками пальцев, кивая. - Эрика сделает дополнительный тест на употребление наркотиков. Стайлз не спорит. Он хочет, чтобы Дерек гордился им. Тем, что он сам вышел на улицу и даже не думал о том, чтобы поддаться искушению. Он знал, что то, что он сделал, было крепким нарушением контракта, так что он без пререканий идёт туда, где Эрика уже ждёт его с пластмассовым стаканчиком в руках. Стайлз принимает это без колебаний. Он даже не говорит ничего Бойду, который стоит у открытой двери в ванную комнату. Через пару минут Стайлз выходит и вручает тесты девушке. - Чистый, - сообщает она Дереку, который сидит в кресле, глядя в окно на панораму города, и хмурится. До сих пор зол. - Прекрасно, - отрезает он. Эрика легонько похлопывает Стайлза по щеке, прежде чем выйти из комнаты. Он переводит взгляд на Бойда. - Прости, - извинение получается немного скомканным. Бойд только дарит ему слабую улыбку, а затем следует за Эрикой. Через секунду за ними закрывается входная дверь. Стайлз нервничает, чувствуя, как начинают дрожать руки. Дерек продолжает смотреть в окно. Они ничего не говорят, и эта тишина убивает. Если его наказанием станет молчание, то он вряд ли справится с этим. Хейл почти никогда по-настоящему не говорил с ним, но он обычно хмыкал, фыркал или кивал, и Стайлз не хочет, чтобы Дерек разочаровывался в нём. - Мне очень жаль, - наконец тихо произносит он, не выдержав этого молчания. Дерек легко отталкивается и поворачивается на кресле так, чтобы оказаться лицом к Стайлзу. Встречает покорный взгляд. - Ты хочешь уйти? - прямо спрашивает он. Стайлз отчаянно трясёт головой: - Нет!.. Нет. Я просто… я хотел… Мне нужно было наружу. Это нужно было лично мне. Я хотел доказать себе, что я… что я смогу. Сделаю это. Выйду на улицу и буду просто идти, не глядя и не пытаясь найти никого… Никого из них. И я смог. Я смог, Дерек. Меня даже близко с ними не было. Пожалуйста, я клянусь. - Он не замечает, как начинает умолять его поверить. Дерек изучает его взглядом словно в попытке найти что-то. А затем произносит совсем тихо: - Никогда не верь наркоманам, говорили мне. Стайлз чувствует, как что-то пульсирует и сжимается в глотке. Невыносимо хочется плакать. - Я врал тебе когда-нибудь? - хрипит он. - Откуда мне знать, что за новый финт ты соберёшься выкинуть, когда предашься отчаянию в очередной раз? - тут же грубо возвращает вопрос Хейл. И Стайлз чувствует, как что-то в нём переламывается на две части. - Знаешь что, Дерек? Ты сам выбрал это! Ты сам решил притащить к себе в дом совершенно незнакомого человека, заставить его подписать с тобой договорные бумажки и получить его чистым через какое-то время! Это не моя вина, что ты настолько блядски плохо знаешь меня, чтобы понять, правду я говорю или нет! Да, я нарушил наш контракт. И если ты хочешь разорвать его сейчас - вперёд! Я буду чертовски зол на себя за это, но я не сделал ничего кроме того, что прошёлся по улице. Я не употребляю наркотики и, о, вот дерьмо, я даже не хотел этого, когда выходил отсюда. Я понятия не имею, что произошло в твоём прошлом, я не знаю, кто настолько сильно натянул тебя, что теперь ты думаешь, что все кругом врут, но это был не я! Когда он замолкает, тишина практически звенит. Стайлз тяжело дышит, широко раскрыв глаза и глядя на Дерека. Тот щурится в ответ, откинувшись на спинку кресла. Кажется, что сейчас он услышит историю Дерека Хейла, сейчас наконец-то ему расскажут всё… но этого не происходит. Вместо этого Дерек спокойно произносит: - Я позвонил доктору Дитону и попросил его приехать ввиду экстренного случая. Может быть с ним ты сможешь поговорить об этом, а я должен возвращаться в офис. Эрика будет здесь через пару минут. Стайлз смотрит на него, не веря своим ушам. - Пошёл ты, - шипит он, и через миг за ним с грохотом захлопывается дверь спальни.Часть 5.
7 апреля 2014 г., 03:46
В те дни, когда Дерек не просиживает, как сиделка, над Стайлзом, это делают за него Эрика и Бойд.
О, они чудесно справляются.
Иногда Стайлз срывается. Гаркает им что-то о том, что с тех пор, как ему стукнуло три года, ему не требуются личные няньки, а тем более в количестве двух персон. Когда же нервные периоды подходят к концу, они с Бойдом могут целый вечер смотреть фильмы или играть в Xbox. Порой они даже просто сидят в тишине и размышляют каждый о своём.
С Эрикой он в основном готовит. Жарит, тушит, запекает - фантазия этой девушки безгранична. И поневоле это занятие отбрасывает Стайлза на пару лет назад.
Он часто готовил для отца. Эрика, рассказывающая ему, как готовить печенье или сколько времени варить макароны, - это всё вытаскивает личные воспоминания на поверхность. Стайлз начинает вспоминать собственные рецепты и иногда даже пишет небольшие заказы Бойду, который каждое утро четверга ездит за продуктами для Дерека.
У Бойда довольно внушительный послужной список: он водитель Дерека, телохранитель и личный ассистент. Стайлз подозревает, что по совместительству он также является его лучшим другом, потому что столько, сколько знает о Хейле Бойд, не знает, наверное, никто.
А ещё Стайлз готовит для Дерека.
Да, готовит по собственному желанию. Дерек выглядит крайне скептичным впервые, когда приходит с работы, обнаружив Стайлза и Бойда за кухонным столом, лениво листающими газеты.
- Мы просто запекли курицу в духовке, - жмёт плечами тот. - Ну, и ещё пюре. К курице.
Хейл морщит лоб, но ест, стараясь не выказывать своё удивление тем, настолько хорош получился ужин. В благодарность он всегда лишь хмыкает - ничего удивительного, Дерек не любитель поболтать, - но Стайлз не может не замечать взгляд, которым он также всякий раз вознаграждён.
Дерек горд им, и хочется делать что-то ещё, всё больше и больше, чтобы эта гордость оставалась в его глазах.
Несмотря на то, что Хейл совершенно не любит беседовать, он умеет потрясающе слушать. Иногда желание вырваться из четырёх стен и помчаться к дилеру действительно даже больше, чем огромное.
В такие моменты у Стайлза начинают трястись руки и колени, он весь дрожит и слышит, как громко стучат его зубы, как заворачиваются в голове мысли, которым так мало места в черепной коробке. И тогда он не может не говорить.
И он рассказывает Дереку всё.
О том, как он играл в лакросс в средней школе. О том, как перечитывал романы Скотта Фицджеральда, потому что их обожала его мать, хотя сам он ненавидел читать.
Он говорит о том, как играл в Малой лиге, о своих детских годах, о том, как любит зефир в шоколаде и о том, какой вкус у его любимого мороженого.
Конечно, Хейл делает вид, что ему всё равно. Но Стайлз знает: Дерек слушает.
Потому что в один из четвергов после продуктовой закупки в морозильной камере вдруг появляется мороженое, а на столе - шоколадный зефир. Однажды утром сбоку от кровати на тумбочке вдруг оказывается стопка романов, которую венчает Великий Гэтсби.
Дерек покупает Стайлзу одежду. Обычно он посылает за ней Эрику, но однажды вечером сам пришёл с небольшой сумкой. И когда Стайлз, открыв её, увидел прекрасную спортивную футболку, то изо всех сил старался не обратить внимания на то, как морщится при виде его восторгов Дерек. Потому что на самом деле Хейл доволен, что угодил.
- Да, смирись, не все здесь болеют за янки, - дразнится Стайлз, и истинное наслаждение - смотреть, как тот закатывает глаза.
Но у них далеко не всегда всё так гладко.
В некоторые дни Стайлз просыпается совершенно разбитый, с такой адской головной болью, что не может даже пошевелиться. Голову прошивает болью каждый раз, когда он моргает. Он сжимается и скрючивается под одеялом, даже когда Дерек встаёт на работу, а когда говорит: “Пока” перед уходом, Стайлз старается не рычать на него и не срываться, потому что это не его вина. Потому что один раз он всё же сорвался - и это ужасно. Ужасно было вытерпеть тот долгий и пронизывающий взгляд, который бросил на него Хейл.
- Если ты хочешь, чтобы я взял на себя вину за то, что ты до сих пор жив, - очень тихо и медленно говорит Дерек. - Могу поспорить, я это сделаю. До свидания, Стайлз.
Стайлз невероятно зол. Он швыряет в Эрику пустой пластиковой бутылкой, и в отместку за это она тут же идёт в ванную, наполняет бутылку ледяной водой и выливает прямо ему на голову.
Он знает, что заслужил это, но всё равно разрывается в воплях добрых пять минут. Кричит о том, как сильно ненавидит её, стоя облитый с ног до головы в спальне Дерека, пока Эрика громко смеётся.
Она сообщает Дереку о том, что Стайлз в глубокой депрессии, и Хейл на следующий же день нанимает психиатра, который теперь приходит к ним домой раз в неделю. Наверняка просто астрономическая сумма денег, но Стайлзу он нравится.
Его зовут доктор Дитон. Добрые глаза и спокойный голос располагают к разговору. С ним легко говорить. Дитон прописывает ему “Велбутрин”, которым тут же начинают пичкать Стайлза каждое утро Эрика и Дерек.
И это действительно помогает - число плохих дней значительно сокращается после того, как Стайлз начал принимать новое лекарство и беседовать с Дитоном. Они говорят о тех вещах, которые не обсуждались даже с Дереком, потому что доктор наверняка не станет использовать это против него. Не хочется думать, что Хейл когда-либо использует его же слова против самого Стайлза, но в нём постоянно сидит что-то, напоминающее, что Дерек платит ему за выздоровление.
И что случится, если сделка будет расторгнута? Что будет со Стайлзом?
Это постоянно беспокоит его, но он молчит. Не говорит Хейлу ни слова о своих мыслях, а тот вроде бы не особенно желает расторгать их контракт.