ID работы: 1847181

О.С.И.Н.А. - новое поколение АНБУ

Naruto, Halo (кроссовер)
Джен
R
В процессе
31
Размер:
планируется Миди, написано 30 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 8 Отзывы 12 В сборник Скачать

глава восьмая

Настройки текста
Наруто сидел на ветке высокого дуба на третьем полигоне, смотрел куда-то в даль никого не замечая. Ветер весело гулял по полигону, ласково взъерошив волосы красноволосого. — Доброе утро, Псих — приветствовал своего друга Наруто, не сводя глаз с горизонта. Гаара, спокойно подойдя к дереву, сел на траву и посмотрел на Наруто. Чувствуя на себе взгляд друга, обратил на него внимание. — Что-то случилось? — спросил Гаару Наруто, спустившись с ветки. Гаара протянул ему флягу с водой и встал с места. — Идем, нас зовет Третий. — Спасибо — поблагодарив друга за флягу, они пошли в резиденцию — Что-то срочное? — Для нас задание ранга С — ответил Гаара, — в группе ты, я и твоя команда. Как ты думаешь, в этом мире только мы с тобой, или кого-то еще перенесло после смерти? — Не знаю, лишь бы его не было с нами. — сказал Наруто, крепко сжав флягу. Гаара согласно кивнул. Его окутал песок, показывая раздражение парня, но вскоре он вернулся в бутыль-тыкву, чтобы не пугать жителей деревни. Медленно идя по улицам деревни, они дошли до резиденции и поднялись к кабинету раздачи миссий. Наруто постучал в дверь и спросил разрешение войти. Получив разрешение, они зашли в кабинет и встали в строй собранной группы. — Это ваша первая миссия ранга С. Пригласите Тазуну-сана. — сказал Третий. — Вашей миссией будет сопровождение и защита мостостроителя Тазуна домой в страну Волн. Воздухе начал витать стойкий запах перегара, в туже секунду в кабинет ввалился пьяный старик с бутылкой в руках. — И эти дети будут меня сопровождать? Саске стал угрюмее, Сакура уже хотела возмущаться, спокойными остались только Гаара, Наруто и Какаши. Наруто вышел вперед к старику и посмотрел ему в глаза. — Если мы вас не устраиваем, можете отказаться от заказа и идти сами, так как на эти деньги мы это максимум, что вы получите для своей защиты на время вашего пути. Старик нервно поежился и откашлялся, еще раз посмотрел на шиноби и вздохнул. — Хорошо, я надеюсь на вашу защиту. — сказал Тазуна, смотря на Какаши. тот согласно кивнул и посмотрел на группу. — Встретимся у главных ворот, на сборы один час. — сказал Какаши и вышел из кабинета через окно. Только Сакура хотела обнять Учиха, как его уже след простыл, осмотревшись она заметила отсутствие Наруто и Гаары. Понуро опустил голову, она вздохнула и поплелась домой.

***

Гаара и Наруто бежали по крышам к особняку Узумаки, лихо преодолевая препятствия. Добравшись, они пошли в мастерскую Наруто за снаряжением. Только Сабаку, но открыл шкафчик, он потерял дар речи. Наруто, заметив замешательство друга, улыбнулся и подошел к нему. — Мне стоило больших трудов воссоздать эту амуницию. Благо у меня в мастерской есть шахты практически со всеми нужными материалами, а с электроникой особых проблем не составило. даже получилось создать это. — сказав это, красноволосый достал энергетический меч Ковенанта. — Он полностью рабочий, мне даже удалось переделать его под наши нужды. — достал еще один меч, но рукоятка меньше и тоньше — можно менять форму меча и его длину. Также мне удалось улучшить наше оружие. Твоя винтовка стала легче, точнее и поражает цели на расстоянии двадцати километров, за счет небольшой переделки патронов и ствола, улучшено гашение отдачи выстрела. Думаю тебе понравится. Также заменил рукоятку пистолета на более удобную, уменьшил его вес, теперь он вполовину легче старого. — Гаара, коснувшись винтовки, почувствовал приятную легкость на душе, то, чего ему не хватало в этом новом для них мире. он сразу переоделся в комбинезон на все тело, надел все элементы брони, но взяв в руки шлем, он вздрогнул от нахлынувших воспоминаний о прошлой жизни. Как он впервые взял этот шлем, с нанесенным его позывным сбоку, как они сидели у костра и ели с одного котелка, были одной семьей, пока однажды «Подрывник» Тсукури, но Дейдара их не предал. Он видел как один за другим погибали его товарищи, как «Лис» закрыл его своим тело, когда он попал в ловушку предателя, как он взорвал Тсукури вместе с собой. Он сильно сжал шлем и прикрыл глаза. — Если Он попал в этот мир вместе с нами, я убью Его, любым способом. Ты поможешь мне? — спросил он у Наруто, повернувшись к нему. Наруто прикрыл глаза и кровожадно улыбнулся — Ты мог бы и не спрашивать, брат. ладно, давай поторопимся, и не забудь хитайате, чтобы нас не спутали с чужаками.

***

Сакура и Саске стояли одни вместе с заказчиком и тихо терпели его ворчание, но их терпение подходит к концу. — А-а-а-а, Боже, где этих троих носит? Ладно Какаши-сенсей опаздывает, но чтобы этот олух Наруто? Ну только он появится, я его… — только она хотела закончить свои слова, как кто-то коснулся ее плеча. Она завизжала от страха и хотела ударить того, кто ее напугал, но удар прошел мимо цели. когда она открыла глаза, то увидела перед собой Какаши, который улыбался одним глазом и махал рукой. — Не надо так пугать, Какаши-сенсей. И где остальные? — спросила она, осматриваясь. — А мы тут уже полчаса сидим, вы нас не заметили. — донеслось откуда-то сверху. Харуно посмотрела наверх и увидела двоих сидящих на воротах в странных одеждах с хитайате на плечах. — Вы двое кто такие? Раньше я ваз в деревне не видела. — один из них посмеялся и снял свой шлем. им оказался Наруто. — НАРУТО!!! ГАД!!! ТЫ ЧЕГО ЭТО ТАК ВЫРЯДИЛСЯ?! А НУ ЖИВО СПУСКАЙСЯ!!! — Кричала Харуно, махая руками. — Еще чего. Какаши-семпай, мы с Гаарой пойдем вперед, осмотрим местность. — сказал Наруто и надел шлем, как только Какаши кивнул, он с Гаарой скрылись с глаз. — Какаши-сенсей, почему вы их отпустили, и что за одежда на них? — Это секретная информация., вам знать не положено. — сказал Какаши и пошел вперед — Выдвигаемся, не будем заставлять их ждать. — седьмая команда с Тазуной пошли следом.

***

Наруто с Гаарой стояли на ветке и смотрели на лужу, от которой фонило чакрой. К ним на ветку приземлился Какаши и достал свою книжечку. — Что-нибудь интересное было на пути? — спросил Хатаке, открыв книжку на нужной странице. — Только не умелая маскировка в виде лужи на дороге, где генины? — спросил Наруто, пока Гаара следил за лужой через прицел винтовки. — Скоро придут, с ними я оставил клона. Думаю те, кто притворяются лужей пригодятся для проверки навыков генинов. Вы двое тоже все еще генины, но только на бумаге, никто не должен знать, что вы в АНБУ. — сказал Какаши, не отрываясь от чтения. Наруто лишь тихо посмеялся, а Гаара не обратил на эти слова никакого внимания. Они спокойно наблюдали как их группа прошла мимо той «лужи» и ждали, когда они сами заметят и обезвредят врага. Генины среагировали слаженно, Сакура встала перед заказчиком в защитной стойке, Саске предпринял попытку обезвредить нападавших, и у него это почти получилось, если бы враг не открепили цепь и не ринулись на Тазуну. Гаара выстрелил одному нападавшему в бок пулей и плотной резины, которая сломала тому ребра и снесла в кусты, второго Наруто огрел ногой по голове, обеспечив тому трещины в костях шеи. — Свяжите их и допросите. — отдал приказ Какаши и посмотрел на Тазуну. — У меня к вам есть разговор.

***

— Что вы выяснили? — спросил у Наруто Хатаке, сидя на ветке дуба и читая книжку. Наруто сидел у костра и варил в котелке похлебку. Не отвлекаясь от готовки, он доложил, что тех двоих нанял Гато для устранения мостостроителя, и то что они не одни нанятые шиноби. — И где они сейчас? — Оба запечатаны в свитке, нужно будет потом доставить в отдел дознания когда вернемся. — сказал Наруто, пробуя варево на вкус. — Обед готов! Все собрались у костра, обедали в тишине, которая только сгущалась и пугающе звенела в унисон потрескивающим в огне дровам. Эта тишина угнетала единственную девушку в группе, она сидела вся на иголках, думая о том, что их будет ждать дальше после всех этих событий. — Итак, по словам пленников, убийство Тазуны-сана заказал капиталист Гато, связанный с незаконной торговлей оружия, наркотиков и работорговли. Ранг этой миссии был специально занижен, не так ли, Тазуна-сан? — Да, это так. У нас бедная страна, зависящая от морской торговли. Когда в нашу страну пришел Гато со своими мордоворотами, жизнь стала еще хуже. Наша единственная надежда это мост, который я строю со своими людьми. Мы были в деревне с карьером, где заказали камни для постройки моста, когда узнали что мое убийство заказал Гато, оставшихся денег хватило только на миссию ранга С, мне пришлось соврать вам, боясь что моя страна так и будет задыхаться под гнетом Гато после моей смерти. Что будет с моей дочерью и внуком, если меня убьют? Я знаю, что вы вправе отказаться от миссии, и тогда мне точно не жить. — сказал старик, поникнув. — они будут проклинать шиноби Конохи, которые бросили меня на полпути, но вашей вины тут не будет, у вас такие правила. Вы в праве уйти сейчас… — Не смейте давить на жалость, Тазуна-сан. — сказал Наруто, затачивая нож, проверяя его остроту. — на все есть своя цена, если сможете чем-то еще оплатить наш труд, то остальные не будут против продолжить миссию. как вы считаете? — спросил Наруто у своих товарищей, повернувшись к ним. — Наруто, как ты можешь! Я согласна им помочь, но требовать с этого плату. — Возмутилась Сакура, грозя кулаком. — Я согласен с Наруто, за любую работу нужно платить. — сказал Гаара, Саске согласно кивнул. — а что вы думаете, капитан? — Делать нечего, раз все согласны продолжить, то мы выполним работу до конца. — ответил Какаши, читая книжку. — собирайте лагерь и выдвигаемся в путь. — Есть!!! — генины вскочили со своих мест и начали собиратся.

***

Они высадились на берегу, пошли в сторону деревни, как туман стал сгущаться, ограничивая зрение. — Как ты думаешь, того лодочника подкупили? — спросил Наруто у друга по закрытому каналу передатчика шлема. Гаара огляделся, сканируя местность на наличие чужого присутствия. — Вполне возможно. Туман весь пропитан чакрой. Будь начеку. — ответил Гаара, снимая с плеча винтовку, Наруто последовал его примеру и достал пистолет-пулемет и начал вглядываться в туман. Группа продвигалась медленно, оборачиваясь на любой шорох с готовностью отразить атаку. Тут из кустов выпрыгнул белый кролик, которого затискала Сакура, сетуя о том, что он напугал их. — Какаши-семпай — обратился к командиру группы Наруто, тот кивнул и достал кунай. — Построение ромбом, защитите Тазуну-сана. — группа быстро построилась по приказу. К ним вышел мужчина лет тридцати с забинтованным лицом и огромным тесаком на плече. — Неужели это Копирующий шиноби Хатаке Какаши? — спросил мужчина, направляя тесак на Хатаке, но заметив двух генинов в новой броне обомлел. Но спустя мгновение он вернул себе самообладание. — А ты случаем не Момочи Забуза, Демон Кровавого Тумана? — спросил в ответ Какаши, поднимая хитайате и открывая шаринган свету. — дети, будьте готовы бежать с Тазуной-саном прочь отсюда. — Какаши-семпай, разрешите заняться его напарником, который прячется на ветках? — спросил у Какаши Наруто. Хатаке не сводя глаз с Момочи кивнул ему. — Идем, «Псих», развлечем второго гостя. — Наруто с Гаарой быстро скрылись в листве. Они бежали сквозь листву деревьев, прыгая с ветки на ветку, пока не остановились на небольшой поляне, покрытой лечебными травами. Посреди поляны стоял шиноби в маске ойнина скрытого тумана, сжимающим в руках сенбоны. Они встали напротив него, не сводя прицел оружия. — Перед тем, как мы начнем этот бой, позволь задать один вопрос. — сказал Наруто, выпрямляясь, уводя прицел пистолета-пулемета в сторону. Шиноби кивнул, но не решился убирать свое оружие. — Кого ты видишь, глядя на нашу броню? — Своих погибших товарищей. — ответил шиноби, убирая сенбоны в подсумок. Гаара последовал его примеру. — Если вы те, о ком я думаю, то снимите свои шлемы. Шиноби Конохи переглянулись друг с другом, пожали плечами и сняли свои шлемы. — Давно не виделись, «Док». Вижу и ты попал в этот мир вместе с нами. Майор тоже тут? — Да, Момочи-сан сейчас сражается с вашим командиром. Я думал, что только мы вдвоем попали в этот мир. — шиноби снял свою маску и улыбнулся своим друзьям. — Жаль что сейчас мы по разную сторону баррикад. — Да жаль, мне не хочется сражаться с тобой, Хаку. Может вы перейдете на нашу сторону? Снова будем работать одной командой как прежде. — сказал Наруто, садясь на траву. — Если мы приведем вас в Коноху как перебежчиков, думаю они согласятся. к тому же, если получить поддержку моей матери и убедить ее в вашей лояльности, то точно вопросов на ваш счет не будет. — Я передам твое предложение Момочи-сану, и мы подумаем над этим. А сейчас нам стоит имитировать сражение для правдоподобности, вы согласны? — спросил Хаку у друзей. — Не вижу в этом ничего странного, а ты Гаара? — сказал Наруто, смотря на друга. — Я тоже не против, только холодным оружием, не хочу царапать новую винтовку. — ответил Гаара, потирая свое оружие, после положил на землю и достал нож. — На счет «три»? — спросил Наруто. — Да, — ответили двое в унисон. — Один… Два… Три!!! — отдал отсчет Наруто и кинулся на Хаку с кулаками.

***

— Какаши-семпай, вы как? -спросил Наруто, держась за перевязанное правое плечо, сидя перед футоном. Тот не мог пошевелиться, чувствуя что его тело словно залили свинцом. — Бывало и хуже. Что-нибудь выяснить получилось? — спросил Какаши в ответ, пытаясь устроиться поудобнее. — Возможно у меня получилось их перевербовать. — ответил Наруто, получив в ответ одновременно удивленный и осуждающий взгляд Хатаке. — И нечего так на меня смотреть, они всего лишь пытаются выжить после того, как сбежали из Тумана. Такими кадрами лучше не разбрасываться. — А ничего что они нукенины? — спросил Хатаке, вспомнив, что у парня есть дар убеждения, который заставляет людей меняться. — Если все получиться, то они будут под твоей ответственностью. — Я это понимаю, и думаю вам понадобиться помощь медицинского специалиста. — сказал Наруто, но не успел Хатаке спросить, что он имел в виду, Узумаки продолжил. — Хаку, заходи. Это как раз по твоей части. — Простите за вторжение. — сказал Хаку, усаживаясь рядом с футоном, ставя рядом сумку медпомощи, принялся осматривать напуганного пациента. — Что вы решили с Момочи-саном? — спросил Гаара, входя в комнату, запирая за собой дверь. Хаку не отвлекаясь от осмотра улыбнулся. — Мы согласны на ваше предложение и готовы сдать оружие, но сначала устраним Гато. Он собирается устранить нас, чтобы не платить. Я сломал Гато руку, чтобы он не переставал нас бояться и не отдал приказ своим людям. Если хочешь, ты со своим другом можешь помочь в устранении этого жлоба. — Заманчивое предложение. Что думаете, Какаши-семпай? — спросил Наруто. Хатаке посмотрел на него и улыбнулся одним глазом. — Чем быстрее избавитесь от него, тем быстрее людям этой страны полегчает. Только будьте осторожны. — Будем, Какаши-семпай. — сказал Наруто.

***

Два дня спустя вся страна Волн стояла на ушах из-за новости смерти Гато во время ночной атаки бандитов на его особняк. Весь особняк был в крови и телах, украдены все его состояние под чистую, а в это время в обратный путь отправилась группа из Конохи с двумя перебежчиками.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.