11. Иллюзии.
12 мая 2014 г., 22:39
Бартон обследовал край крыши высотки, но как и предполагалось, ничего интересного не нашёл. На первый взгляд.
Гильза от винтовки никак не могла оказаться в укрытии Наташи. Её явно туда подбросили. А сам стрелок растворился в тумане. И, вполне возможно, этим снайпером мог оказаться и сам Зимний солдат. Сержанта Барнса вообще большинство разведывательных организаций по всему миру, да и сам Щ.И.Т., считали просто мифом, призраком… Кто же знал, что легенда имеет под собой твёрдое обоснование?
— Или нет? Вдруг Солдата кто-то подставить решил? Знали, наверное, что на гильзу обратят внимание. Вот только стреляная гильза должна была оказаться на этой крыше, а не в убежище. Ошибка номер три, — вслух размышлял Соколиный глаз, разглядывая серый хрустящий гравий под ногами на предмет любопытных мелочей: фантик, окурок… хоть что-то! Мелкой каменной крошкой была усыпана вся обширная крыша, исключительно в эстетических целях, нежели в практических. Безделица, но вид совсем другой. — Где был Зимний солдат в момент, когда по Наташе открыли стрельбу? Причастен ли он на самом деле? — засомневался Клинт, слегка нахмурившись. — И снова ни одной приличной версии. — Огляделся. — Всё за уши притянуто. А если наёмника тут не было в разгар событий? — рассудил агент Бартон, спустившись на полускатную крышу чуть ниже той, на которой обустроил свою позицию неизвестный стрелок. Здесь серого гравия не было. Только ровная поверхность.
— Нет, нет, нет. Нам как собакам кость бросили, пытаясь пустить по ложному следу. — Спуск оказался скользким. Высокие ботинки Клинта заскользили, но равновесие Соколиный глаз всё же удержал, глянув с крыши вниз. Туда, где гудела сигналами машин длинная улица, чем-то напомнившая агенту Бартону одну из авеню в центре Нью-Йорка. Ходили по тротуарам спешащие по своим делам люди: женщины, мужчины, дети… Даже поверить было трудно в то, что ещё несколько часов назад над головами невинных жителей методично работал снайпер, стреляла группа захвата, ворвавшаяся в укрытие и изрешетившая серые стены внутри следами от пуль.
Широкий лук легко выпорхнул из-за спины, разворачивая в мгновение ока свои механизмы. В сложенном состоянии за плечами Клинта подобная игрушка толком не бросалась в глаза. Но стоило оружию принять боевую готовность, то можно было невольно восхититься простоте и элегантности конструкции. Это не новомодный арбалет. Это – технически модернизированный лук. Бесшумное и смертоносное оружие. В умелых руках – способное принести противнику значительный урон.
Теперь агент Бартон смотрел на окружающее пространство, как и неизвестный снайпер. Только тот наблюдал его через прицел, а Соколиному глазу хватало остроты собственного зрения.
Металлочерепица над окном укрытия была смята, как исписанный бумажный лист, чьей-то рукой. И сделано это было так, словно акция нападения планировалась заранее. Кто-то готовил для ударной группы пути подхода к заветной цели. Сотворить подобное мог только один человек, ну или Халк в своей разрушительной ипостаси. Из укрытия или с той крыши-позиции, на которой Клинт был ранее, подобной картины не углядеть. Только на скользком скате и именно с данного ракурса.
— Очень интересно, — ухмыльнулся Клинт, рассматривая разбитые окна убежища на противоположной стороне улицы. — Похоже, кто-то решил поиграть в кошки-мышки. Прогулки по крышам оказались плодотворнее, чем я мог себе вообразить. Хайль «Гидра», значит? Хм… Зимний солдат тут не похититель и даже не жертва. Он – организатор. Наташа в беде. Если этот робот рядом с ней, то и подавно! А это, скорее всего, так и есть. В доверие втерся, скотина … Фьюри, видимо, подозревал это. Спасения Кэпа хватило всем за глаза, в том числе и самому спасённому, чтобы уверовать в лояльность лучшего из солдат «Гидры». Вот ведь! Как мало оказывается людям надо. Значит, старший сержант Барнс пропал с радаров Щ.И.Т., точнее того, что от него осталось, чтобы убрать всех его мало-мальски значимых сотрудников по одному, как в партизанской войне. К своим, стало быть, вернулся. Ну и ну. Бедный Баки, — передразнил слова, некогда сказанные Роджерсом. — Кэп видимо забыл, что Баки – ходячее оружие. Он опасен, даже если у него нет магнума под рукой. Умный и хитрый противник, а вовсе не тот весёлый парень, который был Стиву другом.
Чёрная вдова и Зимний солдат покинули Бостон раньше, чем сумерки упали с небес на уставший от дневных забот город. Раньше, чем оперативная группа Щ.И.Т. начала искать их по округе, ведь Соколиный глаз нашёл тому веские доводы.
— Едем в Вегас? — пошутила Наташа, когда Джеймс угонял с подземной стоянки серый неприметный седан «Шевроле».
— Едем, — с серьёзным видом вдруг согласился наемник. — Там будет проще затеряться в толпе. Большой город – много людей. Идеально. К Фьюри можем наведаться после, когда всё уляжется. Думаю, ты успеешь прояснить интересующие тебя вопросы. В данный момент нам необходимо отвязаться от убийц. Будь то Щ.И.Т. или «Гидра». Итог везде один – нас убьют.
— Вообще-то это была шутка. — Романова даже смутилась, усаживаясь на соседнее от водительского сиденье. — «Как же он быстро воспроизвёл в своей голове план отхода и действий! Тебе крупно повезло, красотка, что ты в нём есть». — Едем в Нью-Йорк сейчас. Промедление смерти подобно. Прошу тебя.
— В каждой шутке есть доля шутки, — пожал плечами Солдат и завёл двигатель. — Откуда ты знаешь, что твой бывший директор сейчас в Большом Яблоке?
— Откуда ты знаешь, что он мой бывший директор? — ответила вопросом на вопрос Наташа, заглянув Зимнему солдату в глаза. — Я тебе не говорила.
— Официально Фьюри мёртв. Я просто предположил… — Отмахнулся. — Что?
— Ничего — Наташа утонула в серых глазах своего угрюмого собеседника, ощутив, как по спине пробежал неприятный холодок недоверия. — «Вы – враги. Не забывай. Не питай иллюзий насчёт Зимнего солдата. Он же не заблуждается по поводу тебя?»