ID работы: 1850895

Don't be dead

Слэш
R
Завершён
374
автор
Размер:
28 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
374 Нравится 34 Отзывы 86 В сборник Скачать

Глава третья. Майкрофт.

Настройки текста

Молчание дней, Славной жизни кумиры Уходят стремительной Горной рекой. Мы будем сильней За границами мира, Мы пленом земным Заслужили покой. Протянуты в вечность Вечерние тени. Дневная обида Предсмертно нежна. Фальшивая ценность Пустых откровений Для всех очевидна И этим смешна.

Город пах дымом. Пах несколько раньше - сейчас в городе шел дождь, косыми струями сбивая пожелтевшие листья с деревьев. Невнятные звуки людских голосов доносились до Джона, пока он бродил дворами вечернего Лондона. Теперь, когда для всех он исчез, пришло понимание, что одному ему не справиться.

Спасибо мозг, что подкидываешь мне хорошие аргументы для спора только через три часа после него

О чем он думал, черт побери, надеясь на свои силы? Устало бредя по асфальтовым дорожкам, он набросил на голову капюшон - хоть какая-то защита от дождя и людей, которые могли узнать его. Дождь не кончался. Небо было серое и тяжелое, точно отражая настроение Джона. Ведь на душе у него было так же гадко, как и в Лондоне сейчас. Хотелось бы, чтобы в этом городе почаще светило солнце. Возможно, тогда люди станут капельку... добрее. Дыша медленно и глубоко, Джон вжал голову в плечи. Люди вокруг него, как обычно, ничего не замечали. Мечась из стороны в сторону, или двигаясь одним большим потоком, они были такими же серыми, как и небо, как и дома, деревья, листья и земля, как и осень во всей Англии. Сейчас Джону не нужно было ничего, кроме крыши над головой и чашки горячего чая. Потом можно было подумать о деле. Ведь только Шерлок мог думать когда угодно. "Как он там?" Вспомнив о Шерлоке, Джон тяжело вздохнул. "Надеюсь, ты переживешь это." Не льсти себе, Джон. Ватсон мотнул головой, отгоняя неприятные мысли. Оглядевшись по сторонам, он увидел маленькое кафе в метрах пятидесяти от себя. Чуть улыбнувшись, он побежал к темному и неясному от дождя силуэту здания. Кафе выглядело вполне дружелюбно - козырек был выкрашен в ярко-голубой цвет, из окон мягко лился на асфальт вожделенный свет. Джон открыл дверь. Из помещения на него повеяло теплым воздухом и запахом корицы и кофе. Жесткие стулья, чей дизайн мог гордо называться "последним писком моды", но не делал их удобнее, много народу, громкий ропот голосов и звон бокалов - казалось, все это было не для этого места. Здесь, напротив, было тихо, и немноголюдно, по углам стояли мягкие кресла, на окнах - герань, а между столиками бегала молодая официантка. Одна - вполне достаточно для такого маленького заведения. А главное - это была окраина Лондона, уже почти загород. Здесь его точно не будут искать, если вообще воодушевляться искать через девять дней после его смерти. Сегодня должны быть "его" похороны. Ха. Смешно, черт побери. Не снимая капюшона, он ступил за порог. Так как в кафе свет был не очень ярким, темный угол было отыскать достаточно легко. Джон тяжело опустился в кресло. Стол был лишь на два места. Если кто-то захочет сесть рядом - Джон скажет, что занято. Расслабившись, он спокойно стал ждать официантку, наслаждаясь долгожданным теплом. Немного клонило в сон - Джон чувствовал усталость, но вот глаза не закрывались. Веки дрожали, желая открыться. Ты сумасшедший, точно. - Извините, но вы должны снять куртку, - мягко заметили откуда-то слева. Лениво подняв руки, Джон откинул свой капюшон назад лишь на секунду - потом, опомнившись, он молниеносно накинул его обратно. Этого хватило, чтобы миссис Хлеп увидела его лицо. - Простите, но нет. Ты идиот, Джон. Зачем ты "светишься", ненормальный? К несчастью ли, к счастью ли, но миссис Хлеп смотрела новости. И у нее была отличная память на лица. - Мистер Холмс, Джон Ватсон жив. - А? - Майкрофт оторвался от созерцания пелены дождя за окном. - Джон Ватсон жив. Его видела одна моя знакомая. - Это не ошибка. - Точно нет. - Жаль, я уже уговорил Шерлока пойти на похороны... - Ему говорить, сэр? - Нет. Джон не тот человек, кто будет так мстить за испачканную кухню и глаза в холодильнике. Мне нужно сначала узнать, к чему была эта... имитация. Возможно, вы действительно можете считаться очень умным человеком, мистер Холмс. - Я узнаю адрес. - Да, пожалуйста. И побыстрее, Антея. - Конечно, - холодно улыбнулась Антея. - Я уже все. Майкрофт зашел, открыл дверь и шагнул за порог, как шагнул за него недавно Джон. Сложив зонт, и отряхнув его от капель дождя, он прошел в середину зала. - Вон там, - подскочила к нему Хлеп. - В углу, на кресле. Майкрофт поморщился. Ему всегда были противны "доносчики" вроде этой дамочки - пожалуй, даже слишком для того, чтобы быть полезным. "А какое мне дело, зачем он умер." "Хм, я, пожалуй, могу помочь ему." "Он понимает, он точно понимает, что одному ему не справиться." - Я сяду? Джон сонно вздохнул, даже не взглянув на Майкрофта, пробормотал "занято". - Я сяду, - и Майкрофт изящно присел напротив Джона. Последний обреченно вздохнул, но не очень удивился. Ну, а как же. - Надеюсь, у вас были веские причины... для этого, - холод Майкрофта не произвел на Джона ни малейшего впечатления. - Если здесь нет Шерлока, значит вы в этом уверены, - усмехнулся он. - Вы многому научились. - Я быстро учусь, - и Джон отхлебнул еще чаю. - Хотите пирожное? - Благодарю покорно, - приторно улыбнулся Майкрофт. - Мне сейчас не до сладкого. - Диета? - буркнул Джон. - Дело не в этом, не притворяйтесь дурачком, Джон, - скривился Майкрофт. - Я догадываюсь, что вы замышляете. Одному вам не справиться. - Резонно, - Джон запихнул себе в рот целое пирожное сразу, и голос его звучал невнятно. - Вы предлагаете мне помощь? - В моих силах. - Мне иногда кажется, что ваши силы безграничны. - Ну что вы, - Майкрофт улыбнулся. На этот раз улыбка была подлинной. - Боюсь, вы не правы. Слишком много боюсь. Ха-ха. - Что вы мне предлагаете? - прервал его Джон. - Оплату ваших действий и помощника, - ответил Майкрофт. Мимолетный проблеск чувств был лишь исключением из правил. - Вы его уже нашли, полагаю, - улыбнулся Джон. - Ее. Она вам понравится, - уточнил Майкрофт. - Зовут? - Джон выжидающе посмотрел на Холмса. - Предпочитает называться Мери Морстен. На самом деле Мария Кузнецова. - Полячка? - наугад спросил Джон. Он был не очень силен в славянских фамилиях. - Русская. Но, боюсь, для вас она все же Мери Морстен, - Майкрофт скривил губы в жалком подобии улыбки. - Почему? - Вам так надо знать? - Мне хотелось бы знать, с кем я работаю, - Джон мотнул головой. - Я не могу вам ничего рассказать о ней. - Даже профессию, - поднял брови Джон. - Киллер, - отрезал Майкрофт. - Это все. Надеюсь, вас устроит, - он тоже поднял брови и чуть повернул голову. - Такой ответ. - Вполне, - согласился Джон. Мужчины замолчали. Через некоторое время Майкрофт встал и зашагал к двери, кинув Джону через спину. "Вы ведь придете на свои похороны? Вы придете, Джон."

А ты уходи, И чем дальше, тем лучше. Нет права тебе Вернуться назад И ты не следи, Как, цепляясь за тучи, Дорогой небес Поднимается Ад.

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.