3
29 октября 2014 г. в 00:39
Что-то ты сегодня не в форме, Шерлок, - заметил Лестрейд, когда в помещении остались все свои.
- Еще скажи, Грим, - огрызнулся Холмс, - что тебя это не позабавило. Вы все тут как на бесплатное представление попали, судя по вашим лицам. Джон, а ты вообще бы отвернулся!
- Почему? - изумился Ватсон.
- Да у тебя на лбу написано "Эти люди мне очень нравятся"! Смотреть невозможно. Интересно, чем это она за пару слов и взглядов заслужила такое твое отношение?
Ватсон внимательно посмотрел на друга.
- И вообще, - Шерлок сдавил пальцами виски и нахмурился, - все как-то неправильно. Вы видели его ежедневник? Ну, ту книжицу, - нетерпеливо пояснил он, - которую Поттер сначала держал в руках, а потом убрал во внутренний карман куртки? Такой пергамент существует только в музеях, и точно не в том состоянии, чтобы на нем писать!
- Наверное, ты что-то путаешь, Холмс, - добродушно заметил Лестрейд, - сейчас многие компании заказывают для своих сотрудников эксклюзивную канцелярку.
Шерлок упрямо помотал головой.
- Возможен и другой вариант, - вдохновился инспектор Скотланд Ярда, - ведь мистер Поттер ничего там не писал, так что, может, это какая-то старинная книга.
- Которую он всюду таскает с собой? Библия что ли? - хмыкнул Шерлок. - Нет, тут явно что-то другое. А еще часы! Вы видели ее наручные часы? У них не было ни стрелок, ни цифр!
- Как ты мог это разглядеть, Шерлок? - удивился Джон. - Длинный рукав скрывает запястье.
- Если обращать внимание на положение рук, то не всегда, это же очевидно, - ответил Холмс, думая явно о другом, а потом встрепенулся:
Мы должны прояснить...хмм... ситуацию, - и стремительно вышел из комнаты, доставая из кармана мобильный.
Старший Холмс ответил почти сразу.
- Чего тебе, Шерлок?
- Я тоже рад тебя слышать, Майкрофт. И у меня к тебе вопрос.
- Неужели? А ты разве не должен сейчас быть вовсю увлечен загадочным убийством? Я бы хотел, чтобы ты направил все свое внимание на это дело.
- С каких это пор убийства обычных граждан вызывают у тебя интерес? Все жертвы не преступники, не связаны с террористами, не какие-то важные шишки и даже за неправильную парковку штрафов не имели.
- Шерлок, не разочаровывай меня, это глупый вопрос, - протянул любитель зонтов и все знать. - Я в курсе специфики этих убийств. И даже мои судмедэксперты не могут назвать вразумительную причину смерти.
- Ага, ты уже подключил свою контору к расследованию? - полуутвердительно молвил Шерлок. - Так, значит, эти двое доморощенных детективов тоже от тебя? И их форменные пиджаки с серебряными поперечными нашивками твоя идея? - Холмс младший сделал вид, что смеется. - Всегда знал, что ты склонен к тщеславию, но чтоб настолько!
Майкрофт пару секунд молчал, а потом медленно произнес:
- Какие детективы?
Шерлок хлопнул себя по лбу и резко развернулся, так, что взметнулись полы пальто.
- Ты не в курсе. Как я и предполагал. Но должен был удостовериться. Но ты не переживай, Майкрофт, как мне дали понять, у них все согласовано с премьер-министром.
- Что??! - судя по тону, самоконтроль слегка покинул мистера Британское Правительство, и Шерлок не удержался от довольной ухмылки.
Но этот приятный момент был короче мгновения. Кто-то тронул Холмса за локоть. Мужчина развернулся и увидел Джона.
- Тебе стоит это послушать, - Ватсон весьма экспрессивно указывал куда-то в сторону.
- Ну, ладно, мне пора, Майкрофт, как ты говоришь, направить все свое внимание на это дело, - промурлыкал Шерлок в трубку.
- Стой, не смей отключаться, - лилось оттуда, но детектив проигнорировал приказы, нажал отбой и сунул телефон в карман.
- Что такое? - он стремительно пошел по коридору, слегка повернув голову к Джону.
- Они весьма...необычно опрашивают соседей, - торопливо заговорил доктор Ватсон.
- Необычно?
- Ну...скорее, метод-то распространенный, но вопросы странные.
- Джон, ближе к делу.
- Вдвоем наседают на человека, задают все стандартное: кто такой, в каких отношениях с убитым, где был во время преступления, не видел ли чего подозрительного, но в самый неожиданный момент... - Джон замолчал.
- Что, Джон, что?
- Ну, у одного она спросила, знает ли он, что В..- Джон запнулся, - Воланд Мерде на самом деле выжил?
- Кто? - нахмурился Шерлок и остановился, глядя на друга.
- Я сам не понял! - тот дернул плечом. - Длинное составное имя, вряд ли я его правильно воспроизвел. Но и сосед, которого спросили об этом, не разобрал его также, как я, и среагировал примерно также, как ты.
- А она что?
- Она? А, ничего. Стала спрашивать, как с ним можно связаться, если появятся вопросы.
- Ясно. А что еще было?
- У дамы с верхнего этажа она спросила, у кого та шьет себе мантии.
- Мантии? - Шерлок упустил тот момент, когда снова начал тереть свою злополучную шишку.
- Именно. Тут уж все все расслышали, а та пожилая леди весьма кстати заметила, что она не королева Виктория и не папа Римский Бенедикт, чтобы нуждаться в мантиях.
- А сейчас они с кем-то еще говорят?
- Как раз я тебя и звал! - спохватился Джон. - Пойдем скорее. Они собирались еще с одним соседом поговорить.
Сыщик не стал задавать лишних вопросов и поспешил на первый этаж.